Анстей, Ольга Николаевна
Ольга Николаевна Анстей | |
---|---|
Имя при рождении | Ольга Николаевна Штейнберг |
Дата рождения | 11 марта 1912 или 12 марта 1912[1] |
Место рождения | |
Дата смерти | 30 мая 1985[2][1] (73 года) |
Место смерти | |
Гражданство (подданство) | |
Образование | |
Род деятельности | поэтесса, переводчица, писательница |
О́льга А́нстей (наст. имя Ольга Николаевна Штейнберг; 1 марта 1912, Киев — 30 мая 1985, Нью-Йорк) — русская и украинская поэтесса и переводчица «второй волны» эмиграции.
Биография
Родилась и провела детство и юность в Киеве, в семье мирового судьи. Мать, учительница Ольга Николаевна Орлова, была выпускницей Бестужевских курсов[3]. Окончила Киевский техникум иностранных языков (1931), служила машинисткой и переводчицей в учреждениях химической промышленности. В 1937 г. вышла замуж за Ивана Матвеева, будущего поэта Ивана Елагина. Во время нацистской оккупации жила в Киеве; в сентябре 1943 г., находясь на последнем месяце беременности, ушла вместе с мужем на Запад с отступающими немецкими войсками. В 1943—1945 гг. странствовала по Европе: Лодзь, Прага, Берлин. Дочь Инна, родившаяся в октябре 1943 г., умерла во младенчестве. В 1945 г. родила второго ребёнка, также дочь, Елену.
В конце войны оказалась с мужем в Баварии, близ Мюнхена в лагере для перемещённых лиц) Шлесхейм. С 1946 г. публиковалась как поэтесса в русских эмигрантских изданиях Западной Европы; в 1949 г. вышел её первый поэтический сборник «Дверь в стене» (Мюнхен).
С мая 1950 г. и до конца жизни проживала в США. Работала в ООН секретаршей и переводчицей (1951—1972). Оставив Елагина, в 1951 г. вышла замуж за Бориса Филиппова; брак оказался непродолжительным и к середине 1950-х гг. распался (однако развод был оформлен только в 1965 г.). Постоянно печаталась в американском «Новом журнале» со стихами и критическими статьями, переводила английских и немецких поэтов. Переводила также с украинского и на украинский. Итоговая книга стихов — «На юру» (Питтсбург, 1976). В поэзии на первом плане — напряжённое религиозное чувство, ностальгические мотивы.
Стихи Анстей, написанные на украинском языке, проникнуты тоской по Украине. Среди них стихотворение «Моїй Країні» (рус. «Моей Стране»). Часть стихотворений на украинском языке были напечатаны в эмигрантской прессе.
«Анстей — прирожденная поэтесса, которой в ясных, уравновешенных стихах удается передать то существенное, что она видит и переживает. Для неё „безбольной радости на этом свете нет“, но через страдание и безобразие жизни она умеет прийти к восприятию прекрасного и вечного. „Мы в руках Живого Бога“ — такова основная установка поэтессы, позволяющая ей не только переносить одиночество оставленной женщины, невосполнимую потерю родины и низость многих людей, но и „переплавлять“ эти ощущения в позитивные. Её поэзия тесно связана с ощущением бестелесного мира и одухотворенности мира материального…» (В. Казак)
Является прототипом Офелии Амальрик в романе Г. П. Климова «Имя моё легион».
Литература
- Лексикон русской литературы XX века = Lexikon der russischen Literatur ab 1917 / В. Казак ; [пер. с нем.]. — М. : РИК «Культура», 1996. — XVIII, 491, [1] с. — 5000 экз. — ISBN 5-8334-0019-8.
- Бажинов І. Д., Доценко Р. І. Анстей Ольга Миколаївна // Енциклопедія сучасної України. — Т. 1. — К., 2001. — С. 537.
- Фесенко Т. Люша // Поэтессы русского зарубежья. Л. Алексеева, О. Анстей, В. Синкевич. — М., 1998.
Примечания
- ↑ 1 2 Русская литература XX века. Прозаики, поэты, драматурги / под ред. Н. Н. Скатов — 2005. — ISBN 5-94848-245-6
- ↑ Olga Nikolajewa Anstei // FemBio-Datenbank (нем.)
- ↑ Воспоминания Магдалины Глаголевой
Ссылки
- Родившиеся 11 марта
- Родившиеся в 1912 году
- Родившиеся 12 марта
- Родившиеся в Киеве
- Умершие 30 мая
- Умершие в 1985 году
- Умершие в Нью-Йорке
- Выпускники Киевского национального лингвистического университета
- Персоналии по алфавиту
- Писатели по алфавиту
- Украинские поэты
- Поэты США
- Русские эмигранты второй волны в США
- Переводчики поэзии на русский язык
- Переводчики поэзии на украинский язык
- Русские поэты второй волны эмиграции
- Литераторы, известные под псевдонимами
- Многоязычные писатели
- Переводчики русского зарубежья
- Матвеевы (литературная династия)