Тарновский, Владислав

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Владислав Тарновский
Władysław Tarnowski
Владислав Тарновский. Портрет работы Мауриция Готтлиба, 1877 год
Владислав Тарновский. Портрет работы Мауриция Готтлиба, 1877 год
Род деятельности:

композитор, пианист, поэт, драматург и переводчик

Дата рождения:

4 июля 1836({{padleft:1836|4|0}}-{{padleft:7|2|0}}-{{padleft:4|2|0}})

Место рождения:

Вороблевичи

Гражданство:

Австрийская империяFlag of the Habsburg Monarchy.svg Австрийская империяАвстро-ВенгрияCivil ensign of Austria-Hungary (1869-1918).svg Австро-Венгрия

Дата смерти:

19 апреля 1878({{padleft:1878|4|0}}-{{padleft:4|2|0}}-{{padleft:19|2|0}}) (41 год)

Логотип Викитеки Произведения в Викитеке

Граф Владислав Тарновский (польск. Władysław Tarnowski; 4 июля 1836(18360704)[1], имение Врублевице близ села Рыхтичи, ныне Дрогобычский район Львовский области — 19 апреля 1878, на пароходе, плывшем из Японии в Сан-Франциско) — польский пианист, композитор, поэт и переводчик. Двоюродный брат литературоведа Станислава Тарновского.

Жизнеописание[править | править исходный текст]

Школа в Вороблевичах. Фрагмент картины Артура Гроттгера. 1865 год. Вполне возможно, что на картине изображён сам Владислав Тарновский
Издание трагедии «Карлински». Лемберг, издательство Губриновича и Шмидта, 1874 год
Издание трагедии «Иоанна Грэй». Лемберг, издательство Губриновича и Шмидта, 1874 год

Владислав родился в семье Валерьяна Спицимира и Эрнестины Тарновских. Имел брата Станислава и сестру Марию. Воспитывался под присмотром гувернёра, в 1840 году остался без матери. Был очень способен к музыке. Местный органист научил мальчика читать ноты, и тот упражнялся дома на фортепиано. По семейным преданиям, Владислава ещё маленьким ребёнком показали Шопену, но документально это не подтверждено. В свои четырнадцать лет Владислав Тарновский уже сочинял музыку, писал стихи. Тяга к искусству усилилась от того, что Тарновские дружили с семьей Гротгеров, а сам Владислав был приятелем Артура Гротгера. С 1845 или 1846 учился в Лембергском иезуитском конвикте (школе-интернате) при костёле святого Николая, а потом — в Краковской[2] гимназии. Поступил на юридический и философский факультеты Ягеллонского университета, который окончил в 1857 году[3], впоследствии, вопреки отцовской воле, учился в Парижской консерватории, у Даниэля Обера. Там дружил с музыкантом и музыковедом Альбертом Совинским и с историком и этнографом Франциском Духинским. В 1861 отец умер, и в день похорон сгорело поместье в Вороблевичах. Владислав как старший сын унаследовал хозяйствование имением и понемногу восстанавливал утраченное. Собирал произведения искусства и открыл музей в своей усадьбе. Построил в селе школу, нанял учителя и покупал для учащихся книги и тетради. По свидетельствам вороблевичских старожилов, его племянник, сын брата Станислава, на свои средства восстановил в селе церковь, сооружённую его предками в XVIII веке и разрушенную во время Первой мировой войны, а после установления советской власти был сослан в Сибирь в 1939 или 1940 году. Владислав Тарновский на некоторое время прервал обучение, чтобы принять участие в Польском восстании 1863 года. Работал во лембергской организации, которая помогала повстанцам, был секретным связным между Галицией и Национальным правительством в Варшаве[4]. Также воевал в составе зуавов-смертников[5][6]. Там же и написал военную песню «Jak to na wojence ładnie, я ułan z konia spadnie»[7], доныне популярную, хотя и переработанную.

После подавления восстания Владислав Тарновский продолжил обучение музыке в Лейпцигской консерватории у Игнаца Мошелеса (фортепиано) и Э. Ф. Э. Рихтера (композиция), в 18631865 гг. анонимно опубликовал в Лейпциге три выпуска поэтических сочинений под общим названием «Стихи студента» (польск. Poezye Studenta). Наконец отправился в Рим совершенствовать своё мастерство под руководством Ференца Листа. Тот ценил своего ученика, сравнивал его с Антоном Рубинштейном и Гансом фон Бюловом и сам исполнял произведения Тарновского.

Тарновский концертировал во Вроцлаве (в 1860 и 1875 исполнял также свои произведения), Вене и Риме[8], Венеции и Флоренции (1872), Париже (1873) и Лемберге (1875), гастролировал по Греции, Сирии и Египте. Некоторое время жил в Индии и Японии, заинтересовавшись восточными культурами. В то же время публиковал в польской прессе стихи под псевдонимом «Эрнест Булава» (польск. Ernest Buława). Отдельными изданиями вышли в мир, в частности, его напечатанные в Лемберг мистерия по библейским мотивам «Исаак» (1871) и две драмы — «Карлински» (польск. Karlińscy, 1874) и «Иоанна Грэй» (польск. Joanna Grey, 1874).

Свободно владея английским, немецким, французским и итальянским языками, он перевёл на польский ряд произведений Уильяма Шекспира, Перси Биши Шелли, Вашингтона Ирвинга, Генриха Гейне, Максимилиана Берна, Пьера Корнеля. В активе также драматическая мистерия «Майя» Анджело де Губернатиса, с которым Тарновского сблизило увлечение Востоком, и польский перевод профессионального исследования Франца Бренделя «Очерк истории музыки».

Тарновский был также меценатом (поддерживал, в частности, Анджея Грабовского).

Среди композиций Тарновского — опера «Ахмед, или Пилигрим любви» (польск. Achmed, czyli Pielgrzym miłości, 1875, на собственное либретто по мотивам «Альгамбры» Вашингтона Ирвинга), струнный квартет ре мажор, Фантазия для скрипки и фортепиано, фортепианные и вокальные сочинения.

Владислав Тарновский умер от инфаркта, путешествуя из Японии в США на корабле «Пацифик» (англ. Pacific). Смерть наступила уже на подходе к Сан-Франциско. Похоронен в Вороблевичах.

Музыкальные композиции[править | править исходный текст]

Владислав Тарновский в арабском головном уборе (гравюра 1878 г. с рисунка Францишека Тегаццо)

Камерные[править | править исходный текст]

  • Струнный квартет ре мажор (1874?)[9]
  • Fantasia quasi una sonata (для скрипки и фортепиано)
  • Souvenir d’un ange (для скрипки и фортепиано) (Вена, около 1876, издательство Кратохвилла/Kratochwill)

Фортепианные[править | править исходный текст]

  • 3 Mazurkas (Вена, около 1870, издательство A. Безендорфера/A. Bösendorfer)
  • 2 пьесы:
    • Chant sans paroles
    • Valse-poeme (обе — Лейпциг, около 1870, издательство Х. Э. Канта/Ch. Е. Kahnt)
  • Impromptu «L’adieu de l’artiste» (Вена, около 1870, издательство Гутманна/J. Gutmann)
  • Souvenir de la Canée (концертная фантазия для фортепиано)[10]
  • Sonata à son ami Zawadzki (Вена, около 1875, издательство Кратохвилла)
  • Grande polonaise quasi rapsodie symphonique (Вена, около 1875, издательство Гутманна)
  • Extases au Bosphor, fantasie rapsodie sur les melodies orientales op. 10 (Лейпциг, около 1875, издательство Р. Форберга/ R. Forberg)
  • Полонез для Теофила Ленартовича (1872)[11]
  • Траурный марш из симфонического произведения, посвященный памяти Августа Беловского (1876)[12]
  • Обработка этюда оп. 25, № 7 Фредерика Шопена для виолончели и фортепиано (Лейпциг, 1874, издательство B&H)[13]

Ноктюрны и романсы[править | править исходный текст]

  • Nocturne dédié à sa soeur Marie (Вена, издание не датировано)[14]
  • Nuit sombre[15]
  • Nuit claire[15]

Песни[править | править исходный текст]

Соло:
  • Marsz ułański — или Pieśń żołnierza и Marsz żołnierzy Langiewicza, который начинается словами: «A kto chce rozkoszy użyć»; сегодня более известен со слов «Jak to na wojence ładnie» (первые публикации: Kieszonkowy słowniczek polski z melodiami, Познань, 1889, издательство Лайтгебера/J. Leitgeber и Piosenka wojenna, Лемберг, 1908, издательство Б. Полонецкого/B. Połoniecki, соответственно)
С фортепианным аккомпанементом:
  • Cypryssen 5 characterische Gesänge (Вена, 1870, издательство A. Безендорфера)
  • Neig, o Schöne Knospe (Вена, около 1870, издательство Гутманна)
  • Kennst du die Rosen (Вена, около 1870, издательство Гутманна)
  • Du buch mit Siegen Siegeln (Вена, около 1870, издательство Кратохвилла)
  • Ob. Du Nun ruhst… (Вена, около 1870, издательство Кратохвилла)
  • Still klingt das Glöcklein durch Felder (Вена, около 1875, издательство Гутманна)
  • Klänge Und Schmerzen (Лейпциг, около 1870, издательство Х. Э. Канта)
  • Nächtliche Regung (Лейпциг, близько 1870, издательство Х. Э. Канта)
  • Strofa dello Strozzi e la risposttadi Michalangelo (издательство Цариша/Carisch)[16]
  • Jach sank verweint in sanften Schlummer (издательство A. Безендорфера)[17]

Сценические произведения[править | править исходный текст]

  • Achmed oder Pilger Liebe (на собственное либретто. Опубликована партия фортепиано, Лейпциг, около 1875, издательство Г. Форберга)
  • Karlińscy (музыка к собственному драматическому произведению, Лемберг, 1874, издательство Губриновича и Шмидта)
  • Joanna Grey (музыка к собственному драматическому произведению, Вена, 1875, издательство Кратохвилла)
  • Il talismano — Ballet m. Pètipa (Р. Дриго/R. Drigo), Петербург, 1889 (упомянут как автор либретто)[18]

Литературные произведения[править | править исходный текст]

Поэтические сборники[править | править исходный текст]

  • Poezye studenta (тома 1-4, с 1863-65 гг):
  • Poezye Studenta — том 1. (Лейпциг, 1863, издательство Ф. А. Брокгауза/F.A. Brockhaus)
  • Poezye Studenta — том 3. (Лейпциг, 1865, издательство Ф. А. Брокгауза)
  • Poezye Studenta — том 4. (Лейпциг, 1865, издательство Ф. А. Брокгауза)
  • Krople czary (Лейпциг 1865, видавництво Павла Роде/Paweł Rhode)
  • Sonety tatrzańskie (1865)
  • Szkice helweckie i Talia (Лейпциг, 1868, издательство Павла Роде)
  • Piołuny (Дрезден, 1869, типография Ю. И. Крашевского)
  • Nowe Poezye (1872, издательство Зайферта и Чайковского/Seyfert i Czajkowski)
  • Kochankowie ojczyzny (поэма, 1872)
  • Obrazy z kraju (1877)

Стихи[править | править исходный текст]

  • Na śmierć Żołnierza Polskiego Marcina T. (приблизительно 1862, книжное издание 1865)
  • Do Władysława Zwierkowskiego i Filipa Kahanego (после 1863)
  • Bądźmy gotowi (1865)
  • Na śmierć Juliusza T. (1865)
  • Do S… T… (опубликовано 1865)
  • Krzyk sarmatki (1867)
  • Modlitwa niemego
  • Na dymissyę Belkredego (1867)
  • Prywata a doktrynerka (1868)
  • Kolibry (1868)
  • Pamięci Sierakowskiego (1868)
  • Pamięci Jurgensa (1868)
  • Pamięci Mieczysława Romanowskiego (1868 или ранее)
  • Pamięci Traugutta (1868 или ранее)
  • Modlitwa niemego (1868)
  • Kwestya szkółek (1868)
  • Z płomieni (1869)
  • Tryumfator (программа к симфонии) (1869)
  • Pamięci J. K. Turskiego (1870)
  • Praxytel i Fryne (1871)
  • Neapol (1875)
  • Pomnik Bielowskiego (1876))
  • Naśladowanie z arabskiego (1876)
  • Tęcze wspomnień (1876)
  • Odwiedziny u Kanarisa (1876)
  • Wspomnienie Skinderowi Paszy (1876)
  • Nad brzegami Barada (1877)
  • Tęsknota ducha (1878)

Песни[править | править исходный текст]

  • Podzwonne (1857)
  • Jak to na wojence ładnie
  • Na bagnety (1863)
  • Pieśń druga z Lutni (1863)
  • Piołunowy hymn (1865)
  • Oda na cześć Żuawów nieśmiertelnych (1865)
  • Hymn wiosenny (1866)
  • Córeczka grabarza (1869)
  • Madonno moja (1875)

Драмы[править | править исходный текст]

  • Izaak. (Лемберг, 1871)
  • В серии Ernesta Buławy Utwory Dramatyczne:
    • Toм I — Karlinscy. Лемберг, издательство Губриновича и Шмидта, 1874
    • Toм II — Joanna Grey. Лемберг, издательство Губриновича и Шмидта, 1874 (с этим драматическим произведением связана увертюра Владислава Тарновского, но её приобщили позже)
    • Toм III — Ostatnie sądy kapturowe и Finita la comedia (упомянуты в томе II; опубликованы, вероятно, также в издательстве Губриновича и Шмидта),
  • Achmed, pielgrzym miłości (либретто на немецком языке Achmed oder die Pilger der Liebe)

Проза[править | править исходный текст]

Переводы[править | править исходный текст]

I. Dwie dusze (1872),
II. Trzech muzykantów (1872),
III. Kwiat tajemniczy (1872),
IV. Młodzian Jeziora(1869, вид. 1872),
V. Zwiędły liść (1872),

Стихи и тексты музыкальных произведений Владислава Тарновского, его статьи, рецензии на литературные и музыкальные произведения публиковались в различных изданиях, таких как Ruch literacki, Tygodnik ilustrowany, Gazeta Narodowa, Dziennik Literacki, Dziennik Poznański, Gazeta Polska (Чикаго), Mrówka, Świt, Tydzień Polityczny, Naukowy, Literacki i Artystyczny (выходил в Дрездене под редакцией Ю. И. Крашевского) и Kłosy.

Библиография[править | править исходный текст]

Примечания[править | править исходный текст]

  1. Дата по справочнику: Zygmunt Szweykowski, Jarosław Maciejewski, Wiesława Albrecht-Szymanowska, Anna Polakowska, Izabella Teresińska. Nowy Korbut. Tom 16. Literatura pozytywizmu i Młodej Polski: hasła osobowe T-Ż. — Państwowy Instytut Wydawniczy, 1970. — S. 25.  (польск.) В других источниках встречаются 1841 и 1844 гг.
  2. Это можно утверждать на основании девятой и десятой строк стихотворения-некролога «В память о Яне Канте Турском», где упомянуто, что этот покойный краковский поэт учился вместе с Владиславом Тарновским
  3. Див. Nowy Korbut, str. 25
  4. Agaton Giller, O Władysławie hr. Tarnowskim. Ruch Literacki, 2, 1878., str. 380—381
  5. Kalinowa. Wyprawa na Poryck. (Przyczynek do wspomnień o Władysławie hr. Tarnowskim)
  6. То, что речь идет именно об отряде зуавов и об участии Владислава Тарновского, подтверждает книга Доры Б. Кацнельсон: Dora B. Kacnelson Z dziejów polskiej pieśni powstańczej XIX wieku. Folklor powstania styczniowego., wyd. Polska Akademia Nauk, druk Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław-Warszawa-Kraków-Gdańsk, 1974, strona 97)
  7. Sensacje z dawnych lat. Wyszukał i skomentował Roman Kaleta. — Zakład Narodowy im. Ossolińskich, 1980. — S. 464.  (польск.)
  8. Побывав на одном из концертов Владислава Тарновского в Риме, Ференц Лист, согласно Агатону Гиллеру, сказал: «Это мой преемник и он превзойдет меня» (Agaton Giller, O Władysławie hr. Tarnowskim Ruch Literacki, 2, 1878, str. 395, 10 akapit)
  9. Ноты можно взять в библиотеке Petrucci Music Library
  10. О том, что Владислав Тарновский 27 декабря 1870 на концерте в Вене исполнил Souvenir de la Canée, упомянуто в журнале «Tydzień Polityczny, Naukowy, Literacki i Artystyczny», Józef Ignacy Kraszewski, Drezno, 1871, (Rok II), nr 1, str. 8
  11. «Listy Teofila Lenartowicza do Tekli Zmorskiej 1861—1893» ze wstępem i przyp. J. Rudnickiej i posłowiem St. Szwalbego (w serii: «Prace Biblioteki Publicznej M. St. Warszawy» Nr 12), Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa, 1978, List 57 z 13 VII 1872 r., s. 114
  12. Biblioteka Narodowa, syg. Mus.III.154.380]
  13. Ноты можно взять в библиотеке Petrucci Music Library
  14. Sir George Grove (edited by Stanley Sadie) «The New Grove Dictionary of Music and Musicians», II edition, Tom 25 (Taiwan to Twelwe Apostles), 2001, s. 103—104
  15. 1 2 Adolf Hofmeister, «Handbuch der musikalischen Litteratur», Ver. Adolf i Friedrich Hofmeister,Band von 1860-67, S. 260
  16. Franz Pazdírek «Uniwersal Handbuch der Musikliteratur.», tom XI (Sinoir-Vege), Frits Knuf Hilversum, 1967 (Unchange reprint oft he original edition Vienna, 1904—1910), s. 575—576
  17. Каталог Национальной центральной библиотеки во Флоренции
  18. Franz Stieger «Operalexikon», P. III — Libréttisten, Band 3 (Q-Z), Ver. Hans Schneider, Tutzing, 1981, S. 936
  19. Agaton Giller. O Władysławie Tarnowskim. Ruch Literacki, 2, 1878, str. 395, 11 akapit
  20. Agaton Giller. O Władysławie Tarnowskim. Ruch Literacki, 2, 1878., str. 395, 12 akapit
  21. Письмо Ференца Листа к княгине Каролине Зайн-Виттгенштейн, в девичестве Ивановской, 26 января (видимо, 1869, из Веймара), фрагментами опубликовано в книге Станислава Шеница/Stanisław Szenic «Franciszek Liszt». Seria «Ludzie Żywi», Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa, 1969, s. 431. Там также есть описание поведения Владислава Тарновского: «Мой новый приятель меланхоличный, сдержанный, мягкий, неразговорчивый. Надеюсь, что как человек он тебе понравится…».

Ссылки[править | править исходный текст]