Википедия:Кандидаты в избранные статьи/Византийский флот

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Кандидат в избранные статьи
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Автор Фидель22. С его ведома выставляю в избранные. Статья вычитку прошла. Valentinian 13:03, 29 марта 2013 (UTC)[ответить]

Поддерживаю

[править код]

Возражаю

[править код]

Комментарии

[править код]
Сколько людей — столько мнений. Мне кажется, что если в четырех вики (даже в украинской) она избранная, то почему бы и нам не сделать так же? Valentinian 13:48, 29 марта 2013 (UTC)[ответить]
В таком - раз вы номинировали статью - случае необходимо её доработать. В частности, как минимум, у перечисденных в списке источников The Alexiad / Elizabeth A. Dawes (ed.). — L.: Routledge & Kegan Paul, 1928.

The chronicle of Theophanes: an English translation of anni mundi 6095–6305 (A.D. 602–813) / Harry Turtledove. — University of Pennsylvania Press, 1982. — ISBN 978-0-8122-1128-3 есть русские переводы, это общеизвестно. А может и не только у этих. Kmorozov 14:05, 29 марта 2013 (UTC)[ответить]

И Кекавмен, конечно, тоже. Kmorozov 14:09, 29 марта 2013 (UTC)[ответить]
  • Повторюсь, мой голос в разделе «Поддерживаю». Но, действительно, в идеале хотелось бы видеть в русской статье побольше «добавленной стоимости» к переводной основе — как в части контента, так и в части привлеченных источников. Понятно, что источники, заимствованные из англо-вики весьма авторитетны, но, наверное, стоит обратить побольше внимания на отечественные византийские исследования.

Кроме того, близость к английскому оригиналу столь значительна, что это порой сказывается на стилевых особенностях (при том, что в общем текст изложен грамотным и богатым русским языком). Это заметно, в частности, во введении, которое, ИМХО, стоило бы чуть-чуть подправить. Сделать это проще и быстрее, чем излагать замечания по пунктам. Могу ли я немного подредактировать его сам? Bapak Alex 14:53, 29 марта 2013 (UTC)[ответить]

Ок. Valentinian 15:08, 29 марта 2013 (UTC)[ответить]
Простите, на выходные полностью выпал из интернета, а теперь вижу, что соответствующие доработки уже сделаны. В нынешнем виде вступление выглядит, несомненно, выигрышнее. Bapak Alex 08:19, 1 апреля 2013 (UTC)[ответить]
  • Как правильно викифицировать первое появление фем и фемских флотов - ссылкой на раздел статьи или на фема?
Лучше на фема. Valentinian 09:33, 30 марта 2013 (UTC)[ответить]
  • ✔ Исправлено «Они совершают походы на свои бывшие земли на востоке, как, например, в 709 году против Египта, который захватил местный адмирал[45], но они также были осведомлены о грядущем нападении арабов» — (а) зачем тут настоящее время? (б) противопоставление («но») здесь лишнее? В оригинале также связка «but», которая выглядит неловкой заменой «and».
  • "Использование греческого огня, который уничтожил арабский флот, вновь сыграло важную роль в византийской победе, когда суровая зима и набеги болгар подорвали силы осаждающих" - аналогично, видимость причинно-следственной связи.
  • Язык текущей версии en-оригинала удивляет: слишком цветаст для статусной статьи. Вы совершенно по делу убрали из цитированного выше абзаца пафосный канцелярит «inaugurated an era that would represent the zenith», - или, признайтесь, ориентировались на состояние статьи аж четыре года назад (вопрос не праздный с ТЗ экономии времени корректоров)? Следы той цветатости отчасти сохраняются в тексте, вроде «возвестило начало эпохи возрождения, так как новый император проводил агрессивную внешнюю политику» - это на усмотрение оргкомитета (+ опять странная квази-причинно-следственная связка + неудачное использование узнаваемого словосочетания). Retired electrician (talk) 21:31, 29 марта 2013 (UTC)[ответить]

В ходе осады, 20 апреля 1453 года, состоялся последний морской бой в истории Византии, когда три генуэзские галеры, сопровождавшие византийские транспорты, пробились через огромный османский флот, блокировавший Золотой Рог[177].

Кто победил??--93.77.117.197 20:21, 30 марта 2013 (UTC)[ответить]

Дополнил. Valentinian 09:31, 31 марта 2013 (UTC)[ответить]
Исправил. Поищу ещё погрешности. Valentinian 10:59, 1 апреля 2013 (UTC)[ответить]
  • В 878 году Сиракузы, главная византийская крепость в Сицилии, была атакована ещё раз и пала, главным образом потому, что имперский флот занимался транспортировкой мрамора для строительства Неа-Экклесиа (англ.), нового храма Василия Блаженного[82]. О каком Василии Блаженном идёт речь?--Бутлегер 18:49, 31 марта 2013 (UTC)[ответить]
Автор перепутал: имелся ввиду сам император. Valentinian 10:58, 1 апреля 2013 (UTC)[ответить]
  • греческий огонь то в кавычках, то без
  • Адекватен ли для «marines» перевод «морские пехотинцы» для данной эпохи? Этот термин вообще в отношении Византии хоть раз применяется?
Для Рима применяется тут, значит, как мне кажется, вполне адекватно. Тем более коли существовала специальная пехота на флоте, то логично её называть морские пехотинцы. Valentinian 14:47, 1 апреля 2013 (UTC)[ответить]
  • стратег, стратиг
  • «считается, что более этого числа не могло присутствовать на борту одного корабля» — «and that more than one could be present aboard a single ship» — перевод, скорее всего, противоположен — примерно ««считается, что больше одного могло быть на борту». Тем более ниже «Каждый экипаж судна включал от одной до трёх усий».

С уважением, Baccy 12:52, 1 апреля 2013 (UTC)[ответить]

По остальному вроде всё сделал. Valentinian 14:47, 1 апреля 2013 (UTC)[ответить]
У Вас есть на примете конкретные русскоязычные работы? --Юлия 70 04:28, 4 апреля 2013 (UTC)[ответить]
  • В статье практически не упомянуются исходные источники и свидетельства, на основе которых и строятся наши знания, естественно вместе с ссылками на вторичные источники. Без этого человек самостоятельно не сможет оценивать маргинальные работы. Не говоря уже о том, что серьезная историческая статья по истории не имеющая ссылок на первоисточники просто немыслима. --Abeshenkov 09:20, 2 мая 2013 (UTC)[ответить]
Почему сразу нет? Есть на Кекавмена, Льва Мудрого и т. д. Valentinian 09:55, 2 мая 2013 (UTC)[ответить]
Ну во-первых я и не сказал что их нет. И я был неправ, прочитав только половину статьи, ссылки пошли. Но это не отменяет факта для первой половины. Да и во второй в той части, где рассказывается про организацию флота в период упадка тоже не слово о первоисточниках.--Abeshenkov 12:07, 2 мая 2013 (UTC)[ответить]
Пример. Valentinian 09:55, 2 мая 2013 (UTC)[ответить]
Начинайте с самого начала: The Lateen Sail in World History и пошел.--Abeshenkov 12:07, 2 мая 2013 (UTC)[ответить]
  • «Хотя флот Римской империи за свою историю сталкивался с несколькими большими морскими угрозами, его роль во внутренних конфликтах империи была значительно меньше по сравнению с ролью римских легионов» - может все-таки роль в отражении внешних угроз? Хоть флот и участвовал в гражданских войнах, но его главной функцией была защита от внешних врагов. Vyacheslav84 17:04, 6 мая 2013 (UTC)[ответить]
Знаете, после Пунических и гражданских войн I века до н. э. римский флот не участвовал как во внешних, так и во внутренних конфликтах в отличие от легионов. Хотя нет — вторжение в Британию в 43 году. Существовали рейнские, дунайские флотилии, но они лишь патрулировали речные границы. С I века до н. э. до IV века н. э. морских сражений не было. Поэтому, все правильно. Valentinian 17:16, 6 мая 2013 (UTC)[ответить]
Не я в другом смысле, что в упомянутый отрывок стоит добавить, что роль флота во внешних конфликтах империи тоже была невелика. Но это чисто мое ИМХО, --Vyacheslav84 04:50, 7 мая 2013 (UTC)[ответить]
В статью Древнеримский флот, тут Византийский. Valentinian 04:57, 7 мая 2013 (UTC)[ответить]

Все существенные замечания были исправлены. Отсутствие русскоязычных источников и наличие ссылок, конечно, желательно, но не является обязательным. Статья соответствует требованиям к избранным статьям, так что статус присвоен.-- Vladimir Solovjev обс 08:20, 8 мая 2013 (UTC)[ответить]