Википедия:К переименованию/25 сентября 2015
Первоначальное название этого файла некорректно, т.к. я в нём после сразу после фразы «Рым-гайка» написал сокращение формата изображения JPG. Просьба убрать слово «JPG», чтобы файл назывался просто «Рым-гайка». C уважением Monoklon ! (?•!) 02:08, 25 сентября 2015 (UTC)
Итог
Ознакомьтесь с порядком переименования файлов в ВП:ПФ. Переименовано. MaxBioHazard 07:58, 25 сентября 2015 (UTC)
Даже если в официальных документах безграмотно, может исправим? MaxBioHazard 07:56, 25 сентября 2015 (UTC)
- А в чём безграмотность? В названиях улиц все слова с заглавной.
AndyVolykhov ↔ 08:20, 25 сентября 2015 (UTC)§ 100. Пишутся с прописной буквы индивидуальные названия aстрономических и географических объектов (в том числе и названия государств и их административно-политических частей), улиц, зданий. Если эти названия составлены из двух или нескольких слов, то с прописной буквы пишутся все слова, кроме служебных слов и родовых названий, как-то: остров, мыс, море, звезда, залив, созвездие, комета, улица, площадь и т. п., или порядковых обозначений светил (альфа, бета и т. п.), например: <...>
- Справочник Лопатина, § 169, конкретный пример: "улица 1905 года". [1]. --llecco 09:45, 25 сентября 2015 (UTC)
- Насколько я знаю, официально по-прежнему действуют правила 1956 года, цитата из которых выше. Дополнение про «года», при всём уважении к Лопатину — его личное мнение. AndyVolykhov ↔ 09:58, 25 сентября 2015 (UTC)
- Правила 1956 года - тоненькая книжечка, в которой невозможно было бы описать все возможные орфографические нюансы и трудности пунктуационного оформления. Это не личное мнение Лопатина, это полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации» (под ред. В. В. Лопатина), ставший результатом многолетней работы коллектива Института русского языка РАН и Орфографической комиссии РАН. --llecco 13:26, 25 сентября 2015 (UTC)
- Мильчин, Справочник издателя и автора. п.3.9.2.: "Названия улиц и т. п., начинающиеся цифрой": Следующие за цифрой слова пишутся с прописной буквы, кроме слов лет и года. Напр.: ул. 26 Бакинских Комиссаров, ул. 1905 года, площадь 40 лет Октября. --llecco 10:21, 25 сентября 2015 (UTC)
- gramota.ru: улица 1905 года --llecco 10:21, 25 сентября 2015 (UTC)
- Всё это прекрасно, но непонятно, как может отменить официально действующие правила. AndyVolykhov ↔ 11:00, 25 сентября 2015 (UTC)
- Комментарий:. Предлагаю рассмотреть ещё одни правила, касающиеся имён собственных, — Правила написания на картах географических названий СССР:
--109.168.244.193 07:28, 26 сентября 2015 (UTC)§ 27. Со строчной буквы пишутся (кроме номенклатурных терминов):
1. Служебные слова (предлоги и союзы) и стоящие после них нарицательные слова […]
2. Слова лет, года, годовщина […]
[…]
Не могу что-то найти в «Словаре улиц Москвы» ни эту улицу, ни улицу 1905 Года, только станцию метро «Улица 1905 года» нашёл. С уважением, Кубаноид 07:11, 2 октября 2015 (UTC)
- Плохо ищете. На Т нужно было: [2] AndyVolykhov ↔ 11:21, 5 октября 2015 (UTC)
- Спасибо. Но такое написание бесполезно для этого обсуждения. С уважением, Кубаноид 11:43, 5 октября 2015 (UTC)
- Почему? Вполне очевидно, что написания года цифрами и текстом взаимозаменяемы и не должны влиять на написание «Г/года». AndyVolykhov ↔ 11:45, 5 октября 2015 (UTC)
- Почему это они взаимозаменяемы? Улица называется либо так, либо так, а не так и так одновременно. С уважением, Кубаноид 12:09, 5 октября 2015 (UTC)
- А почему нет? Любое числительное можно заменить текстом. Боюсь, я вас не понимаю. AndyVolykhov ↔ 12:16, 5 октября 2015 (UTC)
- Это же не просто текст, а вроде как годоним. С уважением, Кубаноид 12:29, 5 октября 2015 (UTC)
- И что? Для них невозможно вариативное написание? (Боже, какая безобразная статья). AndyVolykhov ↔ 12:53, 5 октября 2015 (UTC)
- Наверно, нет. Как улица (район, город и т. п.) официально называется, так и должно быть. Есть в Википедии статьи, противоречащие этому? С уважением, Кубаноид 13:21, 5 октября 2015 (UTC)
- Да ладно вам. Куча же случаев с противоречиями в документах. А уж запись числительных словами или цифрами и вовсе тривиальна. AndyVolykhov ↔ 14:13, 5 октября 2015 (UTC)
- По какому документу названы улицы Москвы? С уважением, Кубаноид 14:54, 5 октября 2015 (UTC)
- ОМК УМ, там же стоит ссылка: [3]. Да, у них сейчас не работает сайт, но нет оснований полагать, что там что-то правили, кроме переименований и присвоений новых названий. AndyVolykhov ↔ 06:19, 6 октября 2015 (UTC)
- Спасибо. Значит так статья и должна называться, орфография тут ни при чём. С уважением, Кубаноид 06:28, 6 октября 2015 (UTC)
- ОМК УМ, там же стоит ссылка: [3]. Да, у них сейчас не работает сайт, но нет оснований полагать, что там что-то правили, кроме переименований и присвоений новых названий. AndyVolykhov ↔ 06:19, 6 октября 2015 (UTC)
- По какому документу названы улицы Москвы? С уважением, Кубаноид 14:54, 5 октября 2015 (UTC)
- Да ладно вам. Куча же случаев с противоречиями в документах. А уж запись числительных словами или цифрами и вовсе тривиальна. AndyVolykhov ↔ 14:13, 5 октября 2015 (UTC)
- Наверно, нет. Как улица (район, город и т. п.) официально называется, так и должно быть. Есть в Википедии статьи, противоречащие этому? С уважением, Кубаноид 13:21, 5 октября 2015 (UTC)
- И что? Для них невозможно вариативное написание? (Боже, какая безобразная статья). AndyVolykhov ↔ 12:53, 5 октября 2015 (UTC)
- Это же не просто текст, а вроде как годоним. С уважением, Кубаноид 12:29, 5 октября 2015 (UTC)
- А почему нет? Любое числительное можно заменить текстом. Боюсь, я вас не понимаю. AndyVolykhov ↔ 12:16, 5 октября 2015 (UTC)
- Почему это они взаимозаменяемы? Улица называется либо так, либо так, а не так и так одновременно. С уважением, Кубаноид 12:09, 5 октября 2015 (UTC)
- Почему? Вполне очевидно, что написания года цифрами и текстом взаимозаменяемы и не должны влиять на написание «Г/года». AndyVolykhov ↔ 11:45, 5 октября 2015 (UTC)
- Спасибо. Но такое написание бесполезно для этого обсуждения. С уважением, Кубаноид 11:43, 5 октября 2015 (UTC)
См. Обсуждение:Улица 1905 года (Москва). С уважением Кубаноид; 07:16, 16 июля 2017 (UTC)
Итог
Современный свод правил русского языка базируется на «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 года. Однако именно базируется — русский язык меняется, а вместе с тем появляется необходимость уточнять и модернизировать свод правил. Это отражается в новых справочниках Института имени Виноградова, которые выпускаются под редакцией В. Лопатина. Это не личное мнение Лопатина, это академический словарь института Российской академии наук. Поэтому фактически он имеет статус действующих правил. И в нашем проекте на них консенсусно ориентируемся уже не первый год. Согласно же § 169 этих правил, «с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых понятий… служебных слов, а также слов года, лет…». Исходя из вышесказанного, переименовано в Улица 1812 года (Москва). GAndy (обс.) 00:55, 2 декабря 2017 (UTC)
В 1944 году переименовали село Ярыксу-Аух в Новокули а не исторический объект Хазар-кала в Новокулинскую. Надо своими именами называет такие объекты. --Дагиров Умаробс вклад 10:54, 25 сентября 2015 (UTC)
- Переименовать Считаю, что статью нужно переименовать. Городище связано с историей Хазарского каганата, приведены ссылки на источники. Не правильно называть объекты железного века, названием села которое так назвали так в середине XX века, до этого носившее совершенно другое историческое название. Али-Султан Цахурский 11:29, 25 сентября 2015 (UTC)
- Скорее Против, хотя если будут приведены источники на то, что городище было известно под таким именем в, например, 19 веке - то нет вопросов. Дело в том, что скорее всего до работ советских археологов о существовании городища никто не знал, а археологи тупо назвали его по имени ближайшего поселка. Как называли его сами хазары - известно плохо, Хасни-Хиснумма это похоже какая-то арабская(?) калька. Зато известно, что пришедшие на смену хазарам вайнахи называли Хазар-кала чуть не любую древнюю крепость. Аналогично русские названия "Городище" по отношению к утратившим имя старым поселениям. Так что ничего специфичного в Хазар-кале нет, и, как правильно указывает номинатор, и связи с современным поселком тоже нет. Протсо абстракное названия памятника при введении в научный оборот. Замечу, что городищу еще повезло - могли бы X RyNLT2004;5 назвать (погуглите, есть и такое) Macuser 12:05, 25 сентября 2015 (UTC)
- Переименовать При переименовании НП не переименовываются же улицы и прочие объекты. На сайте kulturnoe-nasledie.ru указано название: «НОВОКУЛИНСКОЕ ГОРОДИЩЕ ХАЗАР-КАЛА», поэтому имя собственное «Хазар-кала» в любом случае подтверждается этим самым АИ. Можно переименовать в Хазар-кала (городище).--Soul Train 12:09, 25 сентября 2015 (UTC)
- Так скорым временем село Новокули переименуют в Ярыксу-Аух. Я не против можно и в Хазар-кала (городище). --Дагиров Умаробс вклад 12:11, 25 сентября 2015 (UTC)
ПереименоватьВ источниках употребляется название Хазар-кала (напр. Биджиев Х. Х. Тюрки Северного Кавказа. — Черкесск, 1993). --АААЙошкар-Ола 13:10, 25 сентября 2015 (UTC) Все остальные источники называют «Новокулинское городище Хазар-кала» (например сайт объектов культурного наследия). На мой взгляд название громоздское, но не нам решать к сожалению Против--АААЙошкар-Ола 20:51, 27 сентября 2015 (UTC)- Вообще абсурдный довод, причем здесь переименование села и название городища? По логике ранее оно называлось Ярыксу-Аухское городище??? И не нам решать какими именами называть такие объекты. До нас уже давно все назвали. Против предложенных наименований, если и переименовывать то в Новокулинское городище Хазар-Кала, как в реестре наследия. Название давали археологи, приведите АИ, что ранее оно называлось по иному (если было вообще известно его местоположение) и в настоящее время словосочетание "Новокулинское городище" не употребляется в профильной литературе. Веденей 13:56, 25 сентября 2015 (UTC)
- Вот именно назвали до нас Хазар-калой)))). --Дагиров Умаробс вклад 18:47, 25 сентября 2015 (UTC)
- Умар, пока я только вижу АИ на Новокулинское поселение (вариант Новокулинское поселение Хазар-Кала). Приведенный 1 источник Биджиева, не очень подходит, т.к. в нем он не описывается, а упоминается в общем контексте. Во-вторых, в настоящее время статья о АРХЕОЛОГИЧЕСКОМ ПАМЯТНИКЕ который имеет официальное название Новокулинское поселение, с какого перепугу ВП должна ПРИДУМАТЬ ему новое название? Веденей 07:51, 26 сентября 2015 (UTC)
- «Новокулинское поселение „Хазар-Кала“», название «Новокулинское городище» — всё равно что «Республиканский футбольный клуб „Терек“» назвать «Чеченским республиканским ФК».--Soul Train 08:25, 26 сентября 2015 (UTC)
- Ну и да, название «Новокулинское городище Хазар-Кала» не соответствует духу именования статей в Википедии.--Soul Train 08:27, 26 сентября 2015 (UTC)
- Ошибаетесь, Новокулинское поселение это и есть название, это не географическая привязка (административная, звание и тд.), изучите наименование археологических памятников. Если бы их там было несколько у них была бы еще и нумерация 1,2,3 и тд. Веденей 09:26, 26 сентября 2015 (UTC)
- Умар, пока я только вижу АИ на Новокулинское поселение (вариант Новокулинское поселение Хазар-Кала). Приведенный 1 источник Биджиева, не очень подходит, т.к. в нем он не описывается, а упоминается в общем контексте. Во-вторых, в настоящее время статья о АРХЕОЛОГИЧЕСКОМ ПАМЯТНИКЕ который имеет официальное название Новокулинское поселение, с какого перепугу ВП должна ПРИДУМАТЬ ему новое название? Веденей 07:51, 26 сентября 2015 (UTC)
- Вот именно назвали до нас Хазар-калой)))). --Дагиров Умаробс вклад 18:47, 25 сентября 2015 (UTC)
- Переименовать Согласно аргументам выше.--Kaiyr 19:39, 25 сентября 2015 (UTC)
- Переименовать Всё же официальное наименование объекта - Хазар-кала. User from Dag 20:36, 27 сентября 2015 (UTC)
- Можете привести АИ где оно ОФИЦИАЛЬНО называется Хазар-Кала? В статье все источники называют Новокулинским. Веденей 07:45, 28 сентября 2015 (UTC)
- Переименовать Очевидно же, что «Новокулинское городище» более позднее наименование этого объекта, связанное с известными всем трагическими событиями. Поэтому, если имеются указания на более старое название «Хазар-кала», то уместно, конечно, использовать его. Тем более, что чеченцы, по-видимому, вернут все прежние названия в этой местности и со временем это городище получит иное название.--Mugerganets 10:36, 7 октября 2015 (UTC)
- Названия городищ дают не местные жители и администрации, поэтому даже если переименуют село ни кто название городищю не поменяет, так как это даже не в компетенции республиканских властей. Веденей 15:32, 7 октября 2015 (UTC)
- Названия городищ некто и не должен давать есть историческое название Хазар-кала. --Дагиров Умаробс вклад 09:54, 9 октября 2015 (UTC)
- Умар, Вы путаете исторический объект и археологический памятник, это совершенно разные предметы. Археологическому памятнику - городищу Археологи дали название Новокулинское. Почему они его назвали так, а не иначе знаю только они (это решают даже не историки). Переименовать его тоже могут только археологи. Почему Вы решили, что ни кто не может ему дать название?. Альпинисты дают названия горам и пикам, ни кто не интересуется как эта гора может у местных называться. Яркий пример пик Хан-Тенгри, название которого известно несколько сотен лет, но который на самом деле является пиком Победы. Давайте выставим на переименование статью пик Победы потому что это исторический Хан-Тенгри. Веденей 10:16, 9 октября 2015 (UTC)
- Против Хазар-кала - это просто хазарская крепость. Таких как грязи. Именно по-этому в научном обороте идет название по месту обнаружения. А то может еще в Хасни-Хиснумма переименуем, как при Хазарах было? Macuser (обс.) 14:41, 19 июня 2017 (UTC)
Итог
Согласно Постановлению Правительства Республики Дагестан № 11 от 28.01.1997 объект культурного наследия называется Новокулинское городище Хазар-кала, Переименовано. DragonSpace 23:00, 12 октября 2019 (UTC)
Ж/д платформы
88 км (платформа в Московской области) → 88 км (платформа, Московская область)
Согласно ВП:ИС#Уточнения. Teyandee 18:20, 25 сентября 2015 (UTC)
90 км (платформа Ярославского направления МЖД) → 90 км (платформа, Ярославское направление)
Согласно ВП:ИС#Уточнения. Teyandee 18:20, 25 сентября 2015 (UTC)
Итог
Переименовано в 90 км (платформа, Ярославское направление) 3 апреля 2017 --Francuaza (обс.) 15:55, 10 апреля 2019 (UTC)
109 км (платформа в Брянской области) → 109 км (платформа, Брянская область)
Согласно ВП:ИС#Уточнения. Teyandee 18:36, 25 сентября 2015 (UTC)
126 км (платформа в Брянской области) → 126 км (платформа, Брянская область)
Согласно ВП:ИС#Уточнения. Teyandee 18:36, 25 сентября 2015 (UTC)
- Переименовано в 126 км (платформа, Брянск) — это в черте города. — Olgerts V (обс.) 09:35, 15 ноября 2016 (UTC)
- Так уберите шаблон, а то он мозолит глаза. Medzianowsky (обс.) 13:13, 3 апреля 2017 (UTC)
Итог
Переименовано в 126 км (платформа, Брянск). GAndy (обс.) 21:01, 5 ноября 2017 (UTC)
131 км (платформа в Брянской области) → 131 км (платформа, Брянская область)
Согласно ВП:ИС#Уточнения. Teyandee 18:36, 25 сентября 2015 (UTC)
- Переименовано в 131 км (платформа, Брянск) — это в черте города. — Olgerts V (обс.) 09:35, 15 ноября 2016 (UTC)
Итог
Для бота. --Fedor Babkin talk 16:58, 17 декабря 2017 (UTC)
194 км (платформа в Брянской области) → 194 км (платформа, Брянская область)
Согласно ВП:ИС#Уточнения. Teyandee 18:36, 25 сентября 2015 (UTC)
Итог
Переименовано в 194 км (платформа, Брянская область) 3 апреля 2017--Francuaza (обс.) 15:58, 10 апреля 2019 (UTC)
32 км (платформа в Брянской области) → 32 км (платформа, Брянская область)
Согласно ВП:ИС#Уточнения. Teyandee 18:36, 25 сентября 2015 (UTC)
- Тут вообще-то случай особый. Согласно официального сайта РЖД это остановочный пункт 31 км, а согласно Тарифного руководства № 4 (ТР4) это по-прежнему разъезд 31 км, т.е. раздельный пункт. Скорее всего РЖД ликвидировали разъезд без санкции Росжелдора и с нарушением федерального законодательства (такое для РЖД при Якунине стало нормой), иначе бы Росжелжор внёс изменения в ТР4. У РЖД же нет полномочий вносить изменения в ТР4. Вносить изменения в ТР № 4 для объектов на территории РФ может только Росжелдор/Минтранс. Во всех расписаниях рассматриваемый объект фигурирует как 31 км. Единственно что на самой платформе установлена табличка «32 км», больше нигде число «32» не фигурирует — везде «31». --109.197.112.71 20:50, 13 октября 2015 (UTC)
34 км (платформа в Брянской области) → 34 км (платформа, Брянская область)
Согласно ВП:ИС#Уточнения. Teyandee 18:36, 25 сентября 2015 (UTC)
- В последние годы существования линии Полпинская — Дудорево остановочный пункт на территории бывшего разъезда 34 км официально назывался Нехочи.[4] --109.197.112.71 20:50, 13 октября 2015 (UTC)
Итог
Кем-то переименовано в 34 км (платформа, Брянская область). -- dima_st_bk 06:35, 25 января 2019 (UTC)
480 км (платформа в Брянской области) → 480 км (платформа, Брянская область)
Согласно ВП:ИС#Уточнения. Teyandee 18:36, 25 сентября 2015 (UTC)
- Например, эта должна называться 480 км (Московская железная дорога) (есть лишь ещё одна такая платформа Азербайджанской железной дороги). Но вообще нерационально расходовать силы на обсуждение переименований, когда статьи в таком виде, что на КУ особо нечего и возразить. 91.79 20:43, 2 октября 2015 (UTC)
Итог
Кем-то переименовано в 480 км (платформа, Брянская область). -- dima_st_bk 06:35, 25 января 2019 (UTC)
По всем
- Вообще они обычно (всех номинаций касается) уточняются по дорогам и направлениям, а не по регионам. 91.79 19:34, 25 сентября 2015 (UTC)
- Не вижу никакой необходимости в переименованиях. Логика пустого формализма (буквоедства) для википедии не свойственна. Усложнение именования путем введения в заголовки дополнительных знаков препинания тоже минус. --Ghirla -трёп- 22:57, 27 сентября 2015 (UTC)
- Здесь обсуждаются частные случаи. Вопрос же прежде следует рассмотреть в целом. Общее обсуждение: Википедия:Форум/Правила#Проект:Железнодорожный транспорт/Именование статей и Обсуждение проекта:Железнодорожный транспорт/Именование статей. Собственно сам проект правила — Проект:Железнодорожный транспорт/Именование статей. --109.197.112.71 20:50, 13 октября 2015 (UTC)
Итог
Почему то не доделали до конца. оставшиеся 3 переименованы по аргументам обсуждения. Насчет 32 км (платформа, Брянская область) и 31 километра лучше открыть отдельную номинацию. DragonSpace 10:02, 13 октября 2019 (UTC)