Квентин Дорвард

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Квентин Дорвард
Quentin Durward
Quentin Durward 1823.jpg
Первое издание
Жанр:

исторический роман

Автор:

Вальтер Скотт

Язык оригинала:

Английский

Дата первой публикации:

17 мая 1823 года

Цикл:

цикл «Уэверли»

«Квентин Дорвард» — исторический роман Вальтера Скотта, впервые опубликованный в 1823 году. Повествует о временах Льежского восстания и франко-шотландского альянса. Главный герой — молодой шотландский дворянин на службе у французского короля Людовика XI. Основным историческим источником служили записки Филиппа де Коммина.

Cкотт закончил роман за пять месяцев после окончания предыдущего, «Певерил Пик», и читатели скептически отнеслись к тому, что писатель мог настолько быстро завершить книгу. Вероятно, это была одна из причин медленных продаж на родине писателя.[1] Во Франции, однако, книга произвела фурор, а переводы с французского издания вскоре заполонили всю континентальную Европу.[1]

Учитывая большой успех «Квентина Дорварда», Вальтер Скотт в 1829 году повторно обратился к эпохе франко-бургундского противостояния. На основе записок Коммина им был создан ещё один роман — «Карл Смелый, или Анна Гейерштейнская, дева Мрака».

Сюжет[править | править вики-текст]

Действие романа происходит в средневековой Франции (около 1468[2] года), во время противостояния между Людовиком XI, королем Франции, и его вассалом Карлом Смелым, герцогом Бургундии. Стремясь ослабить своего вассала, Людовик тайно подстрекает города Гент, Льеж и Малин на восстание против Карла, их сеньора.

Бургундская графиня Изабелла де Круа, находящаяся под покровительством герцога Карла, отказывается выйти замуж за его фаворита, графа Кампо-Бассо, и пытается найти убежище у короля Людовика.

Герцог Карл, в свою очередь, готов объявить войну королю Людовику, если тот не выдаст ему графиню де Круа и не прекратит сеять смуту в подвластных ему фламандских городах.

Король Людовик всеми силами стремится избежать войны с герцогом Бургундским, опасаясь в этом случае его союза с Англией. Он убеждает графиню де Круа отправиться к епископу Льежскому. В то же время Людовик тайно замышляет силой выдать её замуж за главаря разбойников, «Арденнского Вепря»  (англ.) (Гийома из рода де ла Марк), чтобы обеспечить на границе с Бургундией крайне неудобного для герцога Карла соседа и тем самым отвлечь его внимание от Франции. Путешествие в Льеж проходит под охраной небольшого отряда во главе с Квентином Дорвардом. Во время путешествия Квентин всячески оберегает Изабеллу от опасностей и раскрывает замышляемое против неё предательство.

Прибыв в Льеж, графиня недолго оказывается в безопасности. Под предводительством союзника Людовика, Гийома де ла Марка, жители города осаждают, захватывают в плен и убивают шурина герцога Карла, Людовика де Бурбона  (англ.), епископа Льежского. С трудом спасшись от Гийома де ла Марка, Изабелла решает вернуться под покровительство Карла Бургундского и просит Квентина сопровождать её. Им удается уйти от погони, добраться до границы бургундских владений и прибыть в Перонну к герцогу Карлу.

В это же время с визитом у герцога находится король Людовик, прибывший сюда с намерением смягчить настрой Карла и предотвратить войну между ними. Узнав о событиях в Льеже и придя в ярость при одном упоминании об участии в них стрелка королевской гвардии, герцог Карл приказывает заточить короля Людовика в темницу. Только применив все имеющееся у Людовика влияние, тому удается добиться рассмотрения спора между ним и герцогом Карлом в справедливом суде и получить оправдание.

Герцог Карл, тем не менее, снова пытается выдать Изабеллу замуж, на этот раз за герцога Орлеанского, наследника Людовика, но она снова отвечает отказом. В гневе Карл обещает выдать её за любого, кто принесет ему голову Гийома де ла Марка. Квентин справляется с этой задачей с помощью своего дяди, Людовика Лесли, и добивается руки Изабеллы.

Персонажи[править | править вики-текст]

  • Квентин Дорвард — главный герой романа, бедный шотландский дворянин, стрелок шотландской гвардии Людовика XI
  • Людовиг Лесли, по прозвищу «Меченый» — дядя Дорварда по материнской линии, стрелок королевской гвардии Людовика XI
  • Людовик XI — король Франции (1461—83)
  • Карл Смелый — герцог Бургундский (1467—77), четвероюродный брат и вассал Людовика XI
  • Гийом де ла Марк  (англ.), по прозвищу «Арденский вепрь» — Гийом (ок. 1446 — 1485), граф де ла Марк; дальний родственник графов Лимбургских, главарь разбойников, союзник Людовика XI
  • Изабелла де Круа — графиня Бургундская, возлюбленная Квентина Дорварда
  • Людовик Орлеанский — в то время герцог Орлеанский (1465—1498); троюродный брат и наследник Людовика XI, которого тот стремится женить на своей некрасивой и болезненной дочери Жанне с целью пресечь линию наследников трона со стороны герцогов Орлеанских (брак состоялся в 1476 году)
  • Тристан Отшельник, Прево — начальник полиции Людовика XI
  • Хайраддин — цыган-проводник
  • Оливье, известный также, как Оливье Негодяй (Olivier le Mauvais) и Оливье Дьявол (Olivier le Diable) — Оливье ле Дэн (Olivier Le Dain; ?—1484), цирюльник Людовика XI, а также советник и исполнитель многих щекотливых поручений короля
  • Мартиус Галеотти — звездочет и астролог Людовика XI
  • Амелина де Круа — графиня, тётя Изабеллы де Круа
  • граф де Кревкёр  (англ.) — подданный Карла Бургундского, двоюродный брат Изабеллы де Круа
  • Жан де Балю — кардинал
  • Дядюшка Пьер — богатый горожанин, роль которого играл Людовик XI во время первой встречи с Квентином Дорвардом
  • Дюнуа  (фр.) — Франсуа (1447—1491), граф де Дюнуа; троюродный брат и подданный короля Людовика XI, двоюродный брат Людовика Орлеанского, родоначальник рода Лонгвилей.
  • Людовик де Бурбон  (англ.) — Луи (1438—82), принц французского королевского дома из Бурбонской линии, епископ Льежский, шурин Карла Смелого, брат зятя Людовика XI

Содержание[править | править вики-текст]

  • Глава I. Контраст
  • Глава II. Путник
  • Глава III. Замок
  • Глава IV. Завтрак
  • Глава V. Воин
  • Глава VI. Цыгане
  • Глава VII. Стрелок королевской гвардии
  • Глава VIII. Посол
  • Глава IX. Охота на кабана
  • Глава X. Часовой
  • Глава XI. Роландова галерея
  • Глава XII. Политик
  • Глава XIII. Путешествие
  • Глава XIV. Путешествие (продолжение)
  • Глава XV. Проводник
  • Глава XVI. Бродяга
  • Глава XVII. Выслеженный шпион
  • Глава XVIII. Гаданье
  • Глава XIX. Город
  • Глава XX. Записка
  • Глава XXI. Разгром
  • Глава XXII. Пир
  • Глава XXIII. Бегство
  • Глава XXIV. Плен
  • Глава XXV. Нежданный гость
  • Глава XXVI. Свидание
  • Глава XXVII. Взрыв
  • Глава XXVIII. Неизвестность
  • Глава XXIX. Пререкания
  • Глава XXX. Неизвестность
  • Глава XXXI. Свидание
  • Глава XXXII. Следствие
  • Глава XXXIII. Герольд
  • Глава XXXIV. Казнь
  • Глава XXXV. Награда за доблесть
  • Глава XXXVI. Вылазка
  • Глава XXXVII. Вылазка (продолжение)

Экранизации[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. 1 2 http://www.walterscott.lib.ed.ac.uk/works/novels/durward.html
  2. Глава 1. Контраст: «Около 1468 года взаимная ненависть двух великих государей достигла крайних пределов <…>»

Ссылки[править | править вики-текст]