Порядок написания черт в иероглифах

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Порядок написания черт (кит. трад. 筆順, упр. 笔顺, палл.: бишунь; яп. 筆順 хицудзюн либо 書き順 каки-дзюн; кор. 필순 筆順 пхильсун либо 획순 畫順 хвексун) регламентирует последовательность, в которой записываются черты китайского иероглифа. Черта наносится на поверхность в одно движение пишущим инструментом.

В той или иной роли китайские иероглифы используются в китайском, японском и корейском языках. В этих языках они называются ханьцзы, кандзи и ханча соответственно.

Порядок черт в разных странах[править | править исходный текст]

Различные последовательности записи
черт иероглифа 必; от чёрного к красному.
必-ired.png

Традиционный
必-tred.png

Тайвань
и Гонконг
必-jred.png

Япония
必-red.png

КНР

В наши дни правительства материкового Китая, Гонконга, Тайваня и Японии стандартизовали официальный порядок написания черт в иероглифах для преподавания в школах. Эти стандарты, регламентирующие последовательность написания черт, прописаны в приложениях к наборам используемых иероглифов для каждой страны. Сами стандарты тоже отличаются друг от друга, и ни один из них не соответствует традиционному порядку написания полностью. Различия между государственными стандартами и традиционным порядком написания вытекают из-за недостаточного вникания стандартизаторов в каллиграфию, а также из-за необходимости создания более понятных правил для школьников, которые могут быть сбиты с толку слишком запутанными описаниями и обилием исключений. Список отличий, представленный ниже, не является исчерпывающим.

Варианты написания иероглифов:
слева направо: японский, тайваньский, гонконгский, пекинский, из Канси
  • Традиционный порядок написания: широко используемый в имперском Китае, сейчас используется в синосфере как дополнительный стандарт к государственному. Практикуется, главным образом, в среде просвещённых мастеров каллиграфии. Также известен как «каллиграфический» порядок написания. Как стандарт он выведен студией рукописных документов дореспубликанского Китая, состоящей из известных каллиграфов. Данный порядок наиболее консервативен по отношению к этимологии, конструкции и эволюции иероглифа, а также традиции. У многих иероглифов имеется несколько верных вариантов написания (см. илл.). Порядок черт разнится в разных стилях письма. В отличие от других стандартов, этот стандарт не является государственным.
  • Тайваньский порядок написания (Li & al. 1995): используется, в основном, на современном Тайване. Стандарт написания иероглифов устанавливается Министерством образования Республики Китай. Порядок написания в нём отличается от традиционного: точка в верхнем углу компонента 戈 пишется второй от конца, а не последней. Вертикальная черта в пишется второй, а не первой. Иероглиф 成 пишут, начиная с горизонтали. Компонент 𠂇, встречающийся в словах 左 (левый) и 右 (правый), пишется всегда с горизонтальной черты, тогда как в традиционном порядке начертание различается в зависимости от этимологии.
  • Японский порядок написания: используется, в основном, в современной Японии. Стандарт написания иероглифов Дзёё кандзи утверждён Министерством образования, культуры, спорта, науки и технологий. Он содержит множество обновлённых в 1946 году знаков. Стандарт разрешает авторам свободно определять порядок написания черт с учётом сложившихся в обществе правил. В «Дзёё кандзи» две стороны компонента «艹» («трава») объединены и пишутся в три черты. Также, на этот стандарт оказало влияние так называемое «ходовое письмо», в результате чего запись некоторых вертикальных черт предшествует записи пересекающих горизонтальных, если вертикальная черта не выходит за пределы нижней горизонтальной, как в случае 隹 и 生. Написание иероглифа 必 начинается с верхней точки, в то время как в традиционном порядке вначале записывается черта 丿.
  • Порядок написания КНР (за исключением Гонконга): используется, в основном, в современном материковом Китае, за исключением Гонконга. В 1956 году правительство КНР провело реформу упрощения иероглифов, был создан стандартный набор иероглифов, кит. трад. 現代漢語常用字表, упр. 现代汉语常用字表, пиньинь: xiàndài hànyǔ chángyòng zìbiǎo, палл.: сяндай ханьюй чанъюн цзыбяо. В результате реформы порядок написания черт многих иероглифов значительно поменялся. Кроме того, новый стандарт отличается от традиционного в написании компонента , он, аналогично японскому написанию, пишется в три черты. Горизонтальная черта 𠂇 всегда пишется первой. Компонент 乃 заканчивается чертой 丿. Компонент 成 начинается с горизонтали.
  • Гонконгский порядок написания: используется, в основном, в современном Гонконге. Стандартный набор иероглифов Департамента образования кант. трад. 常用字字形表, упр. 常用字字形表 , ютпхин: seung4 yung6 ji6 ji6 ying4 biu2, кант.-рус.: сён-юн-чи-чи-ин-пиу, пиньинь: cháng yòng zì zì xíng biǎo, буквально: «чанъюнцзыцзысинбяо». Порядок написания также отличается от традиционного: пишется в порядке «вертикальная черта, горизонтальная черта, вертикальная, горизонтальная». Традиционно этот компонент оканчивается правым вертикальным штрихом. Компонент 成 начинается с горизонтали.

Общее руководство[править | править исходный текст]

Порядок черт, принятый на Тайване (Акцент: Сверху вниз)
戈-torder.gif
Порядок черт, принятый в Материковом Китае, Гонконге, Макао (Акцент: Слева направо)
戈-order.gif

Ссылки[править | править исходный текст]