Википедия:Кандидаты в избранные статьи/Маркэм, Клемент

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Кандидат в избранные статьи
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Выставляю статью об английском географе. Статья была изначально написана участником Small Bug на основе ЭСБЕ, но позже преписана мною с нуля. За основу бралась ИС статья в англовики. Статья прошла рецензирование.
Аргументированная здоровая конкретная критика привествуется.--Iluvatar обс 17:20, 2 марта 2012 (UTC)[ответить]

Поддерживаю[править код]

  1. (+) За, буду первым. Принимал активное участие в рецензировании. Полагаю, что статья украсит собой конкурс 2012 года и займёт своё место в анналах раздела "Биографии".--Dmartyn80 04:56, 3 марта 2012 (UTC)[ответить]
  2. (+) За.--Il DottoreT/C 09:29, 3 марта 2012 (UTC)[ответить]
  3. (+) За. Baccy 21:05, 5 марта 2012 (UTC)[ответить]
  4. В целом (+) За. --Sinednov 10:41, 8 марта 2012 (UTC)[ответить]
  5. (+) За. Прекрасная биографическая статья, написанная с большим знанием темы. Материал отлично изложен и структурирован. ИМХО, «с запасом» оответствует всем критериям ИС. Позволил себе пару крошечных правок — объяснюсь в разделе «Комментарии». Bapak Alex 08:03, 9 апреля 2012 (UTC)[ответить]
  6. (+) За. Статья написана аккуратно, недочётов не нашёл. — Rafinin 09:32, 11 апреля 2012 (UTC)[ответить]
  7. (+) За. Статья достойна статуса избранной. --Danvintius Bookix 16:25, 11 апреля 2012 (UTC)[ответить]

Возражаю[править код]

Комментарии[править код]

  • В начале раздела о первом путешествии говорится: "Летом 1852 года, освободившись от военно-морских обязательств, Клемент уже строил планы на длительное путешествие в Перу. Получив от отца 500 фунтов[Прим 2] для покрытия расходов, Маркэм отплыл из Ливерпуля 20 августа..." и т.п. А нельзя ли здесь поподробнее развить - что, Маркэм купил судно, зафрахтовал, или простым пассажиром, в одиночку отплыл? Как частное лицо или какую-то государственную поддержку получил? Были ли какие-то спутники? Чуть ниже уже говорится про какую-то его "группу" - кто это? Какой-то пробел в изложении, по сравнению с предыдущими главами. Довольно много в статье опечаток, часть поправил. Еще: числа из четырех разрядов пишутся без пробелов. --lite 09:48, 5 марта 2012 (UTC)[ответить]
    Про 500 фунтов и начало похода, думаю, уточню чуть позже. Благо в инете доступен основной источник. А опечатки... кхм... Я эту статью читал раз 20, в том числе со спеллчекером, её читало ещё несколько человек. Такое ощущение, что опечатки как грибы сами вырастают. Причём на самом видном месте. :). Спасибо, ещё раз завтра пройдусь по статье.--Iluvatar обс 16:09, 6 марта 2012 (UTC)[ответить]
    Значит так: да, Маркэм отплыл как частное лицо. Исключительно простым пассажиром. Что касается спутников, то в начале путешествия (в Перу, разумеется), его сопровождал солдат-негр (старые знакомые Маркэма достучались до президента и тот приказал оказывать ему всяческое содействие), затем местный мальчик-проводник, потом ещё один индеец. За городом Аякучо он встретил известного в то время миссионера, и присоединился к нему. На обратном пути миссионер нашёл большое число спутников Маркэму (см.. прим. 3). Уточнил. Дополнил раздел некоторыми деталями, включая стычку с разбойниками.--Iluvatar обс 11:23, 11 марта 2012 (UTC)[ответить]
  • На протяжении всей своей жизни Маркэм оставался путешественником и плодотворным писателем. — непонятное предложение. Разве можно перестать быть путешественником и писателем? Кроме того, слово писатель мне кажется в данном случае не совсем уместным, поскольку он писал только научные или околонаучные труды. Любой современный ученый пишет научные статьи и монографии, не называем же мы его писателем. --Sinednov 15:17, 5 марта 2012 (UTC)[ответить]
    Если позволите, разъяснения дам я. Конечно же, путешественником перестать быть можно, возьмите хоть Нансена. Маркэм не был учёным, он был талантливым любителем, на которых была столь богата викторианская эпоха. И большинство его книг - это очерки, художественно-публицистические описания и проч. Так что он несомненно был именно писателем, в чём легко убедиться, зайдя в любую из его многочисленных работ, приведённых в особой секции.--Dmartyn80 01:26, 6 марта 2012 (UTC)[ответить]
    Если следовать вашей логике, то Маркэм в определенный момент тоже перестал быть путешественником, потому что перестал ездить в экспедиции. Я убежден, что человек, совершивший хоть одну исследовательскую экспедицию, остается путешественником на всю жизнь, ибо это не профессия. Точно так же как автор хотя бы одного произведения будет именоваться писателем независимо от того, напишет он еще что-нибудь или нет. Если Маркэм был подлинным писателем, то в статье тогда хотелось бы увидеть характеристику его литературного творчества, оценки современников, критические отзывы и прочее. Всего этого не нужно, если его писательство было лишь оборотной стороной его путешествий и научной деятельности. --Sinednov 06:35, 6 марта 2012 (UTC)[ответить]
    В статье смысловое ударение ставится «и плодотворным писателем». Маркэм писал всю жизнь. Более того, в опреедлённый момент жизни, перо стало его основным заработком. Однако вот что делать с писателем - даже не знаю. См. статью писатель. Прям хоть пиши «и плодотворным техническим писателем» :). Подумаю. До подведения итога ещё далеко.--Iluvatar обс 16:04, 6 марта 2012 (UTC)[ответить]
    Долго думал. Нет, извините, заменять писателя на технического писателя не буду. Это уродство. Да, по большей части его работы носят научный характер, однако далеко не всегда их целью была наука. Скажем, Маркэм нацарапал книжку о плавании поисковой эскадры, что бы выгородить капитана Остина. Маркэм писал и о своих путешествиях, а потому указывать его лишь как переводчика некорректно. Согласно словарю Ушакова, технический писатель = писатель. Он известен прежде всего как географ и путешественник. Оценка творчества кратко дана (некоторые критики решили, что вся эта макулатура никуда не годна). На мой взгляд, требование характеристики его «творчества» лишь из-за употребление немного устаревшего значения слова (при отсутсвии адекватной замены), и при совершенно однознаном понимании читателем характера работ Маркэма, является доведением до абсурда. Скажу честно, у меня слово «писатель» никак не ассоциируется исключительно с художественной литературой.--Iluvatar обс 11:38, 11 марта 2012 (UTC)[ответить]
  • В первом абзаце раздела «Детство» присутствует Ульям Маркэм — это не опечатка? Кроме того, здесь есть Давид и Дэвид Маркэмы — это, видимо, одно лицо. Далее написано «писал множество рассказов» — это чересчур вольный перевод из англовики. Там упомянуто, что он что-то писал, но не сказано, что именно — может стихи, философские трактаты, трёхактные пьесы. --Sinednov 15:25, 5 марта 2012 (UTC)[ответить]
    Ну конечно же опечатка. Какой ещё Давид! :) Убрал про рассказы. Но вообще это не просто вольный перевод, где-то в русском инете было сказано про рассказы и повести, который он писал с раннего детства. Но источник сейчас найти не смог.--Iluvatar обс 15:59, 6 марта 2012 (UTC)[ответить]
  • В разделе «Кадет» Перу названо страной, «с которой будет связана бо́льшая часть его дальнейшей карьеры». Это ведь не так, в Перу он провел лишь несколько лет. В оригинале сказано country that would figure prominently in his later career, то есть страна, которая сыграет значительную роль в его дальнейшей карьере. --Sinednov 08:05, 6 марта 2012 (UTC)[ответить]
    Да, Вы правы. Некорректно выразился.--Iluvatar обс 15:59, 6 марта 2012 (UTC)[ответить]
  • В статье у Маркэма есть два дебюта — «Первое арктическое путешествие» и просто «Первое путешествие». В английском оригинале есть тонкий нюанс: арктическая экспедиция названа voyage (морское путешествие), тогда как перуанская — journey (сухопутное путешествие). Лучше дать перуанскому разделу другое название, например «Первая поездка в Перу». --Sinednov 08:05, 6 марта 2012 (UTC)[ответить]
    Тонкое наблюдение, спасибо. Заменил на Ваш вариант.--Iluvatar обс 15:59, 6 марта 2012 (UTC)[ответить]
  • Сэр Роберт Нейпир, коммандер абиссинской кампании. — наверно всё-таки начальник или командир. Коммандер — это морское звание. --Sinednov 08:05, 6 марта 2012 (UTC)[ответить]
    Вообще см. Коммандер#Другие. Но заменил на командира. Не нужны в статье спорные моменты, ни на что особо не влияющие.--Iluvatar обс 15:59, 6 марта 2012 (UTC)[ответить]
  • достигла рекордного Крайнего Севера... — это как-то не по-русски, тем более уже существует такое понятие. Лучше что-нибудь вроде «достигла рекордной северной широты». --Sinednov 08:05, 6 марта 2012 (UTC)[ответить]
    Я планировал в далёком будущем перевести англ. статью, а потому перевёл пока дословно. Но когда это будет - чёрт его знает, заменил пока.--Iluvatar обс 15:59, 6 марта 2012 (UTC)[ответить]
  • В преамбуле сказано: признано, что Клемент Маркэм оказал большое влияние на такую научную дисциплину как география. Но из статьи не понятно, в чем собственно состояло это влияние. В том, что он помогал организовать чужие экспедиции? Или какими-то теоретическими идеями, которые содержались в его трудах? Или может какими-то его ценными наблюдениями? Например, он совершил путешествие по Перу — каково его значение для географии? --Sinednov 12:55, 6 марта 2012 (UTC)[ответить]
    Он организовал экспедицию в Антарктику, подогрел интерес британцев (ещё как подогрел!) к исследованиям того региона, оказал помощь в подготовке второй экспедиции Скотта. Огромное количество работ для одного географического общества, содержащие как переводы, так и собственные заметки + Бог знает сколько работ для КГО. По-моему, это вполне значительное влияние. P.s: Большое Вам спасибо за вычитку статьи.--Iluvatar обс 15:59, 6 марта 2012 (UTC)[ответить]
  • Несколько мельчайших замечаний и соображений, ни в коей мере не снижающих общей весьма высокой оценки статьи.
1. Полагаю, что упоминающуюся во введении и разделе «Память» реку Маркэм лучше относить не к Папуа-Новой Гвинее, а к острову Новая Гвинея. Причины две. Во-первых, река как объект физической географии гораздо лучше «бьется» с объектом физической же географии — островом, чем со страной — объектом географии политической. Во-вторых, когда реку называли, государства ПНГ не было и в помине:). Я, собственно, уже позволил себе самостоятельно внести эту правку, но хотел бы объясниться и оставить вопрос на усмотрение основного автора.
2. Позволил себе также викифицировать несколько значимых понятий, вроде Королевского военно-морского флота. Возможно, стоит викифицировать остров Маркэм с помощью шаблона {{Не переведено 3}}, сославшись на имеющийся в англовике стаб? Хотя, если этот шаблон не используется больше нигде в статье, эта отсылка будет выглядет не очень лепо. Да и стаб совсем крошечный... В общем, на вкус автора. С уважением, Bapak Alex 08:26, 9 апреля 2012 (UTC)[ответить]
  1. Вы совершенно правы. У меня в дизамбиге тоже Ваш вариант.
  2. Шаблон длинный, быстрее стаб написать :). Остров Маркэм.--Iluvatar обс 19:13, 9 апреля 2012 (UTC)[ответить]
Здорово Вы вышли из положения — очень достойно!:) Bapak Alex 08:20, 10 апреля 2012 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Замечания были исправлены. Статья соответствует всем требованиям к избранным статьям. Так что статус избранной присвоен.-- Vladimir Solovjev обс 19:07, 13 апреля 2012 (UTC)[ответить]