Майкопская плита

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Ашуйское письмо»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Майкопская плита.

Майкопская плита — нерасшифрованная, псевдоиероглифическая письменность. Предположительно письменность носителей майкопской археологической культуры или же более древней культуры.

Общие сведения[править | править код]

Найдена случайно в 1960 году, на территории Коэщевского городища (солярного святилища)[1].

Первая публикация была в журнале «Техника — молодёжи», № 11, 1964 г., с. 9[1].

Единственный экземпляр каменной плиты (треугольной формы) с надписью хранится в Санкт-Петербургском этнографическом музее[2].

Датировка[править | править код]

Предварительно датируется синхронным с майкопской археологической культурой, то есть с середины 4 тыс.до. н. э. по середину 3 тыс. до н. э.

Даже при датировке конец 3 тыс. до н. э. Майкопская плита является самым древним материальным артефактом создания письменности автохтонным народом на территории бывшего СССР и России[1].

Исследователи[править | править код]

Майкопская плита исследовалась: Е. И. Крупновым[3] и Г. Ф. Турчаниновым[4].

Попытки расшифровки[править | править код]

Пока известны только две попытки расшифровки.

Г. Ф. Турчанинов заявил, что успешно расшифровал надпись на Майкопской плите, используя абхазский язык, и заявил об открытии им ашуйского письма, которым по его мнению пользовались далёкие предки абхазо-адыгских народов. По его мнению плита содержит следующий текст: «Этот азегского царя Великого Марны потомок (сын) есть. Крепость Айя его собственность. Пагя из Хизы сюда выйдя в начале месяца сева в 21 году, соорудил (эту) крепость в стране скал, в золотоносной земле, в долине Паху».

Н. Г. Ловпаче предпринял попытки сопоставления Майкопской плиты с надписями на т. н. меотских таблетках, более поздней меотской археологической культуры, которые пока не позволили приблизиться к расшифровке[5]. Также он обнародовал свою версию перевода текста Майкопской плиты, используя реконструкцию древнеадыгского языка[6]: «Великий жрец Хебату, наместник бога касутава, 51-летний муж, придя в „сады“, построил город отпрыску царского дома Сапуле, младшему брату Арнувады. Тысячу рук (строителей), маталла и агари (граб) доставил правитель в город. В 25й год хатама (процветания?) правитель освятил дворцовую крепость Маэ жертвой 21 овцы божеству зерна Хаяме, обпахав его».

Однако эти расшифровки ещё не получили оценки или признания научного сообщества.

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 3 Георгий Гулиа. Вестник из далекого далека (недоступная ссылка)
  2. Святилище Коэщ в г. Майкопе. Дата обращения: 30 мая 2012. Архивировано из оригинала 29 февраля 2012 года.
  3. Е. И. Крупнов. О загадочной майкопской надписи // Вопросы истории № 3, М. 1964 г.
  4. Г. Ф. Турчанинов. Памятники письма и языка народов Кавказа и Восточной Европы (недоступная ссылка). Л. 1971 г.
  5. Н. Г. Ловпаче. Об истоках северокавказского единства Архивировано 10 июля 2012 года.
  6. Древнеашуйские петроглифы (Западный Кавказ). Дата обращения: 31 мая 2012. Архивировано 8 декабря 2020 года.