Кундзич, Алексей Леонардович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Алексей Кундзич
укр. Олексій Кундзіч
Имя при рождении Алексей Леонардович Кундзич
Дата рождения 22 апреля 1904(1904-04-22)
Место рождения
Дата смерти 20 июня 1964(1964-06-20)[1] (60 лет)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности
Годы творчества 19261964
Направление социалистический реализм
Жанр роман, повесть, рассказ

Алексей Леонардович Кундзич (укр. Олексій Леонардович Кундзіч, 22 апреля 1904, с. Павловка, Подольская губерния[2] — 20 июня 1964, Ялта) — украинский советский писатель и переводчик.

Биография[править | править код]

Родился в крестьянской семье. После окончания винницких высших педагогических курсов, в 1921 поступил в институт народного образования в Каменце-Подольском. В 1926 окончил Харьковский институт народного образования (теперь Харьковский национальный университет).

Один из организаторов комсомольского литературного объединения «Молодняк». С 1929 — член литературного объединения «Пролитфронт», член ВУСПП.

В 1920—1930 гг. работал в области литературного перевода и критики, публицистики. Теоретик художественного перевода.

Участник Великой Отечественной войны. В 1941 ушёл добровольцем на фронт.[3]

Жил в Киеве. Умер в 1964. Похоронен на Байковом кладбище.

Творчество[править | править код]

Дебютировал в 1926 небольшим сборником рассказов «Красной дорогой» (Червоною дорогою), посвященных деревне в первые годы после гражданской войны. В 1928 перешëл от сельской тематики к городской. Объектом его произведений становится студенчество, городской комсомол, остатки бывшей аристократии и интеллигенции «из категории бывших» (сборник новелл «В ущельях республики»).

Автор сборников рассказов и новелл «В ущелинах республіки» (1928), «Партизани» (1931), «Фініш» (1933), повестей «Кола йде до Коломиї» (1941), социально-психологических романов «Де факто» из жизни комсомола и «Оккупант» (оба — 1930).

Произведения военных лет объединены в книгах «Сила гнева» (1942), «Дорога на Кременец» (1946).

После войны писал на производственные темы («Заводская тетрадь», 1948).

Избранная библиография[править | править код]

  • «Де факто» (1930);
  • «Оккупант» (1930);
  • Повістi и новели, К., 1938;
  • Дieзи в ключi, К., 1956;
  • Шум часу. Повістi й оповідання, К., 1967;
  • Гуцул, М., 1949;
  • У великих истоков. К., 1951;
  • Родичи. Повести и рассказы, М., 1970;
  • Произведения (в 2-х т. 1985) и др.

Принимал участие в подготовке «Украинско-русского словаря» (т. 1-6, 1953—1963).

Основные труды по вопросам языковой культуры и теории литературного перевода:

  • «Перевод и литературный язык»,
  • «Некоторые вопросы перевода произведений Л. Н. Толстого»,
  • «Вопрос остается актуальными» и другие.

Посмертно вышли сборники литературно-критических работ А. Кундзича:

  • «Диез в ключе!» (1965),
  • «Слово и образ» (1966),
  • «Творческие проблемы перевода» (1973).

Перевел на украинский язык роман «Война и мир» Льва Толстого, отдельные произведения М. Лермонтова, М. Горького, «Русский лес» Л. Леонова и другие.

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 Кундзич Алексей Леонардович // Большая советская энциклопедия: [в 30 т.] / под ред. А. М. Прохоров — 3-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1969.
  2. Ныне — Калиновского района, Винницкая область, Украина.
  3. Кундзіч Олексій Леонардович | Енциклопедія Сучасної України. Дата обращения: 19 августа 2019. Архивировано 16 декабря 2018 года.

Литература[править | править код]

  • Писатели Советской Украины. — К., 1960.
  • Корсунська Б. Олексій Кундзіч: Літературно-критичний нарис. — К., 1971. (укр.)