Википедия:К переименованию/24 января 2009
Неоднозначности, вроде бы, нет, поэтому статью следует переименовать по правилам ВП:ИС-СПОРТ. //Н. С. Грановский 19:30, 24 января 2009 (UTC)
- Резонно. В Украине он один, а в Молдове одноимённые клубы называются Нистру, и соответственно транслитерируются, поэтому неоднозначности быть не может. --Zurik 23:53, 24 января 2009 (UTC)
=== Итог ===
Очевидный случай. Переименовано согласно аргументам участника Zurik. --Mheidegger 08:42, 25 января 2009 (UTC)
- Вы не интересуетесь футболом, наверное. В 1990-ых во второй украинской лиге играл ФК «Днестр» из Залещиков Тернопольской области.--Анатолий (обс.) 12:57, 25 января 2009 (UTC)
- Да, действительно, как-то не довелось интересоваться 2-й лигой Украины начала 90-х... Тем не менее, учитывая отсутствие статьи в проекте, как уже давно и самого клуба, именование существующего вреда никакого не принесло, тем паче, что создать дизамбиг и переименовать можно в любой момент, никто этого не воспрещает, тем более, что с наличием АИ, случай вообще наиочевиднейший. --Zurik 19:04, 2 февраля 2009 (UTC)
- Пруфлинк? --Munroe 19:23, 26 января 2009 (UTC)
- Не стоит сомневаться, поисковики дают множество ссылок. В частоности uafootball.net.ua или klisf.info. --MaxBet 21:52, 27 января 2009 (UTC)
- Замечу, что интересоваться футболом и интересоваться второй лигой Украины — далеко не одно и то же. --MaxBet 21:52, 27 января 2009 (UTC)
- Оставить из-за одноимённого клуба в г. Залещики. --MaxBet 21:04, 27 января 2009 (UTC)
- Днестр (футбольный клуб, Овидиополь) Оставить, а из Днестр (футбольный клуб) сделать дизамбиг. --Zurik 19:04, 2 февраля 2009 (UTC)
Итог
Как было доказано в обсуждении, нынешнее уточнение в названии статьи о футбольном клубе «Днестр» из Овидиополя необходимо оставить, так как существует одноимённый клуб из Залещиков. Чтобы не возвращаться к этому вопросу в дальнейшем, создал списки статей со сходными заголовками Днестр и Днестр (футбольный клуб). --ВиКо 23:15, 7 февраля 2009 (UTC)
Насколько я понимаю, именно так статья должна именоваться по правилам ВП:ИС-СПОРТ. //Н. С. Грановский 19:30, 24 января 2009 (UTC)
- Именно так, надо было сразу и переименовать. А то чем дольше висит неверное название, тем болше поводов у новичков и дальше плодить анархию в именованиях клубов. --Zurik 23:48, 24 января 2009 (UTC)
- Если б можно было, то назвали бы. В Украине есть два города Николаева и в каждом есть свой футбольный клуб. Один называется МФК «Николаев», второй — ФК «Николаев». Второй сейчас играет в чемпионате области, но его можно считать правопреемником команды «Цементник-Хорда», игравшей во втрой лиге.--Анатолий (обс.) 12:57, 25 января 2009 (UTC)
=== Итог ===
Очевидный случай. Переименовано согласно аргументам участника Zurik.--Mheidegger 08:45, 25 января 2009 (UTC)
- Зачем так быстро итоги подводить? Все желающие не успели высказаться.--Анатолий (обс.) 12:55, 25 января 2009 (UTC)
- По моему мнению, читатель не должен знать заранее этих деталей, поэтому ФК Николаев должен быть перенаправлением на дизамбиг Николаев (футбольный клуб). По поводу именований статей клубов склоняюсь к варианту Николаев (футбольный клуб, Николаевская область) и Николаев (футбольный клуб, Львовская область). --MaxBet 21:02, 27 января 2009 (UTC)
- Может это тот случай, когда для разрешения неоднозначности есть смысл указать для одного из клубов в названии статьи аббревиатуру — МФК Николаев? --Munroe 21:18, 27 января 2009 (UTC)
- У меня первая ассоциация — «мини-футбольный клуб». --MaxBet 21:28, 27 января 2009 (UTC)
- Согласен, что лучше Николаев (футбольный клуб) дизамбигом, а сами клубы конкретизировать по расположению: Николаев (футбольный клуб, Николаевская область) и Николаев (футбольный клуб, Львовская область). Иначе возникает вопрос: какому клубу надо название менять? А учитывая, что профессиональный и более старый клуб из Николаевской области, непонятно, на каком тогда основании делать дописку именно ему, а не любителям из Львова. И вообще, по-моему, именование должно быть стандартным, то бишь название, затем в скобках вид спорта (ФК, БК и т.д.), затем город, а в случае совпадения всех 3-х показателей, после города — дополнительный показатель (в данном случае, учитывая, что клубы одноимённы разным городам, вместо города можно поставить область). Такая система вполне логична, унифицирована, последовательна и объективна. --Zurik 19:21, 2 февраля 2009 (UTC)
Итог
Интуитивно понятным названием является Николаев (футбольный клуб), а не Николаев (муниципальный футбольный клуб) (многие ли знают о форме организации клуба?). Однако, в данном случае Николаев (футбольный клуб) использоваться не может, т. к. существует другой ФК Николаев. В таких случаях, как правило, используется конструкция «Название (футбольный клуб, город)», но в данном случае она нужного эффекта не даёт по причине совпадения названий не только клубов, но и городов. В этом случае наилучшим вариантом считаю предложенный в ходе обсуждения вариант использования Николаев (футбольный клуб) в качестве неоднозначности, а статьи о клубах именовать с указанием области, позволяющей клубы различить.
По мотивам этой правки. Самоуверенность Волкова в данном случае вызывает сомнения, ибо одно не равно другому. Обращаю внимание, что это не просто гугл-тест, поиск ведётся по АИ. Насколько мне известно, главным принципом именования у нас является не дотошная «правильность» транскрипции, а распространённость того или иного варианта. --Ghirla -трёп- 05:59, 24 января 2009 (UTC)
- Я что-то не понял наезда по поводу самоуверенности. Не Вы ли, будучи автором статьи, использовали именно это называние в тексте? Понятно, что "Ашмол" тянется ещё как минимум с XIX века, но никак не соотносится с современными принципами передачи фамилии основателя. --Volkov (?!) 12:27, 24 января 2009 (UTC)
- Если отталкиваться от формулировок ВП:ИС, важны не современные принципы наименования, а употребительность того или иного варианта в русскоязычных публикациях. Поверьте мне, наименования своих статей я выбираю не с кондачка. --Ghirla -трёп- 16:25, 3 февраля 2009 (UTC)
- Да, на запросы Музей Эшмола и Эшмоловский музей гугл ничего путного не выдаёт. Вопрос к вам, уважаемый Volkov, есть у вас какие-то другие АИ? В противном случае текущий вариант названия статьи придётся оставить. Капитан Блад 07:37, 13 февраля 2009 (UTC)
- Если отталкиваться от формулировок ВП:ИС, важны не современные принципы наименования, а употребительность того или иного варианта в русскоязычных публикациях. Поверьте мне, наименования своих статей я выбираю не с кондачка. --Ghirla -трёп- 16:25, 3 февраля 2009 (UTC)
Итог
Переименовано согласно общеупотребительному названию. Victoria 20:36, 20 марта 2009 (UTC)