Кинханед

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Кинха́нед (валл. cynghanedd, дословно «созвучие, гармония») — жанр и технический приём в валлийской поэзии, представляющий собой способ организации стиха на основе созвучий, в первую очередь аллитерационных, но также с использованием внутренней рифмы. Использование кинханед обязательно во всех поэтических формах, особенно зрелых, появившихся в Высокое Средневековье, в эпоху придворных поэтов (валл. Beirdd yr Uchelwyr). Продолжает германский и кельтский аллитерационный стих. Приёмы, похожие на кодифицированные средневековые кинханед, появляются уже в самой ранней валлийской поэзии (в частности, у Анейрина и Талиесина), а также в поэзии на других бриттских языках, например на среднебретонском. Традиционные формы валлийской поэзии сохраняются до сих пор (ими пользуются, в частности, поэты, участвующие в Национальном эйстедводе), и кинханед являются неотъемлемой их частью. Приёмы, сходные с кинханед, могут встречаться и у поэтов, пишущих на других языках — правда, чаще всего это обусловлено непосредственным влиянием валлийской традиции (например, у Джерарда Мэнли Хопкинса).

Все разновидности кинханед зависят от определённого способа деления стиха, связанного с расположением ударений. Некоторые слоги являются выделенными, и для них существуют особые названия: первый называется «остановка» (gorffwysfa), второй — «главная рифма» (prifodl).

NB! во всех примерах ниже dd, ll, ch, th, rh являются одним согласным (подробнее см. Орфография валлийского языка). Полужирным выделены «остановки» и «главные рифмы». Ударение почти всегда падает на предпоследний слог.

Cynghanedd gytsain[править | править код]

Под названием cynghanedd gytsain («согласные кинханед») объединяются типы кинханед, зависящие лишь от повторения согласных. Всех их роднит то, что стих делится на две части, и в каждой из этих двух частей повторяются при сохранении порядка одинаковые согласные. Выделяются следующие основные типы согласных кинханед:

  • Cynghanedd groes («крестовой», ср. croes 'крест')
  • Cynghanedd draws («перекрёстный», traws 'через')
  • Cynghanedd groes o gyswllt («крестовой со связью»)

В «крестовом» кинханед должны повторяться согласные в двух половинах стиха (от начала до «остановки» и от цезуры до «главной рифмы»): согласные в начале первого полустишия могут не участвовать в кинханед, но лишь при том условии, что все согласные второго полустишия имеют соответствия в первом. В «перекрёстном» возможно оставлять без повторения цепочку согласных в конце первого полустишия. В «крестовом кинханед со связью» вторая половина цепочки повторяющихся согласных начинается ещё до цезуры.

Все кинханед этой разновидности можно разделить на несколько подтипов, которые определяются варьированием нескольких параметров: во-первых, сам тип (croes или traws), во-вторых, ударность конечного слога в словах, содержащих «остановку» и «главную рифму» (если и слово, несущее «остановку», и носитель «главной рифмы», оба оканчиваются на ударный[1] resp. безударный слог, такой кинханед называется «равновесным», cytbwys, в противном случае кинханед называется «неравновесным», anghytbwys), в-третьих, являются ли эти слоги ударными (соответственно, кинханед может быть «ударным», acennog, или безударным, diacen).

Cynghanedd groes[править | править код]

  • «Крестовой равновесный ударный» (cynghanedd groes gytbwys acennog)
merch a gwalch / a march a gŵr
m rch   g (lch)    m rch   g(r)
«Дева, и ястреб, и конь, и муж» (Грифид аб Иейан)

Повторяются все согласные до «остановки» resp. «главной рифмы», оба выделенных слова односложны, «остановка» и «главная рифма» ударны.

  • «Крестовой равновесный безударный» (cynghanedd groes gytbwys ddiacen)
aml gwinoedd / a mêl gwenyn
 ml g  n (dd)    m l g  n(n)
«Много вин и пчелиного мёда» (Гитин Оуайн)

Все согласные повторяются по «крестовой модели», оба выделенных слова неодносложны, но «остановка» и «главная рифма» безударны (так как это последние слоги в неодносложных словах).

  • Что касается неравновесных кинханед, то в этой разновидности допустим лишь «нисходящий» тип, то есть такой, когда слово с «остановкой» кончается на ударный слог, а слово с «главной рифмой» — на безударный. Вот пример «крестового неравновесного нисходящего» кинханед (cynghanedd groes anghytbwys ddisgynedig):
ddoe yn aur, / heddiw'n arian
dd    n   r      dd   n  r (n)
«Вчера золото, сегодня серебро» (Дж. Рис Дэниэлс)[2]

В этом типе существуют и дополнительные ограничения. Во-первых, «остановка» не может находиться дальше третьего слога от начала стиха. Во-вторых, в рассмотренных выше типах допускалось, чтобы в аллитерации не участвовали согласные, идущие после ударного слога «остановки» (ср. пример из Гитина Оуайна выше). Однако в «неравновесном спускающемся» кинханед необходимо, чтобы у этих согласных также были соответствия во втором полустихе:

a chais un / o'i chusanau
  ch  s  n       ch s n
«И я получил один из её поцелуев» (Давид ап Гвилим)

Cynghanedd draws[править | править код]

К «перекрёстным» кинханед в принципе применимы все те же принципы классификации, что и к «крестовым». Их отличие заключается в том, что первые согласные во втором полустишии могут не иметь соответствий в первом: однако все согласные первого полустишия обязаны иметь соответствия во втором.

  • «Перекрёстный равновесный ударный» (cynghanedd draws gytbwys acennog)
mae'n un lliw / â'r maen yn Llŷn
m   n  n ll      (r)m  n  n Ll(n)
«Оно того же цвета, что камень на Ллине» (Давид Нанмор)
  • «Перекрёстный равновесный безударный»
dyfod / bu chwedl edifar
d f(d) (b  ch  dl) d f(r)
«Была печальная история» (Давид ап Гвилим)
  • «Перекрёстный неравновесный спускающийся»
gan ddŵr / a'i try'n gynddeiriawg
g n dd r      (tr  n)g ndd  r  (g)
«С водой, которая делает его безумным» (Грифид Хирайтог)

Cynghanedd groes o gyswllt[править | править код]

«Крестовой кинханед со связью» отличается от обычного «крестового» кинханед тем, что цепочка повторяющихся согласных начинается до цезуры:

gosod y drwg / is dy draed
g s d   dr|g    s d  dr
«Твоя нога зла» (Тидир Алед)

Cynghanedd lusg[править | править код]

Это тип кинханед — «тянущийся» — основан на правилах рифмы (о правилах рифмы и других ограничениях на кинханед см. ниже). В «тянущемся» кинханед стих делится на два полустишия, и последний слог первого полустишия должен рифмоваться с предпоследним слогом всего стиха (при условии, что тот является ударным), то есть с главной рифмой. Таким образом, «тянущийся» кинханед не может быть «ударным», ведь стих не может кончаться на ударный слог.

taw â'th sôn, / gad fi’n llonydd
«Тишина, которую ты слышишь, заставляет меня утихнуть» (Давид ап Гвилим)

Cynghanedd sain[править | править код]

Cynghanedd sain означает «гласный кинханед» (ср. «согласный», cytsain выше). В отличие от предыдущих двух типов, в «гласном кинханед» стих делится не на две, а на три части; соответственно, в нем две цезуры и три выделенных слога, которые называются «предрифмой» (rhagodl), «верхней рифмой» (gorodl) и «главной рифмой» (prifodl). В этом типе существует множество подтипов, однако общий принцип остаётся единым: «предрифма» и «верхняя рифма» должны рифмоваться между собой, а вторая и третья части стиха должны формировать один из типов согласного кинханед.

  • «Гласный равновесный ударный» (cynghanedd sain gytbwys acennog)
dos draw / hyd gerllaw / ei llys
      aw            aw
          (h d g )ll        ll
«Иди туда, к его двору» (Давид ап Гвилим)

В этом примере первые две части рифмуются (рифма здесь разрешена, так как слово gerllaw имеет ударение на последний слог), а вторая пара является «крестовым равновесным (оба выделенных слова имеют конечное ударение) ударным» кинханед.

  • «Гласный равновесный безударный»
Fwyn gariadus  / liwus / lawen
           us       us
                 l  (s)  l  (n)
«Милая возлюбленная, прекрасная, весёлая» (народная песня)
  • В «равновесном» гласном кинханед, в отличие от равновесного согласного, допустим как «нисходящий» (от ударного окончания к безударному в согласном кинханед), так и «восходящий» тип.

Полный пример[править | править код]

Валлийские стихотворения, организованные по правилам кинханеда, как правило, сочетают несколько его типов. Например:

(groes)   Mi ganwch heno / am gnychu ŵyn
(draws)   Gwynion / a gawsant ryw heb gŵyn.
(lusg)    Ganwyd i ddioddef, / eich annwyl ddefaid.
(sain)    Pob dafad / yw'ch cariad, / cerdd eich enaid!

Примечания[править | править код]

  1. Поскольку конечное ударение в многосложных словах редко, чаще всего в этом случае речь идёт об односложных словах
  2. Согласный h может не участвовать в кинханед