Википедия:Кандидаты в избранные статьи/Жиды города Питера, или Невесёлые беседы при свечах

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Кандидат в избранные статьи
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
  • Некростаб был мною же и создан в 2009-м. Ныне настало время довести текст до ИС. Некоторые мелкие дополнения будут, но уже не повлияют радикально на структуру и содержание.— Dmartyn80 (обс.) 23:46, 26 октября 2023 (UTC)[ответить]

Поддерживаю[править код]

Комментарии[править код]

  • Для основной иллюстрации логичнее использовать что-то более специфичное, например обложку журнала с первой публикацией издания [1], подходит под {{PD-text}}, или её верхнюю половину с анонсом M5 (обс.) 07:35, 28 октября 2023 (UTC)[ответить]
  • Нет последовательности в использовании имён (в преамбуле Л.Дуров, ниже Лев Дуров и т.д.), желательно привести всё к более удобочитаемому виду Имя Фамилия при первом упоминании и Фамилия при последующих, а инициалы сохранить только там, где полные имена неизвестны. M5 (обс.) 07:39, 28 октября 2023 (UTC)[ответить]
  • На источники в разделе Литература: История_русской_литературы2008 (исправлено) и Демкина2022 нет живых ссылок из сносок M5 (обс.) 07:42, 28 октября 2023 (UTC)[ответить]
  • Можно дополнить про попытку экранизации [2] M5 (обс.) 08:04, 28 октября 2023 (UTC)[ответить]
  • «Содержательно пьеса посвящена разоблачению эйфории «перестроечной свободы», согласно И. Н. Арзамасцевой, авторы весьма скептически отнеслись к возможности появления в России очередного поколения «новых людей» — здесь нужно заменить запятую на точку с запятой — либо перед словосочетанием «согласно И. Н. Арзамасцевой», либо после него, в зависимости от того, к чему относится этот оборот.
    «и теперь он не может понять, правда это или «так, пустили погулять». Не имея возможности этого понять» — словесный повтор.
    «В пьесе в принципе отсутствуют положительные герои, даже Зоя Сергеевна, жена Кирсанова и мать Сергея» — предложение не закончено.
    «еврейство как таковое (как и для всей русско-еврейской либеральной интеллигенции)» — повтор «как». Дюнка Старж (обс.) 09:49, 30 октября 2023 (UTC)[ответить]
  • офтоп. "Лев Дуров со старыми и опытными партнёрами по сцене насочинял множество забавных приспособлений, каждая ударная реплика подаётся здесь с артиллерийской мощью" - это когда он появлялся на сцене, да, появлялась мощь и спектакль оживал. Мартынюк и прочие были вялыми, статистами + уровень игры несопоставим (личные воспоминания). Ouaf-ouaf2021 (обс.) 20:25, 31 октября 2023 (UTC)[ответить]
  • «По данным С. Бондаренко и В. Казакова, в период» + немногим ниже «Редакторы полного собрания сочинений Стругацких С. Бондаренко и В. Казаков» — думаю, для понимания читателями, кто такие С. Бондаренко и В. Казаков, уже при первом употреблении их имён стоит привести уточнение о редакторстве в ПСС. Сам бы сделал, только вот почему-то кажется, что уточнение во втором случае стоит сохранить, ибо это уже совершенно другой раздел, содержания которого это уточнение напрямую касается. Отсюда вопрос: а как Вы думаете? С уважением, Baccy (обс.) 19:55, 27 ноября 2023 (UTC)[ответить]
  • «Внешний комизм присутствует в немногих репликах» — может, «Присутствует лишь внешний комизм в некоторых репликах»/«Лишь в нескольких репликах присутствует внешний комизм» или «Комизм присутствует лишь внешне в некоторых репликах»? Это с учётом того, что дальше ни слова про внутренний комизм от этого же АИ (есть А, а Б нет), и с учётом сразу вслед идущих слов Гончаровой-Грабовской: «находила комическое в пьесе не во внешних признаках, а во внутреннем содержании». При чтении статьи последнее автоматически объединяется по смыслу с первым (точнее, противопоставляется ему), о внешнем комизме в редких репликах. С уважением, Baccy (обс.) 20:05, 27 ноября 2023 (UTC)[ответить]
  • дети призывают или «вкалывать», или брать в руки револьвер и сражаться — в пьесе (да и в АИ) «вкалывать» присутствует лишь в одной из ремарок Базарина о «тёте Моте». Дети в пьесе не оставляют отцам выбора, у них (Александр не в счёт ввиду его безвольности и молчаливого согласия с происходящим, это, простите, никак не призыв) — лишь призыв противления (либо физически, либо взяткой). Как-то так. С уважением, Baccy (обс.) 20:36, 27 ноября 2023 (UTC)[ответить]
    • Лихих прочтений пьесы немало (кое-что отразилось и в нашей статье). Например, при постановке в Орле, и, кстати, в одном из библиоуказателей почему-то всё происходящее сводят к шуточкам младшеньких, игнорируя авторскую ремарку, что свет гаснет во всём городе Питере, то есть фантасмагория свершается во внешнем мире и история прекратила течение свое. Однако я скорректировал фразу, чтобы и источник не искажать, но и не жертвовать содержанием. Dmartyn80 (обс.) 22:48, 27 ноября 2023 (UTC)[ответить]
  • талант Стругацких не выдержал испытания заданностью, обязательным «вторым дном» — АИ я не нашёл и по Стругацким не спец, потому спрошу, не требуется ли уточнение: талант Стругацких не выдержал испытания своей/собственной заданностью, … «вторым дном»? Или нет? Ибо в теории можно не выдержать испытания как своей чертой/особенностью, так и тем же со стороны (например, со стороны эпохи или литературного жанра). Здесь мне это представляется неясным. С уважением, Baccy (обс.) 18:43, 28 ноября 2023 (UTC)[ответить]
  • наличие стремительно развивающегося сюжета, построенного по лекалам «дешёвого» детектива, в который упаковано философское содержание — непонятно, к чему относится в который. С уважением, Baccy (обс.) 19:07, 28 ноября 2023 (UTC)[ответить]
  • Профессор Кирсанов описан как склонный к полноте, «с подчёркнуто-величавыми манерами потомственного барина», тогда как Базарин соотносится со своим тургеневским прототипом (Базаровым) достаточно отдалённо — мне кажется, что здесь недостаточно предшествующей отсылки к «Отцам и детям» путём викификации имён Кирсанова и Базарина. Далеко нелишней в отношении профессора Кирсанова будет прямая отсылка (викификация) к имени Н. П. Кирсанова, тем более ввиду наличия ссылки на Базарова. С уважением, Baccy (обс.) 19:21, 28 ноября 2023 (UTC)[ответить]
  • пели «патриотические песни о звёздных странниках, чрезвычайно модных во времена космических достижений СССР» — учитывая, что в контексте всего абзаца речь идёт о популярных песнях, а не образах, и что единственный доступный в инете вариант Снигирёва есть не что иное, как простой OCR-вариант, а не скан или вроде того, то мне кажется здесь банальная описка/опечатка — модные. С уважением, Baccy (обс.) 20:04, 28 ноября 2023 (UTC)[ответить]
  • потрафить — разговорный стиль. Да и в АИ нет. С уважением, Baccy (обс.) 20:04, 28 ноября 2023 (UTC)[ответить]
  • обычные для авторов классические цитаты: из Горького («Детство»), «Вишнёвого сада» Чехова, «Страшной мести» Гоголя, «Мастера и Маргариты» Булгакова (ч. 2, гл. 24)[60] — а как же хлестаковское бессмыслище «Мы удалимся под сень струй» (действ. 4, явл. 13) (в пьесе же «удалился под сень струй»)? С уважением, Baccy (обс.) 20:44, 28 ноября 2023 (UTC)[ответить]
  • Заставив пройти через крушение перестройки и начало диктатуры представителей разных поколений — во избежание двоечтения я предложу такой вариант: «Заставив представителей разных поколений пройти через крушение перестройки и начало диктатуры». С уважением, Baccy (обс.) 20:44, 28 ноября 2023 (UTC)[ответить]
  • Никому из героев даже не приходит в голову игнорировать повестки или вступать в противоборство с рассылающей их системой — я понимаю, АИ, мнение стругацковеда, но у героев были мысли и об игнорировании повесток, и о противоборстве (своеобразном, конечно, например, через разрывание повестки Александра и запрет идти на место сбора, правда, с требованием идти с отцом). Слишком узкая, категоричная трактовка, кмк. Простите, не мог не написать. С уважением, Baccy (обс.) 20:51, 28 ноября 2023 (UTC)[ответить]
    • Это бы лучше автору АИ)) Но и не привести невозможно, ибо как нельзя лучше свидетельствует, что поздних Стругацких критики читали не намного внимательнее, чем ранних. Dmartyn80 (обс.) 22:30, 28 ноября 2023 (UTC)[ответить]
  • Стругацкий А., Стругацкий Б. Полное собрание сочинений в тридцати трёх томах — имеются в виду тома № 29 и 31 из Литературы — в РГБ 31 том не нашёл, но о 29-м немного другие данные: другое издательство, количество страниц, без упоминания группы «Людены». Помогите разобраться, в чём дело. В чём отличия? С уважением, Baccy (обс.) 20:50, 29 ноября 2023 (UTC)[ответить]
    • ПСС существует в трех вариантах. Два из них бумажные: один выпускается в Иерусалиме по системе печать по требованию, второй выпущен в количестве 300-350 экземпляров в Петербурге А. Сидоровичем, а базовый распространяется в электронном виде, его макет не идентичен бумажному; содержание совпадает во всех случаях. Я привожу выходные данные и копирайты по электронной версии, распространяемой в формате PDF (без isbn и проч.). Это касается всех статей о Стругацких моей работы. Электронка до 26-го тома здесь: http://www.rusf.ru/abs/books0.htm, но не бесплатно. Dmartyn80 (обс.) 21:25, 29 ноября 2023 (UTC)[ответить]
  • по фейсу, по фэйсу — вроде одна статья, но в разных СМИ, а правописание отличается. Так и есть? С уважением, Baccy (обс.) 01:00, 30 ноября 2023 (UTC)[ответить]
  • Арзамасцевой, Демкина, Бардасова, Игорь Минаков — атрибутировать бы. С уважением, Baccy (обс.) 01:40, 30 ноября 2023 (UTC)[ответить]
  • заимствованное из Булгакова имя «Зоя Сергеевна» — не нашёл такого персонажа у мастера. С уважением, Baccy (обс.) 01:46, 30 ноября 2023 (UTC)[ответить]
    • В том-то и дело. Нет у Булгакова, а ассоциация в АИ возникла (видимо, контаминация "Зойкиной квартиры" и Елены Сергеевны). Но это мои домыслы, а расставаться со смачной деталью жаль. Я по-другому акцент расставлю. Dmartyn80 (обс.) 09:16, 30 ноября 2023 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Проработанная статья об ещё одном достойном произведении мастеров от фантастики. Замечания исправлены либо по ним даны ответы. Статья требованиям соответствует. Статус присвоен. На ЗС будет выставлено 1 ноября по UTC. Baccy (обс.) 23:06, 30 ноября 2023 (UTC)[ответить]