Рубаи

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Перейти к: навигация, поиск

Рубаи́ (другие названия: дубайти, таране) — четверостишие; форма лирической поэзии, широко распространенная на Ближнем и Среднем востоке (наравне с газелью и касыдой). Прародителем служило устное народное творчество иранцев. В письменном виде рубаи существует с 9-10 вв. По содержанию — лирика с философскими размышлениями. Стихотворения состоят из четырех строк (двух бейтов), рифмующихся как aaбa, реже — aaaa, т.е. рифмуются первая, вторая и четвёртая (иногда и все четыре) строчки. Рубаи строятся в метре аруза.

Наиболее известные авторы рубаи — Омар Хайям, Абу Абдаллах Рудаки и Захириддин Бабур.

[править] Отрывок из Омара Хайяма

О себе и о мире я знаю не больше

Тех глупцов, что усердно читают меня.


1

Вот снова день исчез, как ветра легкий стон,

Из нашей жизни, друг, навеки выпал он.

Но я, покуда жив, тревожиться не стану

О дне, что отошел, и дне, что не рожден.


2

Откуда мы пришли? Куда свой путь вершим?

В чем нашей жизни смысл? Он нам непостижим.

Как много чистых душ под колесом лазурным

Сгорает в пепел, в прах, а где, скажите, дым?


3

Лепящий черепа таинственный гончар

Особый проявил к сему искусству дар:

На скатерть бытия он опрокинул чашу

И в ней пылающий зажег страстей пожар.


4

Ты едва ли былых мудрецов превзойдешь,

Вечной тайны разгадку едва ли найдешь.

Чем не рай тебе - эта лужайка земная?

После смерти едва ли в другой попадешь...

[править] Современные рубаи

Разновидность рубаи в казахской поэзии называется елен (одиннадцетискладник с медианой после шестого состава). Обращаются к изысканной стихотворной форме рубаи и украинские поэты. Так, Д.Павличко в 1987 издал сборник «Рубаи». Вот одно из его четверостиший:

Мені нагадують людські серця
Крихке й тоненьке серце олівця —
Зламати легко, застругати важче,
Списати неможливо до кінця.

В переводе на русский (подстрочный перевод):

Мне напоминают человеческие сердца
Хрупкое и тоненькое сердце карандаша —
Сломать легко, застрогать тяжелее,
Списать невозможно до конца.

Иногда рубаи употребляются с редифом.

В украинской литературе рубаи писали Василий Мысык, Николай Бажан, Дмитрий Павличко, Владимир Ляшкевич, Виталий Игнащенко, Владимир Ящук, Данил Кононенко и другие.

[править] Ссылки