40°03′54″ с. ш. 46°41′06″ в. д.HGЯO

Обсуждение:Сырхавенд

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Просьба[править код]

Настоятельно прошу всех пользователей вики не заниматься вандализмом и прочими делами в данной статье.

Qilincli Pravoved 17:00, 25 августа 2010 (UTC)[ответить]

Следите за языком и изучите правила. Нет АИ о том, что "село сильно пострадал в результате действий армянских боевиков на протяжении всего 20-го столетия". Все выбранные вами цитаты это первичные источники, без АИ они обречены удалению.--Taron Saharyan 17:23, 26 августа 2010 (UTC)[ответить]

Об этих зверствах должен был сказать ХЬЮСЕН или БУРНУТЯН или ШНИРЕЛЬМАН млм ШЕХТМАН?

Вы что, люди, чьих детей поубивали и очевидцы событий - Исмаил бек и Мамед Саид Ордубади приводят факты об увиденном. Ни один АИ не опровергает этих фактов. Почему ссылки на армянские сайты- АИ, а на азербайдажснкие- нет? Язык- их язык. А как по-иному называются незваконные военизированные бандформирования? Боевики да...

Тарон, Вы опровергаете факт этих зверств? Что-ж Ваше дело.

Вы даже попытались опровергнуть факт нахождения Сырхавенда в Нагорном Карабахе, написав, что он в Равнинном... Qilincli Pravoved 09:21, 27 августа 2010 (UTC)[ответить]

Найдите АИ, или я буду удалят первичные цитаты.--Taron Saharyan 10:33, 27 августа 2010 (UTC)[ответить]

Хорошо, попробую найти АИ в Вашем понимании. Qilincli Pravoved 10:54, 27 августа 2010 (UTC)[ответить]

Не найдете.--Taron Saharyan 10:57, 27 августа 2010 (UTC)[ответить]

На Бурнутяна и Шехтмана точно не найду :)))))))))))) А остальное- найду найду... Qilincli Pravoved 10:59, 27 августа 2010 (UTC)[ответить]

Надеюсь про "албанские церкви" Карабаха и "албан" в 19 веке тоже найдете когда-нибудь.--Taron Saharyan 11:00, 27 августа 2010 (UTC)[ответить]

Давно есть. Признавать невыгодно- вот и нет "АИ".Qilincli Pravoved 11:09, 27 августа 2010 (UTC)[ответить]

Назовите этого историка.--Taron Saharyan 11:09, 27 августа 2010 (UTC)[ответить]

Какого именно? Qilincli Pravoved 11:14, 27 августа 2010 (UTC)[ответить]

Про то, что Гандзасар и Дадиванк "албанские монастыри" и в 19 веке были "албаны".--Taron Saharyan 11:16, 27 августа 2010 (UTC)[ответить]


Я Вам приведу текст с ссылкой на разные источники.

Согласно положению 1836 года, в пределах России образовалось 6 епархий, в 4 из которых входили бывшые приходы Албанского католикосата: 1) к Грузинской епархии с викарием в Елисазетполе отошли Елисаветпольский округ, дистанции Борчалы, Газах, Шамшаддиль и часть Памбака; 2) к Иряванской епархии - Татевская митрополия; 3) к Гарабахской епархии с викарием в Шеки - приходы в провинциях собственно Гарабахской (исключая Татевскую митрополию с её паствой), Шекинской и Талышинской; 4) к Ширванской епархии, которой особого викария не полагалось - провинции Ширванская, Губинская, Бакинская и Дербендская. Гянджасарская митрополия осталась в Гарабахской епархии, потому что нынешний архиепископ Карабагский есть вместе с тем и митрополит сей области (См: АКАК. Тифлис. 1881, т.VIII, док.211, с.293-294; АВПРИ, ф.343, оп.461,л.8).

Но почему было издано именно такое положение? Оставив в стороне свои комментарии, довольствуемся изложением, данным 67 лет спустя исполняющим дела прокурора Эчмиадзинского армяно-игорианского Синода Френкелем, приведённым в его записке от 22 апреля 1903 года: К сожалению, - пишет он, - когда лет 70 тому назад, вместе с обострением восточного вопроса, возникла высказанная императором Николаем I мысль о предстоящем разделе "больного человека" (как называли Турцию), армяне сразу получили большое значение и на них стали возлагать надежды, совершенно не оправданные. Наши посланники при Оттоманской Порте, а вместе с ними и Министерство Иностранных Дел, внушили Императорскому Правительству мысль о крайней важности для интересов русской политики на востоке заручиться содействием турецких армян; содействие это могло быть осуществлено при условии:

1) если в сан католикоса всех армян будет возведён преданный интересам русского правительства кандидат, и 2) если этот кандидат будет в состоянии подчинить себе, в духовном отношении, турецких армян. Эта ошибочная в своём основании мысль породила целый ряд уступок и снисхождений со стороны нашего правительства, которые и послужили прецедентом для будущих домогательств армянских католикосов к созданию для них лично и для их паствы того исключительного положения, которое регламентировано положением 1836 года (РГИА, ф.821, оп.7, д.96, ч.III, л.203об. - 204).Царь Николай I в 1837 году посетил свои вновь приобретённые закавказские владения. Он нанёс вшит в синод, семинарию, типографию и т.д., а потом прибыл к эчмиадзи некому патриарху и соизволил принять священный дар, заключающий в себе частицу животворящего креста Спасителя со словами: Знамение победы животворящего креста да сопутствует Тебе и высокому потомству Твоему противу видимых и невидимых врагов от ныне и до века. По возвращении в Москву, Николай 1 высочайшей грамогой от 11 ноября 1837 года сопричислил эчмиадзинского патриарха-католикоса к ордену св. равноапостольного великого князя Владимира 1-й степени (Г.А.Эзов. Сношения Петра Великого с армянским народом, c.CXXXIX).

Естественно, пишет Раффи, права гянджасарского митрополита Багдасара существенно ограничивались: хоть он, как и прежде, считался митрополитом Албании и был независимым в своей духовной власти над паствой, но после учреждения в Шуше в 1836 году консистории уездного духовного управления оказался в прямом подчинении Эчмиадзина, который нередко препятствовал свободной деятельности митрополита... (Раффи. Меликства Хамсы (1600-1827), с.159). Раффи не доводит свою мысль до конца и заканчивает её троеточием, но мы восполним этот пробел. Итак, после принятия этого положения под руководством Эчмиадзинского патриархата широко развернулась политика ассимиляции албанского народа, проводимая армянами, пользующимися фактом единоверия.Под руководством армянских патриархов начался выпуск книг переписанной армянской истории, где исконные албанские территории включались в состав Армении, а албанский народ намеренно причислялся в состав армянского, хотя подобная трактовка и полностью искажает истину. Можно взять за доказательство хотя бы тот факт, что албанский и армянский языки относятся к разным языковым ветвям. Кстати, говоря о языке, хотели бы обратить внимание на одно немаловажное обстоятельство. Так, Иоаннисян в своей книге Иосиф Эмин, ссылаясь на хранящиеся в Матенадаране рукописи Симеона Ереванци, свидетельствует о том, что все тогдашние мелики Карабаха не умели ни писать, ни читать (курсив наш - К.И.) (А.Р.Иоаннисян. Иосиф Эмин. Издательство АН Армянской ССР, Ереван, 1989, с. 174; Матeнадаран. Рукопись 2911, с.239).Если так, то неминуемо возникает вопрос: откуда же в подобном случае взялась ведшаяся начиная с конца XVII века переписка гарабахских меликов с российским двором? Быть может, они не могли ни писать, ни читать лишь по-армянски? Но это уже совсем другое дело! Сходная мысль относительно духовенства Гарабаха встречается и у Раффи, который считает, что вышеупомянутый ...митрополит Багдасар был человеком необразованным... но страстно тянулся к знаниям. Основал при монастыре Гандзасар школу и пригласил в нее в качестве учителя и управляющего прекрасного оратора и арменоведа (выделено нами - К.И.) вардапета Овсепа из Нухинской области, который был на самом деле епископом, но, скрыв свой высокий сан, занимался преподаванием как простой учитель (Раффи. Меликства Хамсы (1600-1827), с. 158-159).

В цитированной же выше справке исполняющий дела прокурора Эчмиадзинского Синода Френкель по вопросу знания духовенством этой самой Нухинской области армянского языка сообщает, что при посещении нухинским викарием Аристахесом в 1867 году приходов Гарабахской епархии тот вошел в сельскую церковь, где слышал жалобы мирян на священников во время богослужения: некоторые кое-как читали, но не умели говорить по-армянски, были и такие, которые ни читать, ни говорить не умели. Чувствительнее всего, - свидетельствует Аристахес, - замечается недостаток порядочных священников в селениях Ниж, Мирзабеклу и Джорлу, [где] говорят обыкновенно по-тюркски (РГИA, ф. 821, оп.7, д. 96, ч.III, л.218об-219). Вот таких прекрасных ораторов и арменоведов пестовали в Нухинском викариате.

Деятельность митрополита Багдасара гарабахского несомненно была направлена против вышеуказанной политики арменизации. Но с его смертью 27 июня 1854 года в Шуше окончательно завершилась история митрополитства Албании (См: Раффи. Меликства Хамсы (1600-1827), с.162). Недовольный своеволием и попытками обособления, предпринимаемыми Багдасаром и Овсепом, Эчмиадзин через своих эмиссаров приступает к учреждению в районах проживания албан полностью подконтрольных ему церквей и школ. Албанов принудительным образом заставляли посещать их, просвещаться о своих корнях на армянском языке, тем самым постепенно ассимилироваться.

Всё же, что мешало осуществлению данной политики, устранялось, свидетельством чему является передача после 1836 года в Эчмиадзин документов Гянджасарского католикосата и подчинённых ему епархий (См: А.Д.Папазян. Персидские документы Матенадарана, I (Указы). Выпуск Первый (XV-XVI вв.). Издательство Академик Hаук Армянской ССР, Ереван, 1956, с.137). Думаем, нетрудно догадаться, с какой целью нужно было перевозить эти документы в Эчмиадзинский патриархат, ведь они могли и дальше оставаться на своём месте. Дело в том, что документы, содержавшиеся в Гянджасарском католикосате, являлись красноречивым опровержением внедряемых среди албан ложных установок об их "армянской" принадлежности, а потому документы эти и подлежали уничтожению.

Но, тем не менее, армяне, несмотря на столь организованную политику ассимиляции при помощи российского государства, не сумели полностью поглотить албан, значительная часть которых, дабы только полностью обезопасить себя от арменизации, сочла за благо даже принять ислам, чему подтверждением служат хотя бы официальные статистические данные за период середины-конца XIX века, собранные и опубликованные властями Российской Империи. И это во время российского владычества, когда мусульмане находились в ущемлённом по сравнению с христианами положении. Однако, многие албаны предпочли стать мусульманами, составлявшими большинство местного населения и находившимися с ними в традиционно добрососедских отношениях, лишь бы избежать поглощения этнически совершенно чуждым армянским народом, новопоявившимся в пределах ареала распространения албан вследствие проведения российской колониальной политики. Так, несмотря на все притеснения с армянской стороны, албаны на левом берегу Куры сохранили свой язык и обычаи. Касаясь же ситуации вокруг гарабахских албан-христиан, Павел Флоренский, философ, видный церковный деятель, сын албанки из рода Мелик-Бегляровых, гюлюстанеких меликов, активных участников сношений албан с русскими, в своём письме к семье от 20 сентября 1916 года писал: ╚Карабахские армяне, собственно, не армяне, а особое племя албаны... в древности они назывались албанцами, а армяне зовут их ахаване... Карабахские армяне сохранили особое наречие и особые нравы╩ (П.Флоренский. Детям моим. Воспоминанья прошлых дней. Генеалогические исследования. Из Соловецких писем. Завещание. Москва, 1992, с.376). Кстати, Раффи, комментируя этническое происхождение родов гарабахских меликов, относительно Мелик-Бегляровых особо указывает, что они ╚коренные утийцы╩ (Раффи. Меликства Хамсы (1600-1827), с. 18).

Дед мой Павел Герасимович Сапаров (отец матери Флоренского, тоже из Мелик-Бегляровых - К.И.), - поясняет Флоренский, - вовсе не был противником иных культур, чем патриархальная армянская(П.Флоренский. Детям моим. Воспоминанья прошлых дней. Генеалогические исследования. Из Соловецких писем. Завещание, с. 131). Далее, говоря о своей матери, он указывает: ...в её нежелании сказать хотя бы слово по-армянски или говорить и читать об Армении или об армянах, равно как и зайти хотя бы из любопытства или нас завести в армянскую церковь, мне всегда чувствовалось нечто гораздо большее, нежели простая отдалённость и отсутствие интереса. Мать боялась всего, что связано с Арменией, а далее, по иррадиации, это распространялось, во-первых, на Кавказ вообще, во-вторых, на национальный и государственный вопрос, затем на вопрос религиозный и в осооснности на вопрос родовой (Там же, с. 136.).

Церковь армянская, - подытоживает Флоренский, - явно националистична и сознается армянами таковой (Там же, с. 137.). Армяне хотели уничтожить всё, что было связано с албанами, и всё, что напоминало им о непринадлежности этого народа к армянам, раздражало последних, чему можно привести множество примеров. Но ограничимся лишь одной историей, которую житель селения Нидж Аванес Ундалов поведал корреспонденту газеты "Бакинский рабочий." В ней говорится о том, что в 1954 году, когда он проходил службу в армии, то попал в санчасть. Один из врачей, некто Оганесян - армянин по национальности - ознакомившись с анкетой Авансса, окружил его особой заботой. Как-то, вызвав к себе Аванеса, Оганесян заговорил с ним на своём языке и страшно был возмущён, когда рядовой Ундалов заявил, что он его не понимает и по национальности является не армянином, а удином. Через день его срочно выписали из санчасти, а майор Оганесян сердито напутствовал его: Не попадайся больше мне на глаза!(Нас никто не разъединит. газета "Бакинский рабочий", 25.01.1992, с.З).

Но не только жители Габалы и Огуза помнят свою этническую принадлежность. Албаны Гарабаха, подвергшиеся более сильной ассимиляции со стороны армян, нежели в других областях исторического Азербайджана, даже в наши дни помнят, кто они на самом деле, чему могут служить свидетельством слова сумгаитских армян, по экономическим причинам переселившихся в середине XX века туда из Гарабаха, приведённые в книге Томаса де Ваала "Чёрный сад". Цитируя Харченко, чрезвычайно впечатлённого тем, что тот услышал от этих "армян", поголовно хотевших выехать в Россию, а не Армению, Т. де Ваал приводит следующее высказывание: Никто из тех, с кем мы говорили тогда, не выразил желания перебраться в Армению. Они просили переселить их в Краснодар, Ставрополь и Ростов. Почему? Они говорили: "Никто в Армении не нуждается в нас, они не считают нас настоящими армянами, мы не настоящие армяне"(Thomas de Waal. Black Garden: Armenia and Azerbaijan through Peace and War. New York University Press, New York and London, 2003, p.40.). Всё это - неопровержимые факты. Вот таким для албан Гарабаха оказался результат присоединения Гарабахского ханства к России по Кюракчайскому договору от 14 мая 1805 года. Албаны, как было отмечено, весьма усердствовали в деле прихода русских на Кавказ, под покровительством которых они столь рьяно хотели выйти из-под персидского ига, турецкого ига, мусульманского ига, для чего начиная с конца XVII века ими велась переписка с российским двором. Они принимали участие во всех предприятиях, связанных с походами русских в Закавказье, хотели с помощью России уничтожить гарабахских ханов. Русские же всеми способами обнадёживали их планами создания на этих землях албанского государства. А что в итоге? Те русские, что использовали меликов в своих целях против Персии, в конечном счёте в противовес обещаниям, неоднократно данным ими албанам, оставили управление Карабахом опять, как то было и прежде, азербайджанцу, сыну Ибрагим-хана Мехдигулу, до тех пор, пока тот сам не перешел в Иран, после чего Карабахское ханство было упразднено. Всё это является неопровержимым свидетельством того, что некоторые политиканы, предпринимая сегодня попытки ввести в заблуждение международное сообщество и представить меликства Гарабаха, выдаваемые к тому же за армянские, никогда не входившими в состав Гарабахского ханства, равно как и других государственных образований на территории Азербайджана вообще, или упускают из виду вышеизложенные здесь факты, находящие свое подтверждение в исторических документах, или же нарочно лгут всему миру для продвижения своих интересов, в котором они, к сожалению, преуспевают с лёгкой руки тех государств, которым это представляется выгодным. А народ, именем которого они пользуясь, представляют себя исконными обитателями этого края, является никем иным, как албанами, в силу пропаганды начиная XIX века планомерно "перевёрнутых" (шуртватизированных) в армян. Когда гарабахские албаны-христиане хотели избавиться от персидского, турецкого, мусульманского ига, не проявив дальновидности, они и помыслить не могли о том, как в один день попадут с помощью тех своих единоверцев, на которых так наивно полагались, иод армянское иго - бесповоротно. Говорят, имена предвещают судьбу. Наверняка, когда было дано имя этой провинции Гарабах, что означает в переводе с азербайджанского "чёрный сад", оказалась предопределена и дальнейшая судьба этого края - такой, какой она является с начала XIX века. Увы!!!

О том, что карабахские армяне потомки "частично албан, а чатично переселённых армян" Вы знате.

Имена историков- начнём с Буньятова. Хотя исследования ведут не единичные историки, а группы. Вы говорите мол фальсификатор, а Вы можете представить себе командира штрафбата времён ВОВ с таким характером и чтобы фальсифицировал историю?

Хотя я не утверждаю, что армяне Карабаха- албанцы. Часть из них- да. Эта часть мизерна.

Большая часть армян- переселенцы. Почти не фиксировалось после 1928 (700 семей в Бврду?)? А потому что, армяне были переселены между 1805 и 1823. А после 1828- в Эриван и Нахчиван (т.к. до этого эти ханства оставались полунезависимыми- сфера Иранского влияния, тогда как Карабах уже стал частью Российской империи)...

+ Раффи говорит: 4 из 5 меликов- пришлые. Следовательно, население тех нескольких христиансих сёл НК (я говорю- албанские, Вы - армянсике)- пришлые. Остаётся только пару сёл Хачинской долины под Хасан-Джалаловсими владениями. А его род восходит к Мехранидам. Глупо называть "Агуанк"ом армян. Всё равно, что сейчас армяне Лори начнут ВРАСТАН (ГРУЗИЯ) называть. Земля-то грузинская была.


Много э фактов, сейчас сидеть Вам тут доказывать уже голова болит- всё равно Вам ничего доказать не смогу- не поверите: "Этого не может быть, т.к. не может быть, где Хьюсен"... Они ведь, эти самые АИ, не Библия, чтобы говорить "Правду только правду и ничего кроме правды"

Ток время с потеряю...Qilincli Pravoved 11:32, 27 августа 2010 (UTC)[ответить]

P.S. Вас не удивляет, что на могиле у Хасан Джалала 6-конечная еврейская звезда стоит?


Qilincli Pravoved 11:33, 27 августа 2010 (UTC)[ответить]

Это текст Буниятова ))))? лооооол. Это все что у вас есть (там еще Давуд Ахундов и Фарида Мамедова конечно) ?))))) Нет у вас никаких АИ, и неазербайджанская наука НЕ поддерживает вас.--Taron Saharyan 11:37, 27 августа 2010 (UTC)[ответить]

Да, это значит, что он албанин )) A вам не волнует, что Киракос Гандзакеци (извините Гянджлы ))))) писал о нем: "великий ишхан Хачена и областей Арцаха Гасан, которого ласково называли Джалалом — муж благочестивый, богобоязненный и скромный, армянин по происхождению" (гл. 55). --Taron Saharyan 11:40, 27 августа 2010 (UTC)[ответить]

"Следовательно, население тех нескольких христиансих сёл НК" - эту новую концепцию вы сами придумали ?)) --Taron Saharyan 11:42, 27 августа 2010 (UTC)[ответить]

Нет это не Буньятов. Автора этого текста не знаю.

Азербайджанцы = Тюрки (Ужас) с Кавказа (Боже мой!), да ещё и Мусульмане (S.О.S.), + в основном шииты (ну совсем хорошо), плюс бывший Союз Нерушимый (Ни фига себе) + русское влияние и образование (мочить!!!)

В скобках указана реакция европейца на всё это. Вы ждёте, чтобы нас кто-то поддерживал? :)))))

Западная Европа, США... А кто они? Индоевропейцы да... и семиты... Выгодно им тюрков поддерживать?

Папа Римский 3 дня приказал в колокола бить когда Баязит и Тимур столкнулись в Анкаре.

Qilincli Pravoved 11:47, 27 августа 2010 (UTC)[ответить]

Вы даже не знаете, кто автор этого текста, но так как его содержание проходит через призму ваших голословных утверждении, то это вдруг АИ ?) Когда найдете неазербайджанского историка, который пишет об этих "давным давно всем миром признанных, но армянскими фальсификаторами отвергнутых фактах", дайте знать )))) --Taron Saharyan 11:51, 27 августа 2010 (UTC)[ответить]

А оригинал Киракосовского "Патмутивн"а у Вас есть? А может это редакция Эчмиадзина, такая же как и у Симеона Ереванци: "... ровно столько сколько мы соскоблили ногтем"?

Я Вам 1 раз написал ещё раз текст приведу:

...На основании своих исследований и работ крупнейших историков 18-19 в.в. Э. Гиббона, Дж. Легге, Э. Шавань, Ф. Хирца и др. автор практически однозначно решил вопрос о происхождении наших народов. В предисловии ко второму изданию своей книги, вышедшей на свет в 1921 году, Э. Паркер подчеркнул, что он в своих дальнейших трудах попытался доказать, что «народ гиен-ну, скифы, гунны и тюрки были различными ступенями развития одних и тех же племен; и затем Шаванье, Хиртц и другие детально исследовали эту проблему». Однако, в дальнейшем, в тексте изложения автор пишет, что признание этого факта является не научным, а политическим вопросом...

- Вил Мирзаянов, профессор, доктор химических наук, "Фальсификаторы науки за работой".

Взято с сайта [1]

Заметьте, издание не Баку.

Самая большая загвоздка- скифы. Поэтому европейцы боятся признать скифов тюрками- тогда они будут вынуждены признать всоё тюркское происхождение...

Qilincli Pravoved 11:53, 27 августа 2010 (UTC)[ответить]

Почитайте, вне Баку написано:

[2]

Ревизионисткая концеция? Ревизия (также: Проверка) - Re (повтор); Visio (видеть, смотреть).--> Ревизия - "Повторное видение", "Пересмотр". Т.е. любая НОВАЯ концепция сама по себе Ревизионистская. Qilincli Pravoved 11:59, 27 августа 2010 (UTC)[ответить]


...Так, исследования показали, что армяне Нагорного Карабаха по строению зубной системы очень близки к своим кавказским соседям (азербайджанцам и лезгинам, в меньшей степени — адыгам) и довольно далеко отстоят от жителей современной Армении, которые в значительной степени являются потомками выходцев из более южных областей (ныне в составе Турции и Ирана), то есть с территории древнего Урарту...- ↑ Этническая одонтология СССР, — М., 1979, с. 135.

Концепции армянской принадлежности урартов

Интересно, не правде ли? Qilincli Pravoved 12:02, 27 августа 2010 (UTC)[ответить]

Больше нет аргументов ?) Мы о скифах говорили здесь ?)) Нет у вас АИ, это вы доказали. Ваша "ревизия" никем не признана и не может быть признан никогда, ибо фактов у вас просто нет (ну, конечно, за исключением бесспорного факта, что топоним Армения имеет чисто тюркскую этимологию)))). И про фальсификацию истории в Азербайджане надеюсь вы тоже не знаете)--Taron Saharyan 12:10, 27 августа 2010 (UTC)[ответить]

Да, Тарон... Есаи Хасан-Д назвал Петра 1-го "Московсим ПетросомЭ, а Аспхан (Эсфахан)- Шошем... Странно не правда ли?

ИШХАН... Хорошо... Иш (азерб.) - "работа, дело", но допустим что это чушь.. ХАН- Вам слово ХАН ничего не напоминает? Дельный Хан Ваш Ишхан... Да и Ваш ли...

Арменийа- страна, названная по имени булгарского (тюркского) племени менцев "эрмен", позднее известных как хазары... Помимо них там жили хурритские племены (Носители кавказских языков), греки, сирийцы (? видимо- финикийцы), евреи и некоторые дугие народности, такие как сувары, потомки киммерийев и т.д.

А располагалась она, как ни крути - в верховьях Тигра и Евфрата, до Араза не доходило.

А всё то, что типа Великая Армения и куча областей- так это же не значит, что всё что Артахшаси с Зариадром завоевали- должно было бать армянским (Эрменским). - Банальная империалистическая агрессия и всё. Qilincli Pravoved 12:19, 27 августа 2010 (UTC)[ответить]

Столько "АИ" и "науки" я никогда не видел.))) Вы меня "разгромили" своими "фактами", пока. :))))
я помню на день-азе была новость, так вот так какой-то государственный муж из Баку сказал, что на самом деле "армяне" это исконно азербайджанское название а мы мол хайки его у них украли :-)--Lori-mՐԵՎ 15:19, 27 августа 2010 (UTC)[ответить]

Ну это давно уже классика в Азербайджане :)))--Taron Saharyan 15:24, 27 августа 2010 (UTC)[ответить]

Я у себя на компе для истории охранил:)), кстати хотелось бы , что бы участник хоть какие-то вторичные источники превел в статье для того чтобы первичные могли иллюстрировать вторичные...иначе получается, что участник в статье проводит собственное иследование--Lori-mՐԵՎ 15:33, 27 августа 2010 (UTC)[ответить]

Я просил ведь[править код]

Я просил ведь не наезжать на тсатью, но Lori-m, видно, взялся за старое.

Даже Тарон признал, что село в Нагорном Карабахе- см. правки Тарона... Что мне тут сказать?...

П.С. Я бы Вам рассказал про эрменцев, Эрменийу и т.д.- но Вы ведь не поверите. Хьюсен же этого подтверждал. Официальная наука, кстати, и Ваши "АИ" считают, что человек произошёл от обезьяны...

И это при том, что сам Дарвин отказался от своей теории в конце жизни... Qilincli Pravoved 19:23, 30 августа 2010 (UTC)[ответить]


Помни всяк сюда входящий!
«РАБ СВОИХ ВОЖДЕЛЕНИЙ ТУГ НА УХО И ГОРАЗД НА ЯЗЫК»

Это ведь у Lori-m на странице написано... Так вот жаль, что сам Lori-m этого не помнит...Qilincli Pravoved 19:26, 30 августа 2010 (UTC)[ответить]

Это выражение как-раз таки к Вам в данный момент и относится, Вы не слышите , что Вам говорят на СО...Вы занимаетесь вандализмом, и не соблюдаете правила википедии о которых Вам неоднократно говорили--Lori-mՐԵՎ 20:14, 30 августа 2010 (UTC)[ответить]

Не Вам меня учить, Lori-m, я за недолгое пребывание на Вики успел подробно ознакомиться с вашей "работой", заключающейся в оскорблении всего тюркского и азербайджанского, приведения подкупленных и проармяснки настроенных источников и т.д. Qilincli Pravoved 16:32, 31 августа 2010 (UTC)[ответить]

Внимание ВСЕМ[править код]

Шаблоны расставлены. Инфо есть, ссылки тоже. Если кто-то хочет ДОБАВИТЬ инфо- пожалуйста. Если кто хочет удалить- извольте сначала на обсуждение, а потом на удалять, напомню что шаблоны уже есть.

Спасибо за внимание, уповаю на вашу благоразумность и благородность. )))) Qilincli Pravoved 19:43, 30 августа 2010 (UTC) [ответить]

Нет АИ, цитаты - первичные источники. Все это будет удален.--Taron Saharyan 07:04, 31 августа 2010 (UTC)[ответить]

Блокировка статьи 30 августа[править код]

В порядке эксперимента я решила не блокировать всех участвовавших в войне правок, а заблокировать статью. Которую я привела к НТЗ. Готова обсуждать детали, за возобновление войны правок последует блок. Книгу "Кровавые годы" приму в качестве источника (без прямых цитат) после признания ее таковой посредником на ВП:ПААЗ.--Victoria 07:18, 31 августа 2010 (UTC)[ответить]

Виктория, в статье два одинаковых фото, надо удалить одно...добавить шаблон-карту принятую для статей о населенных пунктах НКР
Село
Сырхавенд
азерб. Sırxavənd
40°03′54″ с. ш. 46°41′06″ в. д.HGЯO
Страна НКР/Азербайджан[1]
Район Мартакертский район [2]/Агдамский район[3]
История и география
Прежние названия Манык
Высота центра 823 м
Часовой пояс UTC+4:00, летом UTC+5:00
Национальности армяне
Конфессии христиане
Сырхавенд на карте
Сырхавенд
Сырхавенд
Сырхавенд на карте
Точка
Сырхавенд

также надо переименовать Агдеринский район в Мардакертский, тк его для исключения армянского переименовали лишь в 1992 году во время активных военных действий, до этого никакого Агдеринского района не было...и село в него не входило, источник приведенный Qilincli Pravoved для подтверждения написанного им, подтверждает как раз таки мои слова..да и по правилам нужно использовать до конфликтное название--Lori-mՐԵՎ 07:36, 31 августа 2010 (UTC)[ответить]

Можно вписать в скобках Мардакертский, а не удалять Агдере. Фотки-призраки - работа шаблоно-запросорасставителей.

Ув. Victoria, а как это можно сделать. Помогите пожалуйста.Qilincli Pravoved 16:39, 31 августа 2010 (UTC)[ответить]

П.С. Я попытался сделать статью максимально объективной в меру своих знаний, в дела админ.-тер. деления "нкр" я не лезу. Просто, обидно, что некоторые приходят, вандалят статью которую кто-то (в данном случае- я) ценой зрения делает, а когда вандализм откатываешь- тебя же самого в нём в нём обвиняют.

Очень жаль... Qilincli Pravoved 16:39, 31 августа 2010 (UTC)[ответить]

Это статья не о районе, в скобках ничего показывать не надо согласно правилам вики нужно использовать до конфликтное название, и писать надо не Агдеринский или Мартакертский а именно МарДакертский район--Lori-mՐԵՎ 17:08, 31 августа 2010 (UTC)[ответить]

Ну и что, Село-то азербайджанское, а следовательно должно быть дано азербайджанское название района. Хотя что Вам доказывать: Националист он и есть националист

«РАБ СВОИХ ВОЖДЕЛЕНИЙ ТУГ НА УХО И ГОРАЗД НА ЯЗЫК» - Это Вы, Lori-m, написали на своей стене. Qilincli Pravoved 18:22, 31 августа 2010 (UTC)[ответить]

еще раз..Вам объясняют правило - Вам все равно....вы исписали всю страницу обсуждения при этом не слышите, что Вам говорят о правилах...а теперь сопоставьте Ваши действия с цитатой которую Вы привели!--Lori-mՆԿՐ 21:12, 31 августа 2010 (UTC)[ответить]
Можете забыть про азербайджанские источники и творчески выбранные цитаты.--Taron Saharyan 18:57, 31 августа 2010 (UTC)[ответить]

Lori-m, понимаете, есть текст. Ордубади не стал бы говорить о том, чего не видел. Тем более с такими подробностями. Это же не "дядя Сурен и Шахназаров из города Шуша", которые добавлены в вики. А Вам лишь бы удалить. Я согласен оставить "Пето", но прошу подкорректировать цитаты про МИГ-25 +

ПОЧЕМУ ВЫ УДАЛИЛИ ТЕКСТ О ТОМ, что село было в Агдеринском (Мардакертском) районе? Это же очевидно, везде написано. Даже "нкр" считает Сырхавенд МарТакертским районом.

Зачем надо было удалять ссылку, подтверждающую нахождение села на Хачине? Это же ГЕОГРАФИЯ села. Сырхавенд же не на реке Зенги (Раздан) находится...

АИ хотите? Честное, я не хотел этого Вам говорить, но придётся. Не поймите неправильно:

Я не вижу АИ, подтверждающего, что Вы это Вы или человек, или мужчина. Вы сам- не АИ, т.к. первоисточник. Теперь скажите, Вам понравится если Вам "докажут", что Вы, допустим, инопланетянин? Причем тем, что нет АИ, подтверждающих, что Вы человек?

Вы сами всё понимаете, Lori-m, но не хотите понимать... или признавать... Qilincli Pravoved 22:15, 31 августа 2010 (UTC)[ответить]

До 1991 года было селом Агдеринского района Азербайджана. [4] -я удалил упоминания Андеринского тк скажу еще раз по правилам используется до конфликтное название... даже в Вашем источнике говорится, что это Мардакертский район т.е Вы намерено вводите читателя в заблуждение...буду вынужден еще раз обратится к администратору по поводу Вашей манеры общения!--Lori-mՆԿՐ 22:54, 31 августа 2010 (UTC)[ответить]

В Азербайдажане Мардакертский район назывался Агдеринским, после ликвидации НКАО район был поделен между Тертерским (Мир-Башир до 1991) и Кельбаджарским. Несколько сёл (в т.ч. Сырхавенд) Хачинской долины были переданы в ведение Агдамского района- ввиду близости райцнтра.

В конце концов можно было было заменить слово Агдеринский на Мардакертский, также называющийся Агдеринским, зачем всё предложение удалять?

Lori-m- Агдеринский район- капля в море из того что Вы сделали на этой идругх статьях. Qilincli Pravoved 11:49, 1 сентября 2010 (UTC)[ответить]

я не удалял предложение, я заменил на Мардакертский район (Вы вернули), а также я не трогал реку...если Вы о преамбуле, то там Вы вводили читателя в заблуждение подтверждая это источником который этого не говорил...честное слово мне это порядком надоело, не хочу с Вами вести бессмысленный разговор, смотрите историю правок --Lori-mՆԿՐ 19:04, 1 сентября 2010 (UTC)[ответить]

[[3]] - Если не Вы удалили предложение- то кто? Святой Дух?? Доказательство в ссылке выше. Вы уже отрицаете очевидное. Qilincli Pravoved 20:15, 1 сентября 2010 (UTC)[ответить]

Обратите внимание на то, что выделено красным! Это Ваша правка!!Qilincli Pravoved 20:16, 1 сентября 2010 (UTC)[ответить]

Вы меня не слышите, и не можете понять суть написанного мною..впрочем Ваше право..за сим откланиваюсь!--Lori-mՆԿՐ 20:30, 1 сентября 2010 (UTC)[ответить]
ВП:НКТ.)--Taron Saharyan 20:50, 1 сентября 2010 (UTC)[ответить]


А что Вас слышать-то? Я прекрасно всё понимаю, и ничего нового, кроме как качать права и жаловаться на меня Вы не предприняли!

Ну вот и Слава Богу, что Вы откланиваетесь. Я тоже устал, честно говоря, Вам тут что-то доказывать...

П.С. Тарон, на это у нас говорят "Сам ты Тролль...")))

Qilincli Pravoved 08:55, 2 сентября 2010 (UTC)[ответить]

  1. Данный населённый пункт контролируется Нагорно-Карабахской Республикой. Согласно административно-территориальному делению Азербайджана, территория, контролируемая Нагорно-Карабахской Республикой, располагается в пределах Гёйгёльского, Джебраильского, Зангеланского, Кельбаджарского, Кубатлинского, Лачинского, Тертерского, Ходжавендского, Ходжалинского, Шушинского и части Агдамского и Физулинского районов Азербайджанской Республики. Фактически в настоящий момент Нагорно-Карабахская Республика является непризнанным государством, бо́льшая часть которого Азербайджаном не контролируется.
  2. Согласно юрисдикции Нагорно-Карабахской Республики фактически контрастирующей регион находится в ее составе
  3. Согласно юрисдикции Азербайджана

Две фотографии[править код]

А почему в статье две одинаковые фотографии, с разницей - на одной запрос источника?--Zara-arush 00:52, 1 сентября 2010 (UTC)[ответить]


Не знаю, я по одной фотке ставил. Qilincli Pravoved 11:48, 1 сентября 2010 (UTC)[ответить]

Раздел карабахская война[править код]

В статью можно добавить инфу о том, летнее наступление азербайджанских войск, было остановлено, а армянам удалось отбить имеющие стратегическое значение села Сархавенд и Кичан. При возвращении Сархавенда было захвачено 10 единиц бронетехники (танки Т-72 и БТР), до 200 военнослужащих противника погибли, причем большинство из погибших — славяне. [4]--Lori-mՆԿՐ 06:04, 4 сентября 2010 (UTC)[ответить]

Сырхавенд было азербайджанонаселённым селом, следовательно армяне это село "отстаивать" не могли. Они могли его перед этим занять, а называя вещи своими именами- оккупировать, в потом удерживать ПОЗИЦИИ в селе, а не село.

Такой подход будет более корректным.

Повотряю: Сырхавенд, в армянских и некоторых советских источниках в связи с фонетическим искажением также называлось Срхавенд. Не знаю с какой луны название Сархавенд свалилось...

Qilincli Pravoved 17:49, 6 сентября 2010 (UTC)[ответить]

опять слова и лишь только слова...собственные выводы и ничего кроме них!--Lori-mՆԿՐ 13:23, 7 сентября 2010 (UTC)[ответить]

Хачинчай[править код]

Вот Вам карта по поводу названия реки: [5]

Карта 1902 года. Уже 150 лет там было несколько тюркских сел.--Taron Saharyan 15:14, 15 октября 2010 (UTC)[ответить]

Тюркские сёла там были всегда. Есть АИ, что Срхавенд село переселенцев - пожалуйста. Есть карта 19-го века, где написано Хачена да ещё и гет... (в чём я сомневаюсь) - плиз, милости просим. А так- разговор неиметт смысла. Qilincli Pravoved 15:40, 15 октября 2010 (UTC)[ответить]

Есть АИ, что тюркские села там были всегда? Не надо цитировать Олжаса Сулейманова или азербайджанских историков. Конечно разговор не имеет смысла, ведь "Армения это древний тюркский край Эмянийе", и албаны были "тюками", и Давтак писал 19 строк (ничего что информации нет, это не важно).--Taron Saharyan 15:46, 15 октября 2010 (UTC)[ответить]

Я Вам эти примеры не в качестве АИ приводил, а так, для размышления. Перечитайте предыдущие обсужданея...

Кстати, скан почти готов - скоро загружу... Qilincli Pravoved 15:55, 15 октября 2010 (UTC)[ответить]

И я сейчас размышляю, откуда вы взяли, что стих Давтака изначально был из 19 строф, если никаких исторических сведений об этом нет. Ответа никак найти не могу. Наверное таким смертным как мы такие вещи понять не дано.--Taron Saharyan 16:02, 15 октября 2010 (UTC)[ответить]


В Гугле поиск дайте - может найдёте. Там был проведён анализ и выяснилось, что первоначальный текст был изменён. Выводы были сделаны на основе литературного стиля, использовавшимся в первых 19 и в последующий строфах + по несоответствиям в тесте. Всех этих деталей я уже не помню. Помню только, что статья эта есть, причём с подробным анализом.

Кстати, карта готова. Я лишь кусок скопировал (фото на телефон и через комп сюда, карта уже ветхая):

Правда она на боку лежит, но прочитать можно. [6]

Источник - Туристическая схема АзССР, Главное управление геодезии и картографии при Совмине СССР (т.е. всего СоЮЗА!), Москва - 1972. Редактор: Журавлёва В.С. Qilincli Pravoved 16:13, 15 октября 2010 (UTC)[ответить]

Не каждая находка имеет ценности. Важен авторитетность автора, а так сайт "Карабах в Документах" всегда есть. Этот анализ азербайджанских историков никем и ниге не принят. Карту видел, там Хачинчай а не "Хачынчай".--Taron Saharyan 16:21, 15 октября 2010 (UTC)[ответить]

А я сказал ХачЫнчай? Вообще-то Вы написали запрос именно по поводу Хачинчая. Как видите, там Хачинчай, а не Хачена, тем более, гет... Qilincli Pravoved 16:38, 15 октября 2010 (UTC)[ответить]