Бедиль

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Мир­за Абд аль-Ка­дир Бедиль
перс. عبدالقادر بیدل, тадж. Мирзо Абдулқодир, / Mirzo Abdulqodir Bedil
Псевдонимы

Бедиль

Дата рождения

1644[1][2][3]

Место рождения
Дата смерти

1721[1][3]

Место смерти
Род деятельности

автор, поэт, писатель

Язык произведений

Персидский язык

Мир­за Абд аль-Ка­дир Беди́ль[4] перс.عبدالقادر بیدل, Мирзо Абдулқодир Бедил}}) — персоязычный поэт и мыслитель узбекского происхождения[5][6].

Представитель индийской школы персидской поэзии.

Биография

Родился в Азимабаде (Бенгалия) (из английских источников в Кабуле, Афганистан) в семье военнослужащего.[7][8][9][10] С 1685 года до самого конца жизни жил в Дели. Выступал за объединение Индии. Его предки переехали в Индию с войсками и сторонниками внука ТимураБабура. Его отец (Мирза Абдулхолик) принадлежал к узбекскому роду арлатов[11] и слыл образованным человеком своего времени. Мать Бедила принадлежала к потомкам иранцев, которые в X-XI вв. переехали из Нишапура в Дели, где был создан Делийский султанат, и была, по некоторым источникам, прямым потомком Амир Хосрова Дехлави. Начальное образование и знакомство с поэзией дала ему именно она, с помощью ученика и брата его отца (Мирзо Каландар), так как его отец умер, когда ему было 4.5 года.

Творчество

Бедиль оставил богатое поэтическое (около 200 000 строк), прозаическое и философское наследие. Создал особо изощрённый поэтический язык (т. н. «индийский стиль» или «бедилизм»), очень повлиявший на поэтов следующих поколений, писавших на фарси.

Основные произведения: «Талисман изумления» (1669), «Великий океан», «Синай знания», «Четыре элемента», философско-дидактическое сочинение «Познание» («Ирфан», 1711—1712), включающее поэму «Комде и Модан».

В поэме «Комде и Мадан» Бедиль рассказал историю любви шахской жены Комде и певца Мадана. Комде пришла в восхищение от искусства бедного певца и исполнила танец под его песню; любовь, пробудившаяся в сердце Мадана, заставила его бросить подаренное ему шахом ожерелье к ногам красавицы. Изгнанный за дерзость из страны, он скитается по пустыне, повторяя имя возлюбленной столь часто, что даже птицы стали повторять за ним это прекрасное слово.

Наследие Бедиля и его изучение

Бедиль оставил богатое философское и литературное наследие, которое изучается во многих странах. В частности такие ученые как Садриддин Айни, Ибрагим Муминов опубликовали ряд статей и монографий, в которых анализировались труды Бедиля.

Примечания

  1. 1 2 data.bnf.fr: платформа открытых данных — 2011.
  2. Немецкая национальная библиотека, Берлинская государственная библиотека, Баварская государственная библиотека и др. Record #123552869 // Общий нормативный контроль (GND) — 2012—2016.
  3. 1 2 Большая российская энциклопедияБольшая российская энциклопедия, 2016. — 1008.768 с. — ISBN 978-5-85270-320-0
  4. Бедиль / Н. И. Пригарина // «Банкетная кампания» 1904 — Большой Иргиз. — М. : Большая российская энциклопедия, 2005. — С. 158. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 3). — ISBN 5-85270-331-1.
  5. Allworth Edward, The modern Uzbeks from the fourteenth century to the present: a cultural history, Hoover Press, 1990, p.74

    His family in Putna (Azimabad) was descended from Uzbeks who had evidently migrated to Hindustan much earlier

  6. http://www.britannica.com/EBchecked/topic/556016/South-Asian-arts/65196/Persian?anchor=ref532393

    The greatest poet of the Indian style, however, was ʿAbdul Qādir Bēdil, born in 1644 in Patna, of Uzbek descent

    .
  7. Бедиль Мирза Абдулкадир
  8. Allworth Edward, The modern Uzbeks from the fourteenth century to the present: a cultural history, Hoover Press, 1990, p.74
  9. http://www.britannica.com/EBchecked/topic/556016/South-Asian-arts/65196/Persian?anchor=ref532393

    The greatest poet of the Indian style, however, was ʿAbdul Qādir Bēdil, born in 1644 in Patna, of Uzbek descent

    .
  10. Mirza Abdul-Qader Bedil biography and peoetry
  11. M. Sidiqqi: Abdul-Qādir Bīdel. Encyclopaedia Iranica. 1989. Vol. IV, Fasc. 3, pp. 244-246

Библиография

  • Бедиль М. «Комде и Мадан» / Перевод с таджикского Л. Пеньковского. — М., 1955
  • Бедиль М. «Комде и Мадан»// Лирика: Из персидско-таджикской поэзии. М.: Худ. лит., 1987.
  • Истины: Изречения персидского и таджикского народов, их поэтов и мудрецов / Перевод Наума Гребнева. — Москва: Наука; Главная редакция восточной литературы, 1968. Санкт-Петербург, «Азбука-Классика», 2005.
  • Айни С. Бедиль и его поэма «Ирфон». Сталинабад, (Душанбе) 1956.

Ссылки