Википедия:К переименованию/13 июля 2008

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

В Википедии нет зарубежья. Ни дальнего, ни ближнего. Википедия - международный проект. — Obersachse 21:29, 13 июля 2008 (UTC)

  • → Переименовать. Непонятно, откуда смотреть:). Судя по всему - дальнее зарубежье, это то, что далеко от Флориды (кажется, сервера расположены там). Незачем народ смущать. Dinamik 22:02, 13 июля 2008 (UTC)
  • → Переименовать, поддерживаю номинатора. --BeautifulFlying 16:45, 14 июля 2008 (UTC)
  • → Переименовать. --Pantzer 15:19, 16 июля 2008 (UTC)
  • → Переименовать, поскольку дальнее зарубежье - понятие субъективное. Русскоязычная википедия - для ВСЕХ, ЗНАЮЩИХ РУССКИЙ ЯЗЫК, а не исключительно для всех, проживающих на территории РФ и\или СНГ --SkyBon 16:12, 16 июля 2008 (UTC)

Итог

Возражений против приведённых аргументов за переименование не было. Переименовал. — Obersachse 19:13, 20 июля 2008 (UTC)

Западных фронтов в ВОВ было несколько, смотря с какого места смотреть. Что для СССР был западным фронтом, для Германии был восточным. Восточный фронт СССР был западным фронтом Японии. В других разделах википедии статья называется de:Westfront (Rote Armee), en:Western Front (Soviet Union) или no:Vestfronten (Sovjet) и сразу станет понятно, о каком фронте статья. — Obersachse 16:12, 13 июля 2008 (UTC)

По времени ВОВ и Вторая мировая совпадают ведь.--Pantzer 15:21, 16 июля 2008 (UTC)

Итог

Подавляющее большинство высказавшихся против переименования, по их мнению, текущее название достаточно однозначно и точно. Не переименовано. Victoria 17:11, 23 ноября 2008 (UTC)

ICQ является сервисом согласно определению на официальном сайте - «ICQ has been known to the online community as a messaging service.» [1], что делает пояснение в названии излишним.

Во избежание дальнейших недоразумений привожу аргументы, подтверждающие мою правоту:

  • Поскольку ICQ - это интеллектуальная собственность частной комнании, то именно компания решает что именно имеется в виду под названием ICQ.
  • Официальный клиент ICQ тоже носит это название, но он обязательно является частью сервиса ICQ - без него сервис работать может (им можно пользоваться и с неофициального клиента, например QIP), но вот без сервиса официальный клиент функционировать не может.
  • Под названием ICQ нельзя подразумевать какой-то конкретный официальный клиент, т.к. их выпущено много и помимо самого акронима ICQ в названиях таких клиентов присутствует номер версии.
  • Клиенты ICQ не несут в себе никаких важных функций кроме работы с сервисом ICQ. Часто это можно слышать в повседневном обиходе: «Зайди в ICQ» (зайди через что угодно, хоть через Miranda), «Продам номер ICQ» (номер ICQ можно использовать и с QIP и с Jimm наряду с официальными клиентами), «У тебя есть ICQ?» (с тобой можно общаться посредством сервиса ICQ? неважно с какого клиента), и т.д. и т.п.

На мой взгляд, вышеприведённые аргументы убедительно доказывают, что эту статью следует переименовать, тем более создаёт некоторые неудобства тот факт, что у ICQ в русскоязычной википедии нет основной статьи в отличии от, например, голландской википедии. Только не надо при возражениях ссылаться на "моё мнение", "я так думаю", "всем известно" - и общественное и необоснованное мнения не имеют никакого значения для энциклопедической статьи - нужны факты и логические выводы. Prime Minister 16:17, 13 июля 2008 (UTC)

  1. ICQ About Statement
Перенесено со страницы Википедия:К переименованию/1 июня 2008.

Участник:Prime Minister считает, что чаще всего при употреблении слова ICQ имеется в виду сервис. Я так не считаю. — Obersachse 22:19, 1 июня 2008 (UTC)

А что имеется в виду? Клиент? Prime Minister 23:01, 1 июня 2008 (UTC)

Вообще среди возможных других значений - подкомпания AOL и официальный клиент. Вряд ли они слишком часто употребляются. На бытовом уровне скорее следующим образом... Чаще всего приходится слышать такие фразы: "Зайди в ICQ", "У тебя есть ICQ?", "Переписывался с другом (подругой) в ICQ", "ICQ на телефоне" и т.д. и т.п. - во всех этих фразах слово ICQ обозначает сервис, поэтому считаю что чаще всего имеется в виду именно он. Prime Minister 23:09, 1 июня 2008 (UTC)

  • переименовать, многие ссылки на ICQ подразумевают именно сервис. Компания называется Mirabilis, а программа имела много названий, ICQ Lite, ICQ 5..., ICQ 1999, ICQ 2003--sk 23:19, 1 июня 2008 (UTC)
    • Согласен - это весомый аргумент, но не основной. Я бы предложил к переименованию даже в том случае, если бы компания выпустила только один официальный клиент. Как самолёт это всего лишь часть авиакомпании, так и клиент - это часть IM-службы. Да и употребляется в значении "сервис" гораздо чаще. Prime Minister 10:48, 2 июня 2008 (UTC)
  • Не переименовывать. Сам пользуюсь другим IM-клиентом, но, по моим наблюдениям, когда говорят "ICQ" имеют в виду именно клиент, сервис обычно называют "аська" - типа "скажи мне номер твоей аськи?". MaxiMaxiMax 01:52, 2 июня 2008 (UTC)
    • "Аська" является сленговым синонимом ICQ, такой статьи нет в энциклопедии, поэтому "скажи номер аськи" следует приравнивать к "скажи номер icq" Prime Minister 10:38, 2 июня 2008 (UTC)
      • MaxiMaxiMax: а по моим наблюдениям, люди говорят «давай по icq», даже зная, что у обоих стоит Miranda IM; спрашивается, и при чём тут официальный клиент? —AlexSm 06:30, 7 июня 2008 (UTC)
  • Я против переименования, потомучто нет преобладающего значения. По моему ICQ должен перенаправлять на ICQ (значения) (или наоборот). Для статей о клиенте и о сервисе должно быть утолчнение названия ICQ (клиент) и ICQ (сервис). — Obersachse 05:17, 2 июня 2008 (UTC)
    • А разве тот факт, что клиент ICQ (так называются только официальные) является частью сервиса ICQ не указывает на преобладающее значение сервиса? Ведь без сервиса ICQ невозможна работа ничего остального, связанного с ICQ, а без официального клиента, сайта, компании - пожалуйста. Prime Minister 10:38, 2 июня 2008 (UTC)
  • Против. Большинство вообще не отличают сервис от клиента. В любом случае, основного значения у «ICQ» нет. ~ putnik 06:15, 2 июня 2008 (UTC)
    • Большинство не отличает маслин от оливок - это же не значит, что в энциклопедии надо писать, что это одно и то же (хотя это почти одно и то же). Полагаться при написании статьи на восприятие её большинством... В любом случае клиент является частью сервиса, а сервис - условием работы клиента. Или уж точно не все понимают отличия христианства от православия, однако статья "Христианство" не предлагает выбора значений. (?)Prime Minister 10:38, 2 июня 2008 (UTC)
  • Кстати, предлагаю всем участникам дискуссии посмотреть как это сделано в голландской Википедии: http://nl.wikipedia.org/wiki/ICQ . Читаем: «ICQ ist een Instant Messaging technologie van Mirabilis...» - ICQ - это технология (!). Окей, если кому не нравится слово "сервис", можно назвать это словом "технология". Рекомендую взять пример. Prime Minister 12:14, 2 июня 2008 (UTC)
  • Разумеется сервис является основным значением, поэтому переименовать. То, что мы имеем сейчас (перенаправление на неоднозначность) — исключительно неудобно и очень неразумно, ссылки на эту «неоднозначность» придётся исправлять не только сейчас, но и много раз в будущем. —AlexSm 06:30, 7 июня 2008 (UTC)
  • В общем, в кратце - мой обзор того, что тут обсуждалось: я предложил переименовать статью ICQ (сервис) в статью ICQ, т.к. считаю, что статья описывает наиболее полное, энциклопедичное и часто употребляемое значение этой аббревиатуры. Так же у меня имеется ряд дополнительных причин, а именно: "ICQ" называются только официальные клиенты, тогда как пользоваться ICQ можно и с помощью неофициального клиента, а вот пользоваться QIP с помощью ICQ невозможно, т.е. ICQ - главное значение; ICQ - это зарегистрированная торговая марка, под именем которой функционирует система обмена сообщений, для которой и выпускаются официальные клиенты; официальные клиенты не могут работать без системы, система без них работать может; чаще всего в лексиконе грамотных людей под данной аббревиатурой подразумевается сам сервис, уж хотя бы потому, что официальные клиенты резко утратили популярность; ну и в конце концов, сама компания ICQ называет себя сервисом, но никак не клиентом, о чём можно прочитать на официальном сайте.

На этот внушающий список аргументов у моих противников нашлись примитивные ответы: "по-моему", "на мой взгляд", "я так не думаю" и тому подобные. Уделю внимание только аргументу "не все понимают разницу между сервисом и клиентом" - в таком случае, не все понимают разницу между энциклопедией и чатом - тут пишутся реальные вещи, независимо от их восприятия большинством населения (хотя это совсем не большинство). Прошу переименовать статью.

Prime Minister 15:01, 12 июля 2008 (UTC)

  • → Переименовать. Под icq (ася, аська и т.д.) прежде всего имеется ввиду сервис. Люди могут довориться пообщаться в icq (асе), при этом ни у одного из них официального клиента с icq в названии может и не быть. --Hayk 17:36, 13 июля 2008 (UTC)
  • Rambalac, ну и что дальше? Предложенная Вами расшифровка не является широко известным значением. Наберите в поиске MMS - высвечивается статья Multimedia Messaging Service - ну а как же Minerals Management Service и Microsoft Media Services? Очевидно, что это второстепенные значения, т.к. и ICQ (сервис) и MMS (служба сообщений) имеют бешеную популярность, которая просто не сравнится с популярностью других значений. Prime Minister 18:17, 14 июля 2008 (UTC)
Они не являются приоритетными из-за того, что они бешено популярны. Под SMS очень часто понимают SMS-сообщения, а не сам протокол, однако это не делает первое значение приоритетным — SkyBon 07:18, 16 июля 2008 (UTC)
Википедия - не словарь: Вам не кажется, что ничего специфического в самом сообщении нет - оно называется так, только потому что доставляется с помощью SMS-сервиса (доставлялось бы с помощью ICQ - называлось бы ICQ-сообщение, с помощью факса - факсимильное сообщение)? Или Вы предлагаете создать статью "Сообщение в Контакте"? Пусть это опишет словарь русского языка, а задача Википедии описать сервис.
  • Если бы в статье SMS описывался Spectral Modeling Synthesis, то Вы бы наверно возмутились - так что популярность имеет роль и делает значение приоритетным! Обратите внимание на справку. С уважением. Prime Minister 10:03, 16 июля 2008 (UTC)

Голосование

Это не голосование, это обсуждение. Учитываются не голоса, а аргументы. --Hayk 07:45, 16 июля 2008 (UTC)

Пусть голоса учитываются, но каждый голосующий должен привести аргумент. Пока свою позицию выразили (хотя я с ними не согласен) Obersachse и putnik. Все остальные привели аргументы, которые далеки от темы - ну причём тут система слежения за кометами, о которой вообще мало кто знает (и уж тем более можно назвать по-русски), и sms? Rambalac и SkyBon, Вы скорее доказали мою позицию, чем свою. Перечитайте свои аргументы. Prime Minister 10:45, 16 июля 2008 (UTC)

Друзья! Википедия - не трибуна!

Пусть каждый, кто хочет проголосовать против, покажет, что он имеет возразить против:

  • Спор идёт не о кометах или sms, а о том важнее ли значение "ICQ (сервис)", чем "ICQ (клиент)" или нет. На официальном сайте ICQ написано, что ICQ - это сервис;
  • Клиент не работает без сервиса, клиент создан для сервиса => клиент - составная часть сервиса;
  • Если многие люди заблуждаются, это не повод воспринимать их заблуждения всерьёз - для всего есть официальные определения и понятия;
  • Согласно правилам Википедии, основной должна быть статья, описывающая преобладающее название - поверьте, ICQ гораздо популярнее, чем служба слежения за кометами;
  • Во всех других языковых версиях есть статья "ICQ" - почему в русской нету?

Prime Minister 10:30, 16 июля 2008 (UTC)

Ну вообще-то в англоязычной википедии статья ICQ посвящена официальному клиенту от AOL :\ — SkyBon 15:55, 16 июля 2008 (UTC)
А в голландской нет и на сайте ICQ нет. Может, англоязычная Википедия не является истиной в последней инастанции? Хотите - могу и там поставить вопрос о переименовании (en). Здесь тоже был перевод этой статьи, до тех пор пока я его не переименовал в ICQ (клиент), т.к. клиент уж точно не является преобладающим значением. А тем более там описывается клиент вместе с сервисом - например, раздел "Критика" уж явно не имеет никакого отношения к клиенту. Прошу - прочитайте внимательно английскую статью и сделайте правильный выбор. Prime Minister 19:43, 16 июля 2008 (UTC)
  • По-моему вполне логично оставлять статью с названием того, о чем она. Эта статья ИМХО не об общем ошибочном сваливании в кучу всего, что касается ICQ (русский язык уж больно могуч и тягуч), а именно о СЕРВИСЕ ICQ, поэтому название считаю разумным оставить. 78.36.163.142 21:28, 24 июля 2008 (UTC)
  • → Переименовать, и вот почему - если зайти на сайт достаточно известного клиента QIP([1]), то для того чтобы найти там информацию о том что же за сервис используется в итоге надо очень сильно постараться, при том - что по сути, происходит выдача сервиса AOL за чей-то сторонний сервис, который так и рекламируется (смотрим флеш-ролики там же) - это, на мой взгяд не правильно как с точки зрения защиты авторских прав, так и просто с точки зрения справедливости (для примера - Вы пишете отличную программу для мат. расчетов и желаете дать ей попользоваться бесплатно предоставив соотв. веб-интерфейс, а товарищь X делает свой сайт на котором рекламирует такую вот возможность, фактически от своего имени - но с вашим сервисом - не очень думаю это понравиться Вам). В меньшей степени это можно отнести и к другим клиентам ICQ, которые все же по большей части называют ICQ именно сервис ICQ компании AOL ([2][3]) Gdn 23:21, 24 июля 2008 (UTC).

Итог

Основной аргумент сторонников переименования ссотоит в том, что значение "ICQ" в популярном сознании не сводится к собственно сервису и даже к сочетанию "сервис + клиент", а часто служит синонимом совместимых клиентов для обмена сообщениями. Противники переименования считают, что под "ICQ" подразумевается именно клиент. Мнения разделились приблизительно поровну. ICQ (сервис) альтернативных клиентов даже не упоминает и состоит из описания сервиса и краткого описания клиента, и потому претендовать на универсальность не может. Название осталось прежним. Сейчас статья "ICQ" - перенаправление на "ICQ (значения)". "ICQ (значения)" будет переименована в "ICQ", чтобы читатели сами могли разобраться в том, какая именно статья им нужна.--mstislavl 11:15, 27 июля 2008 (UTC)

Данный итог буквальным образом противоречит принятому сообществом руководству Википедия:Неоднозначность в позиции «чтобы читатели сами могли разобраться в том, какая именно статья им нужна». Львова Анастасия 12:26, 1 августа 2008 (UTC)
Так. Подробное пояснение. Обсуждалось переименование с выделением основного значения; оно не произведено. У обоих статей остались уточнения (сервис) и (клиент). Однако, учитывая руководство Википедия:Неоднозначность, нельзя оставлять ICQ страницей неоднозначностей тогда, как мы можем выделить одно значение, на которую перенаправляется этот запрос, и с помощью шаблона {{другие значения}} указать остальные, на страницу ICQ (значения). Следовательно, переименование не произведено, но итог откорректирован согласно руководству. Львова Анастасия 12:28, 1 августа 2008 (UTC)
Послушайте, как же мы можем выделить одно значение, если консенсунс по этому поводу как раз и не достигнут? Де-факто сейчас есть два значения, половина считает основным (сервис), другая половина - (клиент). Поэтому, если не говорить об объединении статей, по адресу ICQ должно быть именно разрешение неоднозначностей. А чтобы решить, объединять статьи (сервис) и (клиент) в одну, необходимо дать время на обсуждение - и инициировать такое обсуждение на ВП:КОБ, а не рубить с плеча. Дайте высказаться всем, а не только администраторам на форуме администраторов. -- maXXIcum | @ 15:14, 1 августа 2008 (UTC)
Thank you.--mstislavl 12:58, 1 августа 2008 (UTC)

Так. Obersachse, руководствуясь другим руководством, мою правку отменил, несмотря на приведенные ему аргументы. Видать, ему всегда виднее, чем другим. Во избежание повторения 374го иска я сейчас не буду отменять его итог; если он так и не будет устраивать впредь обсуждение своих действий вопреки подведенному и подтвержденному итогу, и не устроит обсуждение на страницах википедии действий вокруг этого переименования — я сочту нужным присоединяться к известному иску. dixi. Львова Анастасия 13:16, 1 августа 2008 (UTC)

Алгоритм принятия решения

Вообще, алгоритм принятия решения представляется мне достаточно простым:

  1. Основное значение есть? нет (нет консенсуса, что какое-то из двух значений является основным).
  2. Статьи подлежат объединению или нет? - требуется решить в процессе дополнительного обсуждения.
  3. Если статьи надо объединять, вопрос разрешается сам собой. Если будет консенсус, что они не подлежат объединению, то из ICQ делаем дизамбиг, а во всех ссылках на ICQ из других статей Википедии проставляем соответствующие уточнения. Тогда ничего никаким правилам противоречить не будет.

-- maXXIcum | @ 15:19, 1 августа 2008 (UTC)

К итогу

Считаю, что итог администратором Mstislavl подведён разумно. Если у термина нельзя выделить основного значения, статья без уточнения должна быть страницей разрешения неоднозначности. В данном случае основного значения выделить не получилось. Предлагаю пока всем желающим пройти по списку ссылок на страницу ICQ из основного пространства и уточнить ссылки. Kv75 11:30, 2 августа 2008 (UTC)

Спор и вёлся о том, можно ли выделить основное значение или нет - Вы в качестве аргумента подставили основное решение. А вот ICQ, inc. считает, что можно. Почему Вы переподвели итог без аргументов, просто подтвердив мнение меньшинства, которое притом и хуже аргументированно? Prime Minister 14:50, 3 августа 2008 (UTC)

Мазепа - относительно распространённая украинская фамилия, которую носил далеко не только гетман с неоднозначной репутацией. Русская википедия - единственная, где почему-то считают, что Мазепа - это обязательно гетман (см. интервики). Даже украиноязычный раздел википедии, чьи авторы традиционно более почитают гетмана, чем в других разделах, не даёт такого редиректа с Мазепа, который сейчас есть у нас. Одно дело, если бы фамилия бы особенной/редкой и/или хотя бы не существовало других значимых личностей с данной фамилией - однако, это далеко не так. И фамилия распространённая, и другие значимые личности с той же фамилией имеются. Dinamik 15:01, 13 июля 2008 (UTC)

В украинском это совсем не сложно исправить, думаю, что ряде других тоже. Просто в русском разделе, единственном из всех, данная статья названа согласно общих правил и традиций наименований. --yakudza พูดคุย 07:04, 14 июля 2008 (UTC)
А Пушкин куда перенаправляет? AndyVolykhov 15:46, 13 июля 2008 (UTC)
С Пушкиным ситуация всё-таки несколько иная. За счёт Александра Сергеевича известной стала и фамилия, и многочисленные родственники, и даже просто любовницы поэта. Да и сообщество там (см. интервики по Пушкину) менее единодушно. Возможно, Пушкина тоже стоит как-нибудь обсудить. Как бы то ни было, сейчас надо разбираться с Мазепой, с которым всё более просто - с распространённой фамилии, которую носил ряд значимых людей, почему-то стоит редирект на личность сомнительных личных качеств. Dinamik 16:16, 13 июля 2008 (UTC)

(−) Против. Поясните, что Вас здесь не устраивает. Вы очень ошибаетесь, фамилия Мазепа - довольно редкая в Украине, а не распространенная. Я вообще предлагаю сюда добавить и вот это [4]. Mazepa11 21:36, 13 июля 2008 (UTC)

Меня не устраивает то, что с фамилии, которую носила не одна тысяча человек, причём среди которых есть как минимум две значимых личности, известных именно под этой фамилией, идёт редирект на одну из этих личностей
просмотр некоторых баз данных показал, что фамилию Мазепа на Украине сейчас носят не несколько, не десяток и даже не сотня человек, а гораздо больше - во всяком случае она не уникальная; скажем, людей с фамилией Одемвингие, там гораздо меньше
данное «выпячивание» (прошу не обижаться на слово, возможно, оно подобрано не очень точно) Ивана Мазепы является «фишкой» русскоязычной википедии, которая больше нигде не встречает (во всяком случае, не видел)
статьи с не уникальными фамилиями всё-таки должны вести на страницу разрешения неоднозначностей, а не на ту личность, которая кому-то из участников очень понравилась; подход должен быть нейтральный Dinamik 22:00, 13 июля 2008 (UTC)
Есть другие значимые Пушкины. Есть другие значимые Достоевские. Есть другие значимые Брежневы. Есть другие значимые Путины. Продолжать? AndyVolykhov 22:29, 13 июля 2008 (UTC)
Любопытная аргументация. Мазепу перенаправлять, т. к. перенаправляются Достоевский, Брежнев и Путин. Достоевского перенаправлять, видимо потому, что перенаправляются Мазепа, Брежнев и Путин, Брежнева перенаправлять из-за Мазепы, Достоевского и Путина, а Путина, т. к. есть другие подобные перенаправления. Замкнутый круг получается. Надо же из него выйти когда-нибудь, использовав прочие аргументы. Википедисты прочих языков же понимают, что Мазепа - страница разрешения неоднозначностей, пора бы и русскоязычным вырваться из круга предубеждений, последовать примеру прочих разделов и разобраться со странными перенаправлениями, сделанными на волне фанатизма по отношению к той или иной личности. Dinamik 08:51, 15 июля 2008 (UTC)
  • (−) Против. Согласно правил и традиций наименования в Википедии, если одно из значений слова является наиболее известным, то все другие идут с префиксом "(значение)". Это сделано для удобства поиска читателями наиболее востребованной статьи. --yakudza พูดคุย 07:04, 14 июля 2008 (UTC)
  • (−) Против. Известность гетмана не сопоставима с известностью других носителей этой фамилии. Jaspe 10:55, 17 июля 2008 (UTC)
  • (−) Против согласно аргументации предыдущих ораторов. --Ghirla -трёп- 08:14, 21 июля 2008 (UTC)

Итог

Не переименовано. --DR 13:49, 1 августа 2008 (UTC)

Статья о незначительной персоне, известной в некоторых кругах исключительно фактом своей смерти. Поэтому предлагается статью переименовать и удалить оттуда всю информацию личного характера, к смерти не относящуюся. Нынешнее название просто провоцирует вставлять в статью совершенно ненужные сведения о том, что покойный родился недоношенным, любил охотиться на диких зверей (будучи при этом экологическим активистом), был в Марокко, общался там с немецкими студентами, а затем был изнасилован бандой марокканцев 6 раз и т. п. Самостоятельно не переименовываю и не чищу, так как сочтут вандалом и гомофобом. Денис Проничев 05:46, 13 июля 2008 (UTC)

  • На мой взгляд, предложение бессмысленно. В статье должна быть вся значимая информация о человеке. Если человек знаменит только одним, вся остальная информация малозначима, однако это не мешает статье быть всё-таки статьёй о человеке (но если её при этом всё равно приводят многочисленные АИ - значит, она всё равно значима). Рассуждать о том, что кого-то название провоцирует, по меньшей мере странно (а давайте тогда Пьера Гандона во что-нибудь переименуем, чтобы вандалов не провоцировать). AndyVolykhov 06:34, 13 июля 2008 (UTC)
  • Предложение отклоняется. Ничего "незначительного" в данной персоне нет, согласно ВП:БИО персона значима, гибель Шепарда вызвала значительный резонанс в прессе и в обществе (причём не только в США), привела к изменениям в законодательстве и к выступлению президента США в Конгрессе по проблеме гомофобии, на эту тему было снято несколько кинофильмов, ему были посвящены песни и даже целые диски. Статья именно о персоналии. Существует куча интервик, там статья называется именно так. Никакую информацию о персоне из статьи удалять не следует, удаление значимой, подтверждённой АИ энциклопедической информации будет рассматриваться как вандализм. Роман Беккер 07:01, 13 июля 2008 (UTC)
    Любопытно, что энциклопедически значимого в том, что Шепард родился недоношенным? И в том, что банда марокканцев изнасиловала его именно 6 раз, а не 5 или 7? Какое отношение эта бесценная информация имеет к изменениям в законодательстве? Википедия пока что не ставила своей целью описать цвет шнурков и размер обуви всех, о ком есть АИ? Денис Проничев 07:58, 13 июля 2008 (UTC)
    Обоснуйте, почему факт биографии (будь то изнасилование или слабое здоровье) не является значимым и энциклопедичным для статьи о персоналии. Почему-то в статьях о других персоналиях (не ЛГБТ), у Вас не вызывает возражений приведение подтверждённых АИ фактов биографии - будь то увлечение наркотиками, развод или тюремное заключение. Кстати, насчёт якобы изнасилования Шепарда - рекомендую ознакомиться с историей правок - сей жареный факт вставлял, причём со ссылкой на жёлтый, неавторитетный источник, как раз гомоборец ТВМ, а отнюдь не геи, и вставлял с явной целью опорочить память Шепарда. Роман Беккер 08:23, 13 июля 2008 (UTC)
    Все факты биографии в Википедию вставить невозможно. Если речь идет о выдающемся человеке (Наполеон, Пушкин или хотя бы Гитлер), то факты его биографии могли оказать влияние на историю. Факты биографии Шепарда никакого влияния на историю не оказывали. То, что он родился недоношенным, конечно, могло оказать влияние на его ориентацию, но мне неизвестны доказательства такой связи. Смерть его вызвала резонанс (кто ж спорит?), так я и предлагаю оставить статью о его смерти. Потому что жизнь его никому не была интересна, поэтому и биография набита всякой ерундой, чтобы хоть что-то написать. Для гей-сайтов, служащих здесь АИ, любая трогательная мелочь важна как память о товарище (я их понимаю и не осуждаю: все мы бережно храним в памяти детали биографии родных, а для геев Шепард стал родным), но зачем энциклопедии знать, что он любил охотиться на диких зверей? Куда ни шло, если бы Шепард погиб как героический гей: явился на собрание гомофобов, вступил в бой и пал смертью храбрых. А он просто пошел в бар и попался под руку местным гопникам (на его месте мог оказаться любой доношенный защитник диких животных - ничего бы не изменилось). США страна в этом плане неблагополучная. Людей там убивают постоянно. Если чья-то смерть привлекла особое внимание, ну давайте о ней напишем. Но что с того, что кто-то написал о нем диск или снял фильм - из человека сделали символ факта. Ведь от этого сам человек значительнее не стал. А то, что факт изнасилования кто-то вставил - ну своей задачи он добился. И ведь теперь этот факт никак не удалить. Для него такое же АИ, как и для всего остального. Вероятно, тоже какой-то сайт, гейский или гомофобский - какая разница для АИ? Денис Проничев 08:49, 13 июля 2008 (UTC)
    Поскольку есть споры о мотивах убийства (см. обсуждение статьи) - информация о личности героя статьи имеет некий смысл. Насчёт недоношенности - думаю, что это действительно перебор. AndyVolykhov 11:36, 13 июля 2008 (UTC)
  • Я бы поддержал переименование, если бы статья была только об убийстве. Шепард стал значимым в смысле наших правил из-за того, что его убили. Но раз в статье написано немало о его биографии, то мо-моему название статьи соответствует содержанию. — Obersachse 09:00, 13 июля 2008 (UTC)
  • Я не вижу в статье сторонних авторитетных источников, описывающих биографию Шепарда (если не считать таковым желтушный en:Vanity Fair, неоднократно ловленный на брехне и клевете). Подозреваю, что их и нет. Фактически все сторонние АИ посвящены уголовному делу, в котором Шепард был потерпевшим. Ввиду этого считаю переименование вполне обоснованным. Биографическая информация в том виде, в котором она сейчас присутствует в статье, должна быть из неё исключена, ввиду её неподтверждённости сторонними АИ (Vanity Fair не АИ, Фонд Мэтью Шепарда — не сторонний источник, который сам по себе не позволяет обеспечить соответствие этой части статьи ВП:НТЗ). --Grebenkov 20:56, 13 июля 2008 (UTC)

Оставить в соответствии с аргументами AndyVolykhov и Obersachse. --Pantzer 15:29, 16 июля 2008 (UTC)

Итог

В настоящее время название статьи соответствует содержанию. Предлагаемое переименование и последующее приведение статьи в соответствие с новым названием не соответствует правилам. Не переименовано.--Victoria 17:17, 30 ноября 2008 (UTC)