Братья Шаргородские

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Лев и Александр Шаргородские — братья, писатели и драматурги; большинство произведений создали вместе. В 1979 году вместе с семьями эмигрировали из СССР.

Лев Шаргородский (1934, Ленинград2024, Женева). С семьёй был эвакуирован из блокадного Ленинграда.

Александр Шаргородский (1943, Ачинск — 1995). Родился в эвакуации.

После войны вернулись в Ленинград. Получив высшее образование, братья несколько лет работали в проектном и научно-исследовательском институтах, в которых больше писали, чем проектировали и исследовали. Оставив работу, занялись литературой профессионально, «в четыре руки». С 1967 года — члены Ленинградского комитета драматургов. В 1976—1979 Лев — председатель Ленинградского комитета драматургов[1], в 1977—1979 Александр — председатель Ленинградского комитета эстрадных драматургов[1].

После эмиграции из СССР в 1979 году Александр поселился в Женеве, Лев в 1979—1981 жил в Нью-Йорке, в 1981 году тоже переехал в Женеву. Братья продолжали литературную работу. Члены Международного ПЕН-клуба, французского и швейцарского Союзов писателей и драматургов и Союза кинематографистов. Лев — Академик Международной Академии телевидения и радио.

После смерти Александра Лев работал один.

Литература

[править | править код]

Более пятисот рассказов и повестей опубликовано в журналах, газетах и сборниках в Москве, Ленинграде, Киеве, Риге, Одессе и других городах. В их числе — более пятидесяти рассказов на 16-й странице «Литературной газеты». Десятки рассказов изданы в Польше, Болгарии, Венгрии, Чехословакии, ГДР, Румынии. Сборник рассказов издан в московском издательстве «Искусство».[1]

Десять пьес поставлено на сценах театров Ленинграда, Калининграда, Петрозаводска, Владимира, Оренбурга, Грозного, Новосибирска, Сыктывкара и других городов.[1]

По сценариям братьев поставлены[1]:

  • 3 телефильма на Ленинградской студии (режиссёр Александр Белинский).
  • Фильмы (в основном короткометражные) на Одесской, Ташкентской, Бакинской и других киностудиях.
  • Около десяти сюжетов для сатирического киножурнала «Фитиль».
  • Многочисленные развлекательные программы на различных телестудиях.
  • Дважды побеждали на Всесоюзном конкурсе сатиры и юмора в Одессе[1].
  • Две премии за лучшие пьесы на Всесоюзных конкурсах, проводимых министерством культуры[1].
  • Международная премия «Алеко» в Болгарии — за лучший юмористический рассказ[1].

В эмиграции

[править | править код]

Литература

[править | править код]

Всего за время пребывания братьев на Западе вышли 34 книги[1] (романы, повести, рассказы), в том числе:

  • на французском (во Франции и Швейцарии) — 13 книг (из них две — в самом престижном парижском издательстве «Галлимар»);
  • на русском — 17 книг (в США, России, Израиле, на Украине, в Латвии);
  • на немецком — три книги;
  • на польском — одна книга.

Более двухсот рассказов, глав из романов, повестей и сценариев опубликованы в журналах и газетах США, Франции, России, Германии, Израиля, Швейцарии, Бельгии, Канады и других стран. Несколько сотен статей о творчестве появилось в периодических изданиях этих стран, в том числе в самых престижных.

Братья много выступали с чтением своих произведений в США, Израиле, Германии, России, на Украине, в Латвии (по-русски), во Франции и Швейцарии (по-французски).

Кино и телевидение

[править | править код]

По сценариям братьев поставлено несколько фильмов и телефильмов[1]:

  • «Концерт для Алисы» — совместное производство Германии, Австрии и Швейцарии;
  • «Мисс Москва» — совместное производство Франции, Канады и Швейцарии;
  • «Миллионер и его телохранитель» — Германия;
  • «Бал шутов» — Польша.

Девять пьес были поставлены на сценах Германии, Израиля, России, Швейцарии и других стран.[1] 1999 году состоялась премьера спектакля "Печальный пересмешник" Иерусалим.Израиль. Театр "Комедион". Режиссёры-постановщики Владимир и Елена Мериины. Композитор Вячеслав Ганелин

Более сорока радиопьес (каждая от пятнадцати до шестидесяти минут) были представлены[1] на радио Франции, Израиля и Швейцарии.

  • Шаргородские А. и Л. «Собрание сочинений в четырёх томах» Рига, RETORIKA, 1996 ISBN 9984-9078-1-3 Тираж: 3000.[2]
    • Том 1: Колокольня Кварнеги (рассказы)
    • Том 2: Сказка Гоцци (рассказы)
    • Том 3: Бал шутов (роман)
    • Том 4: Капуччино (роман)

Весь еврейский юмор — в одной книге. Книге, полной любви и смеха.

«Фигаро», Париж.

Книга братьев Шаргородских «Иерусалимские сны» — это картина Шагала, обрамлённая Лорель и Харди.

«Ле Монд», Париж.

Мы не привыкли к тому, чтобы диссиденты из России столь напоминали Лорель и Харди. И были столь талантливы!

«Либерасьон», Париж.

Меня очень порадовали ваши рассказы.

Вуди Аллен, кинорежиссёр, актёр, писатель.

Братья Шаргородские — блестящие юмористы. Все их книги, полные мысли, поэзии и фантазии, пронизаны юмором.

«Джерузалем пост», Израиль.

Под пером Шаргородских серость и обыденность жизни, как у Зощенко и Бабеля, становятся смешными и трогательными.

«Либерасьон», Париж.

…И всё это вместе вылилось в прекрасные книги, где повседневное, обыденное смешивается с возвышенным без единой фальшивой нотки, где чудесное, невероятное, невыразимо печальное переплетается с самым обыденным. И всё это Шаргородские делают легкомысленно и серьёзно одновременно, заставляя вспомнить «Алую розу Каира» Вуди Аллена и великую, беззаботную музыку Моцарта.

«Либерасьон», Париж.

Ваши книги полны юмора и мудрости. Более того — я нахожу в них вас.

Эли Визель, писатель, Лауреат Нобелевской Премии.

Читая братьев Шаргородских, я так громко смеялся, что ко мне прибежала соседка. «Неужели по телевизору показывают что-то столь смешное?» — спросила она.

Эфраим Кишон, писатель, Израиль[3].

Примечания

[править | править код]