Фарион, Ирина Дмитриевна

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Ирина Фарион
укр. Ірина Дмитрівна Фаріон
Вп ирина фарион.JPG
Имя при рождении:

Фарион, Ирина Дмитриевна

Дата рождения:

29 апреля 1964({{padleft:1964|4|0}}-{{padleft:4|2|0}}-{{padleft:29|2|0}}) (50 лет)

Место рождения:

Львов, Украинская ССР, СССР

Гражданство:

СССРFlag of the Soviet Union.svg СССРУкраинаFlag of Ukraine.svg Украина

Образование:

Львовский государственный университет им. Ивана Франко

Учёная степень:

кандидат филологических наук

Учёное звание:

доцент

Вероисповедание:

грекокатоличество

Партия:

КПСС (1987—1991)
ВО «Свобода» (с 2005 года)

Основные идеи:

русофобия[1][2][3], украинизация, национализм, антикоммунизм

Род деятельности:

языковед

Ирина Фарион на Викискладе

Ирина Дмитриевна Фарион (укр. Ірина Дмитрівна Фаріон, род. 29 апреля 1964 года, Львов, Украинская ССР, СССР) — украинский политический и общественный деятель, член Всеукраинского объединения «Свобода». В 2012—2014 гг. — депутат Верховной Рады, была избрана от одномандатного избирательного округа № 116 (Львовская область)[4], председатель подкомитета по вопросам высшего образования Комитета по вопросам науки и образования[5]. На внеочередных парламентских выборах в октябре 2014 года в том же округе заняла лишь третье место и в парламент не прошла[6]. Является известной медийной фигурой благодаря многочисленным русофобским[7][8] высказываниям.

Образование и научная деятельность[править | править вики-текст]

В 80-е годы возглавляла кружок общего языкознания и марксистско-ленинской эстетики, была членом факультетского «Клуба интернациональной дружбы». Неоднократно проводила беседы с иностранными гражданами с целью лучшего изучения ими русского языка[9].

В 1987 году окончила филологический факультет Львовского государственного университета им. Ивана Франко по специальности «украинская филология»[10]. Доцент кафедры украинского языка и прикладной лингвистики Национального университета «Львовская политехника». Кандидат филологических наук (1996). Автор ряда монографий и статей. Лауреат премии имени Олексы Гирныка (2004). Лауреат Всеукраинской премии имени Бориса Гринченко (2008).

Политическая деятельность[править | править вики-текст]

Член ВЛКСМ с сентября 1978 года[9].

В апреле 1987 года И. Фарион стала кандидатом в члены КПСС и получила парткарточку № 08932425, а через год, 15 апреля 1988 года, была принята в члены партии (Государственный архив Львовской области, фонд П-92, опись 2, дело 258).[11][12][13]. Как утверждает бывший преподаватель Львовского университета Геннадий Атаманчук, читавший курс лекций на филологическом факультете, Ирина Фарион в вузе была членом партбюро факультета (единственная студентка на факультете, которая была членом КПСС[14]) и вышла из партии в 1991 году лишь после провала августовского путча ГКЧП[15]. Сама Фарион, которая долгое время лгала[16] о своей непричастности к коммунистической партии, в ноябре 2013 года под грузом собранных журналистами доказательств признала своё членство в КПСС, однако заявила, что вышла из неё в 1989 году[17].

С 2005 года член Всеукраинского объединения «Свобода». На парламентских выборах на Украине в 2006 и 2007 годах кандидат в народные депутаты Верховной рады Украины от ВО «Свобода» (оба раза шла третьей в списке). В 2012—2014 гг. — депутат Верховной Рады, была избрана от одномандатного избирательного округа № 116 (Львовская область)[18], председатель подкомитета по вопросам высшего образования Комитета по вопросам науки и образования[19]. На внеочередных парламентских выборах в октябре 2014 года в том же округе заняла лишь третье место и в парламент не прошла, проиграв кандидатам от партии «Самопомощь» Ирине Подоляк и выдвиженцу Радикальной партии Валерию Веремчуку. Сама «Свобода» при этом не смогла преодолеть пятипроцентный барьер. Не попав в новый парламент, Фарион написала на своей странице в Facebook, что избиратели, которые не проголосовали за неё, являются «рабами»[20].

Иск[править | править вики-текст]

  • В апреле 2013 года Окружной административный суд Киева отклонил иск Ирины Фарион к Аппарату Верховной Рады по поводу необеспечения перевода на государственный язык выступлений народных депутатов на заседаниях Комитета по вопросам науки и образования. Комментируя это решение, Фарион заявила: «Мы должны быть беспощадными к этим уродам, одни из которых вцепились в чиновничьи кресла, а другие нарядились в судейские мантии — и те, и другие пренебрегают нашей нацией и нашим языком. Поэтому едва ли не самая большая радость сегодняшнего дня — это парламентский кризис. Мы можем констатировать, что сегодня на Украине двоевластие, и эту власть, что засела на Банковой, в том числе и тех мятежников, нужно спустить в канализацию»[21].

Взгляды[править | править вики-текст]

В июле 2011 года Фарион, отвечая на вопросы журналистов сайта «Полемика», по поводу известного скандала в детском саду заявила, что «„Ваня“, „Маша“ — это омерзительные формы украинского языка», которые являются загрязняющим суржиком. По словам Фарион,

  • избиратели Партии регионов — «чистый криминалитет»,
  • священники УПЦ МП «не имеют ничего общего с христианством», но являются частью «Федеральной службы безопасности России»,
  • ВО «Свобода» — не демократическая организация; её избиратели — «люди, которые живут в особняках»: «Мы никому ничего не собираемся давать. Мы как депутаты должны принимать такие решения, которые создают условия к тому, чтобы пришел инвестор и что-то тут построил»[22].

В связи с вопросом о придании русскому языку статуса второго государственного для стабилизации ситуации во время политического кризиса 2014 года заявила[23]:

«Надеюсь, что последним гвоздем в холуйские головы в Украине стало заявление МИД России, где среди идиотских требований есть требование государственного статуса для языка оккупации Украины от 1654 года. Дуста им на коренные зубы, а не государственный статус языка».

Заявила, что Украина должна стать «острием Третьей мировой войны», напутствуя участников АТО[24].

Скандалы[править | править вики-текст]

В феврале 2010 года Ирина Фарион попала в заголовки СМИ, после того как было опубликовано видео, в котором она выступает в детском саду, призывая детей не использовать русские варианты имён (например, не Миша, а только Михайлик, не Наташа, а Наталочка). «Никогда не будь Алёнкой. Если станешь Алёной, то нужно паковать чемоданы и выезжать в Московию», — заявила Фарион дошкольнице, назвавшейся Олэнкой (украинский вариант имени Елена). «Маша — форма не наша. Пусть едет туда, где Маши живут». «Петя тоже должен отсюда уехать, если не станет „Петрыком“». Пятилетнюю девочку, представившуюся Лизой, Фарион пристыдила за имя, которое, по её версии, происходит от слова «лизать». Действия Фарион вызвали негодование у некоторых родителей, психологов, СМИ и политиков Украины[25][26]. Родители детей, которые посчитали, что их детей оскорбили, подали на Ирину Фарион в суд[27].

3 июня 2010 года Фарион заявила, что украинцы, которые называют родным языком русский, являются «украинцами-дегенератами», которых нужно привлекать к уголовной ответственности[28].

В июне 2012 года по инициативе Фарион был уволен водитель львовского маршрутного такси, который отказался выключить русскоязычное музыкальное радио по её требованию[29].

В июне 2012 Партия регионов обратилась в Генпрокуратуру Украины с просьбой дать оценку высказываниям представителей оппозиции по поводу русского языка; в частности, заявлений депутата Львовского облсовета И. Фарион[30]. И. Фарион заявила: «Откуда взялся русский язык? Кто его засеял, на каком г*вне, простите, он вырос?»[31]

8 мая 2013 года на траурном митинге в память жертв Второй мировой войны Фарион заявила, что советская «победа» никогда не станет украинской «перемогой»[32]. В ответ на это заявление губернатор Харьковской области Михаил Добкин назвал Фарион «дебильной»[33]. Донецкий социолог Евгений Копатько заявил, что отрицать День победы могут только наследники нацистов[34].

В июне 2013 года Ирина Фарион обратилась в Службу безопасности Украины, обвиняя в государственной измене 148 народных депутатов, которые обратились к Сейму Республики Польша с просьбой признать Волынскую трагедию геноцидом польского народа[35]. Депутат-регионал Вадим Колесниченко ответил Фарион, что если бы это не было обращение народного депутата, он послал бы на три буквы[36]. Лидер украинских коммунистов Пётр Симоненко, комментируя заявление Фарион, посетовал на то, что на Украине не делают операций по пересадке мозга[37]. В августе 2013 года СБУ ответила Фарион, что проверка не выявила никаких признаков государственной измены в действиях депутатов[38].

В марте 2013 года коммунист Александр Зубчевский подал в суд на Ирину Фарион с требованием возместить ему моральный ущерб за оскорбление в его адрес. 24 сентября 2013 года Шевченковский районный суд Львова частично удовлетворил иск, обязав И. Фарион выплатить Зубчевскому компенсацию в размере 20 тыс. гривен[39]. Ирина Фарион отказалась исполнять решение суда и назвала Зубчевского «существом»[40].

В апреле 2014 года заявила по поводу выступлений депутатов Верховной рады на русском языке, что «говорят на другом языке либо хам, либо оккупант. Хамов посылают, а оккупантов расстреливают»[41]; а по поводу подавления протестов в Харькове — «эти существа, которые ездят сюда, заслуживают только одного — смерти»[42].

3 мая 2014 года, комментируя массовое кровопролитие в Одессе, где десятки людей, пытавшихся укрыться в здании Дома профсоюзов от сторонников Евромайдана, погибли в результате возникшего пожара, Фарион написала в социальной сети: «Браво, Одесса. Жемчужина украинского Духа. Родина великих националистов Ивана и Юрия Лип. Пусть горят черти в аду. Лучшие повстанцы — это футбольные фанаты. Браво»[43].

Фарион долгое время категорически отрицала своё членство в КПСС[44], однако осенью 2013 года данная информация всё же была подтверждена архивами КПСС[45]. После обнародования документов, подтверждающих её членство в КПСС, Фарион на вопросы со смехом заявила, что «Орлица не отчитывается перед гиенами»[46]. В эфире радиостанции «Львовская волна» Фарион, однако, признала, что в 1988 году вступила в КПСС «по мотивам карьерного роста», выйдя из партии уже в следующем 1989 году[46]. Лидер ВО «Свобода» Олег Тягнибок назвал обвинения в адрес Фарион «избирательной люстрацией». Его аргументы сводились к тому, что «истерия вокруг возможного членства Фарион в КПСС» — это заказ власти, которая использует новую политтехнологию против оппонентов[47]. Как отмечается в комментарии Киевского центра политических исследований и конфликтологии, обнаруженные документы заметно подорвали авторитет Фарион в «национально сознательной» среде. Во Львове на остановках общественного транспорта и на местах визуальной рекламы появились наклейки с надписью «КПСС», на которых изображены Фарион и Ленин. Журналистов при этом возмущает не столько «коммунистическое прошлое» Фарион, сколько её хамство против самих журналистов[47].

Личная жизнь[править | править вики-текст]

Ирина Фарион состояла в браке с Остапом Семчишиным (1967 года рождения). В барке родилась дочь София (1989 года рождения). В настоящее время Фарион разведена.[48]

Публикации[править | править вики-текст]

  • Антропонімійна система Верхньої Наддністрянщини кінця XVIII — початку XIX ст. (прізвищеві назви): Дис… канд. філол. наук: 10.02.01 / Львівський держ. ун- т ім. І.Франка. — Львів, 1996. — 237 л.+додат. 213 л.
    • Антропонімійна система Верхньої Наддністрянщини кінця XVIII — початку XIX ст. (прізвищеві назви): Автореф. дис… канд. філол. наук: 10.02.01 / Львівський держ. ун-т ім. Івана Франка. — Львів, 1996. — 22 с.
  • Українські прізвищеві назви Прикарпатської Львівщини наприкінці XVIII — початку XIX століття (з етимологічним словником) / НАН України; Інститут народознавства. — Л.: Літопис, 2001. — 371 с. — Бібліогр.: С. 361—370. — ISBN 966-7007-30-2*
  • Мова як духовно-національний феномен. // Київська церква. — 2001. — № 4
    • Мова як духовно-національний феномен // Урок української: Науково-публіцистичний журнал-дайджест . — 05/2003. — № 5/6. — С. 51—53
  • Антропонімна функція квалітативних суфіксів у структурі прізвищевих назв. // Мовознавчі студії: (Матеріали конференцій) / Відп. ред.: О. А. Купчинський . — Львів: Наукове т-во ім. Шевченка, 2002. — С. 217—234
  • Саме згодних називатися горщиками в піч і ставлять: (Про національне й універсальне в антропонімії). // Урок української: Науково-публіцистичний журнал-дайджест . — 07/2002. — № 7. — С. 18—20
  • Лінґвістичні наслідки Переяславської (з)Ради // Просвіта. — 2002. — червень (№ 6) — С. 4.
    • Лінґвістичні наслідки Переяславської (з)Ради 1654 року (або міркування з приводу Указу Президента) // Вісник Львівського університету. Серія журналістика. — 2003. — Вип. 23. — 297 с.
    • Лінґвістичні наслідки Переславської (з)ради // Дивослово: Українська мова й література в навчальних закладах: Науково-методичний журнал Міністерства освіти і науки України. — 04/2003 . — № 4 . — С. 2—6
  • Я на сторожі коло їх поставлю Слово. Набір листівок-плакатів про мову. / Автор і керівник проекту Ірина Фаріон. — Львів: Видавництво Львівської політехніки, 2002
  • У пошуках себе. // Дивослово: Українська мова й література в навчальних закладах: Науково-методичний журнал Міністерства освіти і науки України. — 05/2003 . — № 5. — С. 80
  • Мова як дім, де ми — з Шевченком. // Урок української: Науково-публіцистичний журнал-дайджест . — 04/2003. — № 4. — С. 33—36 (вкладка «Чому Шевченко?»)
  • Слова як свідки правди. Лінгвістична експертиза етнонімів «жид» і «москаль» // Універсум (http://universum.lviv.ua/archive/journal/2004/far_7.html). — 2004. — № 7/9. — С. 46—51
  • Ідентифікаційна функція антропоніма як складник його онтологічної природи // До джерел: Збірник наукових праць на пошану Олега Купчинського з нагоди його 70-річчя / Редкол.: І. Гирич; редкол.: [та ін.] . — К.; Львів: Б. в., 2004. — Т. 1. — 2004. — С. 254—268
  • Правопис — корсет мови? Український правопис як культурно-політичний вибір. / Роман Скиба (іл.). — Львів: Монастир Свято-Іванівська Лавра; Видавничий відділ «Свічадо», 2004. — 115 с.: іл. — ISBN 966-561-328-6
    • Правопис — корсет мови? Український правопис як культурно-політичний вибір. / Роман Скиба (художн.). — 2 вид., випр. і доп. — Львів: Свічадо, 2005. — 120 с.: іл. — ISBN 966-8744-16-0
    • Правопис — корсет мови? Український правопис як культурно-політичний вибір. / Роман Скиба (художн.). — 3 вид., випр. і доп. — Львів: Свічадо, 2006. — 120 с.
  • Задля єдності-єдина. // Урок української: Науково-публіцистичний журнал-дайджест. — 04/2005. — № 3/4. — С. 4—5
  • Лінгвонім мова в контексті позамовних чинників. // Миниахметова Э. Х., Турецкий язык: учебное пособие. — Одесса: Астропринт, 2004. — Кн. 2.: — 2006. — С. 138—140
  • Франкова візія історії української мови (XI—XVIII ст.) // Дивослово: Українська мова й література в навчальних закладах: Науково-методичний журнал Міністерства освіти і науки України. — 10/2006 . — № 10 . — С. 35—39
  • Суб'єктивні роздуми над калинцевими звукосимволами. // Урок української: Науково-публіцистичний журнал-дайджест. — 03/2006. — № 3/4. — С. 31—33
  • Сесійні зали чи мовні смітниська? (антисуржикові нотатки). // Урок української: Науково-публіцистичний журнал-дайджест. — 08/2006. — № 8/9. — С. 22—23
  • Суспільний статус української мови в добу Литовського князівства і Речі Посполитої. // Збірник наукових праць Науково-дослідного інституту українознавства: сборник / М-во освіти і науки України, Науково-дослідний інститут українознавства. — К.: Міленіум, 2006. — Т. 8 : Українська мова вчора, сьогодні, завтра в Україні і світі. — С. 98—115
  • Франкова візія суспільного статусу руської мови в Галичині (Друга половина XVIII -початок XX ст.) // Дивослово: Українська мова й література в навчальних закладах: Науково-методичний журнапл Міністерства освіти і науки України. — 2007. — № 3. — С. 23—27
  • Лінгвістичний феномен Маркіяна Шашкевича. // Дивослово: Українська мова й література в навчальних закладах: Науково-методичний журнапл Міністерства освіти і науки України. — 10/2007. — № 10. — С. 38—44
  • Лінгвістичний феномен Маркіяна Шашкевича. // Дивослово: Українська мова й література в навчальних закладах: Науково-методичний журнапл Міністерства освіти і науки України. — 11/2007. — № 11. — С. 35—42
  • Мова — краса і сила: Суспільно-креативна роль української мови в ХІ — середині XIX ст.: Монографія. — Львів: Видавництво Національного ун-ту «Львівська політехніка», 2007. — 168 с. — Бібліогр.: С. 159—167. — ISBN 978-966-553-586-7
    • Мова — краса і сила: Суспільно-креативна роль української мови в ХІ — середині XIX ст.: Монографія. — 2-ге вид. — Львів: Видавництво Національного ун-ту «Львівська політехніка», 2009. — 212 с.
    • Мова — краса і сила: Суспільно-креативна роль української мови в ХІ — середині ХІХ ст.: Монографія. — 3-тє вид. — Львів: Видавництво Національного ун-ту «Львівська політехніка», 2010. — 212 c. — ISBN 978-966-553-919-3
    • Мова — краса і сила: Суспільно-креативна роль української мови в ХI — середині ХIХ ст.: Монографія. — 4-те вид. — Львів: Видавництво Львівської політехніки, 2011. — 212 с. — ISBN 978-617-607-045-0
  • Отець Маркіян Шашкевич — український мовотворець. Лінгвістичний феномен на тлі світового романтизму: Монографія. — Львів: Свічадо, 2007. — 136 с. — Бібліогр.: С. 96 — 100. — ISBN 978-966-395-121-8
    • Отець Маркіян Шашкевич — український мовотворець: Лінгвістичний феномен на тлі світового романтизму: Монографія. — Львів: Свічадо, 2011. — 136 с. — ISBN 978-966-395-121-8
  • Мова як спосіб життя: [Рец. на кн. : Федик О. Мова як духовний адекват світу (дійсності). — Львів: Місіонер, 2000. — 298 с.]. // Українська мова. — 2009. — № 1. — С. 118—122
  • Станіслав Оріховський Роксолянин: мовно-етнічний портрет часу. // Дивослово: Українська мова й література в навчальних закладах: Науково-методичний журнапл Міністерства освіти і науки України. — 07/2009. — № 7/8. — С. 52—56
  • Суспільний статус руської (давньоукраїнської) мови в добу відродження (друга половина XIV — перша половина XVI століття). // Вісник Львівського університету. Серія філологічна. — 02/2009. — Вип. 46 ч. 2. — С. 40—48
  • Степан Бандера — практик, теоретик, містик націоналістичного руху. Лекція Ірини Фаріон з нагоди столітнього ювілею Провідника. — Івано-Франківськ: Місто НВ, 2009. — 32 с. + компакт-диск. — ISBN 978-966-428-123-9
  • Мовна норма: знищення, пошук, віднова. // Слово Просвіти. — 2009. — № 10. — С. 7 . — (поч. № 48—52 за 2008, 3, 6 за 2009 р.)
    • Мовна норма: знищення, пошук, віднова (Науково-навчальне видання): [монографія]. — Івано-Франківськ: Місто НВ, 2009. — 336 с. + компакт-диск.
    • Мовна норма: знищення, пошук, віднова (Науково-навчальне видання): [монографія]. — Вид. 2-ге, доп. — Івано-Франківськ: Місто НВ, 2010. — 336 с. + компакт-диск. — ISBN 978-966-428-138-3
    • Мовна норма: знищення, пошук, віднова (Науково-навчальне видання): [монографія]. — Вид. 3-е, доп. — Івано-Франківськ: Місто НВ, 2013. — 336 с. + компакт-диск. — ISBN 978-966-428-290-8
  • Афоризми та сентенції Юрія Іллєнка. Криниця для спраглих / Автор ідеї, укладач та літературний редактор Ірина Фаріон. Співтворці укладання Людмила Іллєнко, Пилип Іллєнко, Андрій Іллєнко. — Івано-Франківськ: Місто НВ, 2010. — 160 с. — ISBN 966-428-169-7, ISBN 978-966-428-169-7
  • Жити, коли все проти тебе, або Іллєнко у моєму світі. // Слово Просвіти. — 2010. — № 25 (24—30 червня). — С. 6
  • Шевченків концепт «Слово» у рецепції Дмитра Донцова: 150-літтю Шевченкового повернення в Україну присвячую. // Слово Просвіти. — 2011. — № 20 (19—25 травня), № 21 (26 травня — 1 червня). — С. 6—7
  • «Густинський літопис» — джерело мовної свідомості українців першої половини XVII століття. // Вісник Львівського університету. Серія філологічна. — 06/2012. — Вип. 57. — С. 242—253
  • «Я на сторожі коло їх поставлю слово…»: Тарас Шевченко і ми. Публіцистика. // Київ. — 2014. — № 3/4. — С. 2—8
  • Післяслово // Шевченко Т. Г. Кобзар / Упоряд., комент., післяслово М. Зубкова; обкл. О. Панченко. — Ювіл. вид. — Х.: Видавн. дім «Школа», 2014. — 571, [1] с., 24 арк. іл. : ., портр., факс.

Примечания[править | править вики-текст]

  1. «Соратниця Тягнибока пригрозила в’язницею російськомовним „дегенератам“». TCH.ua, Львів, 4 червня 2010, 19:01
  2. Korrespondent.net: Фарион предлагает посадить в тюрьму 5 млн «дегенератов, которые не говорят на украинском языке», 04.06.2010
  3. Александр Фельдман, председатель Украинского Еврейского комитета. «Бред и пустота идеологии медиа-патриотизма». Ежедневная газета «Время», 25 января 2011
  4. Відомості про підрахунок голосів виборців в одномандатному виборчому окрузі. Центральна виборча комісія. Вибори народних депутатів України 28 жовтня 2012 року
  5. Сайт Верховної Ради України
  6. Фарион назвала избирателей «рабами» // РИА Новости Украина: http://rian.com.ua/politics/20141028/358862498.htmlРИА Новости Украина, 28.10.14
  7. Фомин А.В. Русофобия лишает Украину будущего (рус.). Проверено 26 января 2013. Архивировано из первоисточника 2 февраля 2013.
  8. Миллер А.И. Тень «Свободы» (рус.). Проверено 26 января 2013. Архивировано из первоисточника 2 февраля 2013.
  9. 1 2 ''Свободівка'' Фаріон таки була членом КПРС | Українська правда
  10. Биография
  11. Ірину Фаріон в члени КПРС приймав найближчий соратник Ющенка
  12. Фаріон також з комуністичним квитком у кишені!
  13. Украинскую националистку уличили в симпатии к русскому языку / lenta.ru.
  14. Фарион — звериное лицо «нациков» по заданию КПСС
  15. О коммунистке и стукаче Ирине Фарион. Интервью Анатолия Шария с бывшим преподавателем Львовского университета (рус.). Сайт «Ревизор». Проверено 27 сентября 2012. Архивировано из первоисточника 24 октября 2012.
  16. Unian.net: Журналисты документально доказали, что Фарион солгала о членстве в КПСС (фото)
  17. Фаріон каже, що «вступила в лайно з мотивів кар’єрного зростання». Украинская правда, 21.11.2013
  18. Відомості про підрахунок голосів виборців в одномандатному виборчому окрузі. Центральна виборча комісія. Вибори народних депутатів України 28 жовтня 2012 року
  19. Сайт Верховної Ради України
  20. Фарион назвала избирателей «рабами» // РИА Новости Украина, 28.10.14
  21. Засевших на Банковой мятежников Ирина Фарион призвала «спустить в канализацию».
  22. Ірина Фаріон: Люмпени Сходу України ніколи не стануть українцями
  23. Фарион: «Дуста им на коренные зубы, а не государственный статус русского языка»
  24. http://korrespondent.net/ukraine/politics/3426550-faryon-ukrayna-dolzhna-stat-ostryem-tretei-myrovoi-voiny
  25. «Во Львове Алёнам посоветовали „выезжать в Московию“» (Видео). Korrespondent.net, 22 февраля 2010.
  26. «Во Львове Машам посоветовали „ехать туда, где Маши живут“». Korrespondent.net, 22 февраля 2010.
  27. Биография Фарион на Obozrevatel.ua.
  28. Фарион предлагает посадить в тюрьму 5 млн «дегенератов, которые не говорят на украинском языке» — Korrespondent.net
  29. Во Львове уволили водителя маршрутки, который отказался выключить русскую музыку по требованию Фарион. Korrespondent.net, 27.06.2012.
  30. Генпрокуратуру Украины привлекли к защите русского языка. Лента.ру, 20 июня 2012
  31. Ирина Фарион не знает «на каком г*вне вырос русский язык». gazeta.ua.
  32. Фарион: советская «победа» не станет украинской «перемогою». pravda.com.ua.
  33. Добкин назвал Фарион дебильной. Korrespondent.net.
  34. Донецкий социолог грозит политической смертью Ирине Фарион. news.liga.net.
  35. Фарион обвиняет 148 нардепов в госизмене. УНИАН.
  36. Колесниченко ответил Фарион: Если бы это не было обращение нардепа — послал бы на три буквы. gazeta.ua.
  37. Симоненко ответил Фарион: жаль, что у нас не делают операции по пересадке мозга. glavred.info.
  38. В СБУ наконец ответили Фарион: 148 депутатов не предавали Украину. izvestia.kiev.ua.
  39. Коммунист Зубчевский отсудил у Фарион 20 тыс. гривен за хамство. zn.ua.
  40. Фарион назвала Зубчевского «существом» и сказала, что не заплатит. УНИАН.
  41. Фарион предложила расстреливать за русскую речь — Общество — Багнет
  42. Фарион: Существа, которые едут в Украину, заслуживают смерти — Korrespondent.net
  43. Фарион одобрила геноцид в Одессе. 3.5.2014
  44. Фарион дала ответ о членстве в КПСС «копачам её прошлого». ukrinform.ua.
  45. Членство Ірини Фаріон в КПРС підтверджено офіційно — Новини України. Zaxid.Net.
  46. 1 2 Фарион призналась, что вступила в КПСС ради карьеры. Новости Mail.Ru
  47. 1 2 Скандал вокруг членства Фарион в КПСС. Киевский центр политических исследований и конфликтологии. 28.11.2013.
  48. Ирина Фарион влюбилась

Ссылки[править | править вики-текст]