Мнимая садовница (опера)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Перейти к: навигация, поиск
Мнимая садовница
La finta giardiniera
{{{Image}}}
Композитор Вольфганг Амадей Моцарт
Автор(ы)
либретто
Джузеппе Петрозеллини (?)
Источник сюжета
Жанр Комическая опера (итал. opera buffa)
Количество действий 3 действия
Год создания 1774
Первая постановка 13 января 1775
Место первой постановки Мюнхен


Мнимая садовница, KV 196, (итал. La finta giardiniera) — комическая опера (итал. opera buffa) в трёх актах В.А.Моцарта. Авторство либретто достоверно не определено; среди возможных либреттистов называли Раньеро де Кальцабиджи и Джузеппе Петрозелли.

Премьера состоялась 13 января 1775 года в Мюнхене.

Содержание

[править] История создания

Работа над оперой началась в сентябре 1774 г., и уже 13 января 1775 г. в мюнхенском театре Сальвадор состоялась премьера, сопровождавшаяся шумным успехом.

В 1774 г. в Риме была поставлена одноимённая опера, написанная композитором Паскуале Анфосси, но никакого влияния на оперу Моцарта она не оказала.

В 1779 г. Моцарт переделал оперу в немецкий зингшпиль (Der gärtnerin aus Liebe, нем. «Влюблённая садовница»), для чего переписал часть музыки. В этой редакции опера исполнялась вплоть до 1978 г., пока не была найдена копия итальянской версии.

[править] Действующие лица

Роли Голос Участники премьеры 13 января, 1775
(Дирижёр: Йоханн Непомук Крёнер )
Дон Анхиз,
подеста Лагонеро, влюблённый в Сандрину
тенор Августин Зутор
Маркиза Виоланта Онести (Сандрина),
служит в доме Дона Анхиза садовницей
сопрано Роза Мансервизи
Арминда, племянница подесты,
невеста Бельфьоре, ранее помолвленная с Рамиро
сопрано Госпожа Зутор
Бельфьоре,
жених Арминды
тенор Джованни Валези
Рамиро,
отвергнутый жених Арминды
сопрано Томмазо Консоли
Серпетта,
служанка подесты, влюблённая в него
сопрано Терезина Мансервизи
Роберто (Нардо),
Слуга Виоланты, также под видом садовника
баритон Джованни Росси

[править] Синопсис

[править] Состав оркестра

Партитура Моцарта включает:

Бас континуо:

[править] Музыкальные номера

    • Увертюра
  • Первый акт
    • N 1 Интродукция
    • N 2 Se l'augellin sen fugge - Рамиро
    • N 3 Dentro il mio petto - Дон Анхиз
    • N 4 Noi donne poverine - Сандрина
    • N 5 A forza di martelli - Нардо
    • N 6 Che beltà, che leggiadria - Бельфьоре
    • N 7 Si promette facilmente - Арминда
    • N 8 Da Sirocco a tramontana - Бельфьоре
    • N 9 Un marito, o dio - Серпетта, Нардо
    • N 10 Appena mi vedon - Серпетта
    • N 11 Geme la tortorella - Сандрина
    • N 12 Финал первого акта
  • Второй акт
    • N 13 Vorrei punirti indegno - Арминда
    • N 14 Con un vezzo all'Italiana - Нардо
    • N 15 Care pupille - Бельфьоре
    • N 16 Una voce sento al core - Сандрина
    • N 17 Una damina, una nipote - Дон Анхиз
    • N 18 Dolce d'amor compagna speranza - Рамиро
    • N 19 Ah non partir...Già divento freddo - Бельфьоре
    • N 20 Chi vuol godere il mondo - Серпетта
    • N 21 Crudeli, fermate - Сандрина
    • N 22 Ah dal pianto - Сандрина
    • N 23 Финал второго акта
  • Третий акт
    • N 24 Mirate che constrasto - Нардо
    • N 25 Mio padrone, io dir volevo - Дон Анхиз
    • N 26 Va pure ad altri in braccio - Рамиро
    • N 27 Dove mai son! Сандрина - Бельфьоре
    • N 28 Финал

[править] Ссылки