Ильза Стэнли

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Ильза Стэнли
нем. Ilse Friedricke Davidsohn
(размер изображения, по умолчанию 200px)px
Имя при рождении Ильза Фридрике Давидсон
Дата рождения 11 марта 1906(1906-03-11)
Место рождения Гляйвиц
Дата смерти 19 июля 1970(1970-07-19) (64 года)
Место смерти Бостон
Гражданство Германия, с 1945 — США
Род деятельности актриса, театральная актриса
Отец Магнус Давидсон
Супруг Александр Интратор (с 1932); Мильтон Стэнли (с 1946)
Дети Манфред Стэнли (1932—2004)

Ильза (Интратор) Стэнли (до замужества Ильза Давидсон), ((1906-03-11)март 11, 1906 — 21.7.1970) — немецкая еврейка, сумевшая с 1936 по 1938 год освободить из нацистских концлагерей 412 заключённых-евреев, в чём ей помогали как другие евреи, так и нацисты — члены гестапо[1][2][3].

Она также помогла бессчётному множеству других евреев бежать из страны, пока это можно было сделать легально. Её история была освещена в 1955 году в телепередаче Ральфа Эдвардса This Is Your Life[2], а также в красках описана в автобиографии Стэнли The Unforgotten, опубликованной в США в 1957 году[4].

Ранние годы[править | править код]

Ильза родилась в 1906 году в Гляйвице, маленьком шахтёрском городке в Германии. Семья Ильзы переехала в Берлин после того как её отец, Магнус Давидсон, получил должность главного кантора строящейся синагоги на Фазаненштрассе в районе Шарлоттенбург[5]. Впервые войдя в ещё недостроенную синагогу, Ильза влюбилась в неё, и их дальнейшие судьбы оказались переплетены (Ильза даже называла её «мой дом»). Император Германии Кайзер Вильгельм лично посетил[6] открытие синагоги 26 августа 1912 года, и Ильзе, тогда шестилетней девочке, выпала честь вручить ему цветы[5].

В пятнадцать лет Ильза окончила школу Августы-Виктории в Шарлоттенбурге. Она продолжила изучать театральное искусство и историю театра в Театральном Институте и в Берлинском Университете, одновременно работая неполный рабочий день бухгалтером и администратором. Позже она также обучалась актёрскому и режиссёрскому искусству в Берлине в Немецком театре Макса Рейнхардта и в других местах. Преимущественно выступая на сцене, Ильза (её сценический псевдоним — Ильза Дэвис[7]) тем не менее снялась и в нескольких фильмах, в том числе в «Метрополисе» Фрица Ланга[2][4]. Со временем в ширящийся круг её интересов и устремлений попало режиссирование и продюсирование, и, в 1929 году, когда ей едва исполнилось 20, Ильза открыла собственный театр. Всё в этом начинании находилось под её управлением: постановки, реклама, связи с общественностью; она также открыла академию, где преподавали актёрское мастерство, режиссирование и продюсирование.

В 1933 году актёрской карьере Ильзы пришёл внезапный конец — она больше не могла арендовать театры и концертные площадки из-за всё возрастающего давления, которое Гитлер и нацистская Германия оказывали на евреев. В течение следующих трёх лет, вплоть до 1936 года, она ездила по стране, обращаясь к собратьям-евреям «каждый раз, когда мне было позволено»[8].

Концлагеря[править | править код]

Ильза впала в отчаянье из-за своих безрадостных перспектив и невозможности заниматься любимым делом. В 1936 году по непредвиденному стечению обстоятельств она отправилась в концлагерь Заксенхаузен под фальшивым именем, притворяясь соцработницей, и обеспечила освобождение мужа своей двоюродной сестры.

Вот как это произошло:
В 1936 году двоюродная сестра Ильзы приехала в Берлин, чтобы проконсультироваться с адвокатом насчёт освобождения её мужа из концлагеря. Она ещё не осознавала, что творилось в то время в Германии, что закон и порядок прекратили своё существование. Она поговорила с Ильзой, и обе они впали в крайнее смятение. После долгих раздумий и посещения горячо любимой ею синагоги Ильза приняла решение, которое изменило всю её дальнейшую жизнь. Доверившись, по её словам, «добру, которое есть даже в тех, кто знает одно лишь зло»[4] стр.68 она вместе с двоюродной сестрой отправилась в Гестапо просить о помощи.
Когда они шли по коридору, опустив глаза, их остановил офицер, чтобы побеседовать с Ильзой. Он начал расспрашивать её об имени «Ильза Давис», и она узнала «Фрица» (его настоящее имя было Ганс[2])— полицейского, которого она встречала во времена своей актёрской карьеры и для сестры которого когда-то организовала торжество на 16-й день рождения.
Вдвоём они отправились в кафе, и Фриц изложил Ильзе свой план. Притворившись соцработницей по имени «Фелдерн», Ильза должна была лично отнести документы об освобождении в лагерь и вернуться оттуда с заключённым. В том, чтобы отправиться в лагерь лично, заключался фактор неожиданности — это резко повышало вероятность того, что узника действительно освободят, а не тайно казнят, если тот был в плохом состоянии.
План был расписан до мелочей: доверенный водитель должен был отвезти Ильзу в Заксенхаузен, где держали мужа её двоюродной сестры. Она должна была войти одна, предъявить документы и ждать, пока не приведут заключённого. При возникновении вопросов касательно бумаг она должна была назвать имя высокопоставленного нацистского адвоката (осведомлённого об этом плане) и ничего более. Никто не знал, где и почему она была, но доверенный дальний знакомый — не член семьи — знал о её отлучке и предполагаемом времени возвращения. Если бы она не вернулась до назначенного срока, он бы позвонил Фрицу. Ни одна запись об этом деле не должна была храниться дольше суток. И, самое главное — ни при каких обстоятельствах она не должна была реагировать ни на что, увиденное ей в лагере.
Она отправилась в лагерь и вернулась вместе с заключённым.

Провернув этот трюк однажды, Ильза продолжила совершать спасательные операции в течение следующих двух лет. Чтобы заручиться прикрытием для своей деятельности, она стала волонтёром при вице-президенте Еврейского Сообщества, которого она в своей книге называет «мистер Гросс»[9]. Она работала в паспортном столе над «самыми безнадёжными случаями». Помимо разбирательства с документами, благодаря чему множество евреев смогли уехать из страны, она также продолжила выводить заключённых из концлагерей, сумев таким образом спасти 412 человек[1][2] до того, как 9 ноября 1938 года разразилась Хрустальная ночь.

Эмиграция[править | править код]

Ситуация резко осложнилась после Хрустальной ночи, когда более 200 синагог по всей Германии, включая обожаемый «дом» Ильзы, были разрушены и преданы огню. К 1939 году еврейское население Берлина сократилось до 75 тысяч (по сравнению с 160 тысячами в 1933 году)[10]. Визиты в концлагеря стали невозможными, но Ильза продолжала помогать евреям бежать из страны законными методами. Она поддерживала контакт с «Фрицем», и, когда Гестапо начало интервьюировать граждан, чтобы помешать им уехать из страны, Фриц сумел предупредить Ильзу. В конце концов, она была вынуждена признать, что ей и её семье нужно покинуть Германию. Они уехали порознь: сначала её отец в марте 1939, потом муж, затем сама Ильза и её сын Манфред.

За пять дней до предполагаемого отъезда Ильзы её мать вызвали в отдел Гестапо на площади Александерплац. Ильза пошла вместо неё. Её актёрское прошлое внезапно вновь дало о себе знать — более молодой из двух следователей узнал её. После разъяснения касательно своей матери Ильза совершила ошибку, которая едва не стала для неё последней — она упомянула свой собственный скорый отъезд. Её начали допрашивать, и, понимая, что терять уже нечего, Ильза начала говорить открыто. Она рассказала об ужасе, в котором жила со времён Хрустальной ночи, и о желании избавиться от этого страха. Она рассказала о цветах, которые когда-то вручила императору, об отречении кайзера Вильгельма и его побеге из Германии 9 ноября 1918 года, и о Хрустальной ночи, которая произошла ровно через 20 лет после этого (9 ноября 1938). Один из двух следователей разрыдался[11]. Ей позволили уйти., и три дня спустя она вместе с Манфредом уехала в Англию. После недолгого пребывания там, 4 августа 1939 года они на судне СС Дойчланд уплыли из Саутгемптона и прибыли в США 11 августа[12].

Позже Ильза переехала в Бостон, а оттуда — в Нью-Гэмпшир, где устроилась работать аукционисткой[13]. Она скончалась в Бостоне в 1970 году и была похоронена в Гилфорде, Нью-Гэмпшир, на кладбище Смит Митинг Хаус[14].

Признание[править | править код]

Заслуги Ильзы по спасению узников концлагерей не получили широкой огласки. Исключением является выпуск телепередачи This is Your Life,[2] посвящённый жизни Ильзы и её спасательным операциям. В этом выпуске она вновь встретилась со своим отцом, Магнусом Давидсоном, который после побега из Германии в 1939 году остался жить в Англии.

Произведения Ильзы Стэнли[править | править код]

  • Stanley, Ilse. I Will Lift Up Mine Eyes (англ.). — London: Victor Gollancz Ltd, 1954. — P. 224.
  • Stanley, Ilse. The Stranger's Surprise (англ.) // The Saturday Evening Post : magazine. — 1957. — 28 December (vol. 44, no. 11).
Reprinted in November/December 1992 issue, vol. 264:6.
  • Stanley, Ilse. The Unforgotten (англ.). — Boston, Mass. USA: Beacon Press  (англ.), 1957. — P. 375.
  • Stanley, Ilse. Die Unvergessenen (нем.). — München / Wien / Basel: Desch, 1964.

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 Auschwitz: Geschichte, Rezeption und Wirkung. Архивировано 15 декабря 2019 года. (Jahrbuch 1996 zur Geschichte und Wirkung des Holocaust), Fritz Bauer Institut, Frankfurt/Main u.a. Campus-Verlag, 1996 (ISBN 3-593-35441-1, ISBN 978-3-593-35441-5) (410 pages) mentions Ilse Intrator Stanley on pp. 384 and 401
  2. 1 2 3 4 5 6 directed by Axel Gruenberg, produced by Ralph Edwards Productions; executive producer Ralph Edwards; interviewer: Ralph Edwards; appearances: Ilse Stanley (als: Ilse Intrator Stanley), Maxine Stanley, Manfred Stanley, Erich Simonauer, Fritz Lang, Magnus Davidsohn, Hermance de la Bourdette Burstyn (1955-11-02). "Ilse Intrator Stanley". This Is Your Life. Season 1955. Episode ID: FBW000156. NBC. Архивировано из оригинала 12 ноября 2006. Дата обращения: 9 октября 2016. Источник. Дата обращения: 9 октября 2016. Архивировано из оригинала 12 ноября 2006 года.
  3. Reference. Архивировано 11 октября 2016 года. to Ilse’s «This Is Your Life» program.
  4. 1 2 3 Stanley, Ilse. The Unforgotten (англ.). — [Boston, Mass. USA]: Beacon Press  (англ.), 1957. — P. 375. LCC PN2658.S75 A3
  5. 1 2 The Fasanenstrasse Synagogue, Berlin, Germany. Дата обращения: 27 октября 2008. Архивировано 3 мая 2008 года.
  6. Barham, Jeremy. Perspectives on Gustav Mahler (англ.). — Ashgate Publishing, 2005. — P. 180. — ISBN 0-7546-0709-7.
  7. Unforgotten, p.70
  8. Unforgotten, p. 62
  9. Unforgotten, p. 82
  10. Shyovits, David The Virtual Jewish History Tour—Berlin. Jewish Virtual Library. Дата обращения: 5 декабря 2008. Архивировано 17 января 2017 года.
  11. Эта история подробно изложена в книге The Unforgotten, стр. 149—161.
  12. Archived copy. Дата обращения: 18 сентября 2011. Архивировано из оригинала 18 сентября 2011 года. New York Passenger Lists, 1820-1957 [database on-line]. Provo, UT, USA: The Generations Network, Inc., 2006.
  13. неполная и вольно изложенная история. Архивировано 1 октября 2011 года. её жизни в Нью-Гэмпшире
  14. www.findagrave.com. Архивировано 9 марта 2016 года. информация о погребении