Ёва
Ёва | |
---|---|
яп. 養和 | |
Порядковый номер | 109 |
Правящий император | Антоку |
Продолжительность | 1181—1182 годы |
Предыдущая эра | Дзисё |
Следующая эра | Дзюэй |
Ёва[1] (яп. 養和 ё:ва, Сохранение Мира[2]) — девиз правления (нэнго) японского императора Антоку[3][1], использовавшийся с 1181 по 1182 год [1][4].
В течение этой эры продолжалась война Тайра и Минамото (1180—1185). В сложившейся ситуации двоевластия, в стране соседствовало сразу две системы летосчисления. Род Минамото не признавал нэнго Ёва и Дзюэй и по-прежнему отсчитывал годы Дзисё (1177—1184, согласно календарю Минамото)[5].
Продолжительность
[править | править код]- 14-й день 7-й луны 5-го года Дзисё (по юлианскому календарю — 25 августа 1181);
- 27-й день 5-й луны 2-го года Ёва (по юлианскому календарю — 29 июня 1182).
Происхождение
[править | править код]Название нэнго было заимствовано из 83-го цзюаня классического древнекитайского сочинения Хоу Ханьшу[4]:「幸得保性命、存神養和」[4].
События
[править | править код]даты по юлианскому календарю
- 1 января 1182 года (25-й день 11-й луны 1-го года Ёва) — Токуко, бывшая супруга покойного императора Такакура, принимает имя Кэнрэймонъин[7];
- 1181—1882 годы (1-й и 2-й годы Ёва) — голод годов Ёва (яп. 養和の飢饉 ё:ва но кикин)[8].
В художественной литературе
[править | править код]Голод годов Ёва был подробно описан в повести Камо-но Тёмэя «Записки из кельи»[9].
Два года был голод и происходили ужасные явления. Весной и летом - засуха; осенью и зимой - ураганы и наводнения. Такие бедствия шли одно за другим и злаки совсем не созревали. Весной только понапрасну пахали, летом - сеяли... был лишь один труд; жатвы же осенью не было, зимой не было оживления с уборкой хлеба. [...] Люди - все умирали с голоду, и это зрелище - как всё кругом с каждым днём идёт всё хуже и хуже...
Сравнительная таблица
[править | править код]Ниже представлена таблица соответствия японского традиционного и европейского летосчисления. В скобках к номеру года японской эры указано название соответствующего года из 60-летнего цикла китайской системы гань-чжи. Японские месяцы традиционно названы лунами.
1-й год Ёва (Металлический Бык) |
1-я луна | 2-я луна* | 2-я луна (високосная) |
3-я луна* | 4-я луна | 5-я луна | 6-я луна* | 7-я луна | 8-я луна* | 9-я луна | 10-я луна* | 11-я луна | 12-я луна* |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
5-й год Дзисё | |||||||||||||
Юлианский календарь | 17 января 1181 | 16 февраля | 17 марта | 16 апреля | 15 мая | 14 июня | 14 июля | 12 августа | 11 сентября | 10 октября | 9 ноября | 8 декабря | 7 января 1182 |
2-й год Ёва (Водяной Тигр) |
1-я луна | 2-я луна* | 3-я луна | 4-я луна* | 5-я луна | 6-я луна* | 7-я луна | 8-я луна | 9-я луна* | 10-я луна | 11-я луна* | 12-я луна | |
6-й год Дзисё | |||||||||||||
Юлианский календарь | 5 февраля 1182 | 7 марта | 5 апреля | 5 мая | 3 июня | 3 июля | 1 августа | 31 августа | 30 сентября | 29 октября | 28 ноября | 27 декабря |
- * звёздочкой отмечены короткие месяцы (луны) продолжительностью 29 дней. Остальные месяцы длятся 30 дней.
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 3 4 Концевич, 2010, с. 736.
- ↑ Повесть о доме Тайра, 1982, Свиток шестой. 11. Хриплый голос.
- ↑ Восточная Азия // Правители Мира. Хронологическо-генеалогические таблицы по всемирной истории в 4 тт. / Автор-составитель В. В. Эрлихман. — Т. 3. — С. 355—358.
- ↑ 1 2 3 4 (яп.) 日本年号一覧『日本大百科全書(ニッポニカ)』小学館、1984〜1994年 (Список японских нэнго // Энциклопедия Ниппоника. — Сёгакукан, 1984—1994.)
- ↑ 北爪真佐夫「元号と武家」(初出:『札幌学院大学人文学会紀要』第68号(2000年9月)/所収:北爪『文士と御家人』(青史出版、2002年) ISBN 978-4-921145-13-2)
- ↑ База данных японских нэнго Архивная копия от 22 июля 2015 на Wayback Machine на сайте Гуманитарного института Барабана Дхармы (Тайвань)
- ↑ Повесть о доме Тайра, 1982, Свиток шестой. 12. Битва при Ёкотагаваре.
- ↑ 水野章二「中世の災害」/ 北原糸子編著『日本災害史』吉川弘文館 2006年 146ページ
- ↑ Записки из кельи, 1921, Раздел первый. 4. Голод.
Литература
[править | править код]- Концевич Л. Р. Хронология стран Восточной и Центральной Азии. — Москва: Восточная литература РАН, 2010. — С. 695—803. — 806 с. — ISBN 978-5-02-036350-2.
- Петрова О.П., Горегляд В.Н. Девизы правления // Описание японских рукописей, ксилографов и старопечатных книг. Вып. I.. — Москва: Восточная литература, 1963. — С. 204—210. — 243 с.
- Повесть о доме Тайра = 平家物語 / Пер. с яп. И. Львовой. — Москва, 1982.
- Камо-но Тёмэй. Записки из кельи = 方丈記 / Пер. с яп. Н. И. Конрада. — 1921.
- История Японии / Под ред. А. Е. Жукова. — М.: Институт востоковедения РАН, 1998. — Т. 1. С древнейших времён до 1868 г. — 659 с. — ISBN 5-89282-107-2.
- (фр.) Isaac Titsingh. Нихон одай итиран, или Обзор императорских правлений в Японии = Nipon o daï itsi ran, ou, Annales des empereurs du Japon. — Paris, 1834. — 460 p.