Чужестранка (опера)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Опера
Чужестранка
La straniera
Анриет Мерик-Лаланд в роли Алаиды
Анриет Мерик-Лаланд в роли Алаиды
Композитор Винченцо Беллини
Либреттист Феличе Романи
Язык либретто итальянский
Источник сюжета Роман «Чужестранка» Виктора Д’Арленкура
Жанр опера-сериа, опера[1]
Действий 2
Год создания 1828
Первая постановка 14 февраля 1829[1]
Место первой постановки Театр Ла Скала, Милан
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Чужестранка (итал. La straniera) — итальянская опера Винченцо Беллини в жанре мелодрамы в двух актах. Автор либретто — Феличе Романи.

Опера была написана осенью 1828 года. Премьера состоялась 14 февраля 1829 года в театре Ла Скала в Милане.

Сюжет[править | править код]

Действие происходит около 1300 года в Бретани в замке Монтолино и его окрестностях.

Агнесса Меранская, жена Филиппа II Августа, короля Франции, отвергнутая им по приказу папы, живет инкогнито в замке в Бретани. Жизнь в замке угнетает ее. Она бежит, чтобы оплакивать свои несчастья, в хижину на берегу озера Монтолино. Ее брат Леопольдо следует за ней под вымышленным именем барона Вальдебурга. Местные жители опасаются ее, называют «чужестранкой» и считают ведьмой. Однако граф Артур ди Равенстель, обрученный с Изолеттой, дочерью лорда Монтолино, влюбляется в нее.

Акт I[править | править код]

Праздник в деревне: британцы подарили Бретань королю Франции и скоро будет свадьба Артура и Изолетты. Однако Изолетта замечает, что Артур любит Чужестранку. Она рассказывает об этом Вальдебургу, про которого не знает, что Чужестранка - его сестра. Путешествие этой таинственной женщины на лодке через озеро подпитывает беспокойство Изолетты и дает дополнительную пищу суеверному страху жителей деревни.

Артур идет в хижину, где живет Чужестранка. Он хочет признаться в любви и наконец узнать, кто она. Чужестранка, которая называет себя Алаида, отвечая на признания Артура, убеждает его забыть ее и вернуться к своей Изолетте.

Сумерки. Недалеко от хижины Алаиды идет охота. Граф Монтолино надеется встретиться с женщиной, которая может разрушить счастье его дочери Изолетты. Тем временем Вальдебург встречает своего друга Артура. Вальдебург упрекает Артура в том, что тот пренебрег своей невестой из-за другой женщины. Артур же в ответ просит Вальдебурга пойти вместе с ним к Алаиде, чтобы убедиться в необоснованности дурной репутации, которая ее окружает.

Барон Вальдебург и Артур приходят к Алаиде. Брат и сестра узнают друг друга, но умалчивают о своем родстве. Артур начинает ревновать и подозревает, что Вальденбург уговаривал его отказаться от своих чувств к Алаиде потому, что сам влюблен в нее. Вальдебург, со своей стороны, настаивает на том, чтобы Артур забыл Алаиду, но не объясняет причину. Артур вызывает Вальдебурга на дуэль. В их разговор вступает Алаида и друзья примиряются. Но когда Осбург также сообщает Артуру, что видел, как Вальдебург и Алаида обнялись, и, что еще хуже, сам влюбленный, спрятавшись, видит брата и сестру нежно беседующими, случается трагедия. Артур требует поединка и ранит мечом Вальдебурга. Раненый Вальдебург падает в озеро. Алаида появляется на месте трагедии слишком поздно. Она открывает Артуру, что она сестра Вальдебурга. Артур бросается в озеро, тщетно пытаясь найти друга. Алаида опускается на колени на месте ранения брата. Привлеченные шумом жители соседних деревень обвиняют ее в убийстве и уводят в тюрьму. В это время начинается буря.

Акт II[править | править код]

На суде Осбург выдвигает обвинения против Алаиды. Артур приходит на суд, чтобы защитить ее, и сообщает о том, что убийство совершил он, но ему не верят.

К всеобщему изумлению, в зал входит Вальдебург, который выжил после ранения и падения в озеро. Он подтверждает слова Артура и сообщает о том, как все было. Алаида оправдана. Однако толпа хочет знать, кто она такая, но она дает узнать себя только Приору.

В лесу Артур встречает Вальдебурга и умоляет его простить его. Вальдебург не раздумывая дает ему прощение, но настаивает, чтобы Артур отказался от Алаиды ​​снова не объясняя причину.

Изолетта находится в своих комнатах. Она расстроена, но оживает, когда подружки невесты объявляют, что Артур возвращается к ней и поведет ее к алтарю. Но жених выглядит смущенным. Разочарованная Изолетта просит его отказаться от свадьбы. Вмешивается Алаида, которая ведет пару в храм и, когда начинается обряд, выходит, слушая прекрасное пение. Внезапно раздаются крики и выходит Артур, который оставил Изолетту у алтаря.

Входит Приор с шокирующими новостями: той ночью умерла Иземберга, жена короля. Алаида может более не скрываться, она снова становится Агнессой Меранской, королевой Франции.

Артур, узнав об этом, закалывает себя мечом. Алаида горько оплакивает его смерть.

Роли[править | править код]

Анриет Мерик-Лаланд
Роль Голос Исполнители
Алаида (чужестранка) сопрано Анриет Мерик-Лаланд[it]
Артур, граф Равенсталь тенор Доменико Рейна[it]
Вальдебург, барон, родной брат Алаиды, держащий это в тайне баритон Антонио Тамбурини
Изолетта, невеста Артура меццо-сопрано Каролина Унгер
Господин ди Монтолино, отец Изолетты бас Станислао Марчонни
Осбург, доверенное лицо Артура тенор Луиджи Асти
Приор Спедальери бас Доменико Спьяджи
Хор, дамы, рыцари, гондольеры, рыбаки, охотники, гвардейцы и слуги Монтолино

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 Archivio Storico Ricordi — 1808.

Литература[править | править код]

  • Пастура Франческо. Беллини / Перевод: Константинова И. Г.. — Жизнь замечательных людей. — М.: Молодая гвардия, 1989. — С. 112—129. — 401 с. — ISBN 5-235-00791-3.
  • Weinstock, Herbert (1971), Bellini: His life and His Operas, New York: Knopf. ISBN 0394416562

Ссылки[править | править код]

Записи