Википедия:К переименованию/28 сентября 2009

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Предложили такое с аргументацией "звука ы в немецком нет". В этом есть доля истины, однако первое именование намного более распространено, да и, честно говоря, русского звука "и" в немецком тоже нет... infovarius 17:42, 28 сентября 2009 (UTC)

Я думаю не стоит. Уже сложилась практика, основання на правилах, согласно которой используется более распространенное именование, примеров тому масса и как оно там транскрибируется не важно.--Dewaere 19:34, 29 сентября 2009 (UTC)
А вот то что в статье везде Тыквера на Тиквера поменяли это плохо, во-первых именование в статье не соответствует названию, во-вторых появились такие ляпы как {{Фильмы Тома Тиквера}}. Я думаю достаточно пока одного примечания в начале статьи.--Dewaere 19:45, 29 сентября 2009 (UTC)

Итог

Предлагаемое название не является употребительным. Не переименовано. --Dimitris 18:34, 6 октября 2009 (UTC)

Гораздо более известен своего полного тёзки-химика (что подтверждают и ссылки сюда на странице Шемякин, Михаил Михайлович). NBS 16:54, 28 сентября 2009 (UTC)

Да, случай, кажется, очевидный. --Ghirla -трёп- 20:10, 28 сентября 2009 (UTC)
Для меня не очевидно. Оставить как есть. — Obersachse 18:43, 4 октября 2009 (UTC)
  • → Переименовать. Совершенно очевидно, что ныне живущий и активно работающий, получивший мировое признание скульптор и художник будет гораздо известнее уважаемого академика, химика-органика, умершего в 1970 году. Википедия:Неоднозначность#Основное значение: «Основное значение — это то значение, которое наиболее прочно ассоциировано со своим названием. Как правило, это то значение, которое подразумевает бо́льшая часть ссылок.» С понятием «Шемякин, Михаил Михайлович» наиболее прочно ассоциируется как раз художник. --Kor!An 21:00, 8 октября 2009 (UTC)

Итог

Художник известен гораздо больше, с учетом этого Шемякин, Михаил Михайлович переименовано в Шемякин, Михаил Михайлович (значения), а Шемякин, Михаил Михайлович (художник) в Шемякин, Михаил Михайлович.-- Vladimir Solovjev (обс) 08:19, 11 октября 2009 (UTC)

Автоматический итог

Страница была переименована 11 октября 2009 в 08:14 (UTC) в «Шемякин, Михаил Михайлович» участником Vladimir Solovjev. Данное сообщение было автоматически сгенерировано ботом ClaymoreBot 08:35, 11 октября 2009 (UTC).

Польского не знаю, но могу судить по аналогии. Во-первых, такого имени "Казимеж" не знаю, а вот "Казимир" есть, четыре польских короля носили такое имя. Во-вторых, осочетание букв "ie" в польском языке, насколько я знаю, читается как "и", а не как "е". А сочетание "rz" абсолютно точно читается как "р", сравните: Rzeczpospolita. Homo Faber 16:28, 28 сентября 2009 (UTC)

  • (+) За, в русском языке имя передается именно как Казимир--Vlas 19:01, 28 сентября 2009 (UTC)
  • (−) Против Увы, уважаемый Homo Faber заблуждается на счет польского языка (которого он по собственному признанию не знает): "ie" в польском языке читается как "е", а не как "и", а сочетание "rz" абсолютно точно не читается как "р", а читается как "ш" или "ж". Для этого существует Польско-русская практическая транскрипция. (Этимологически RZ действительно соответствует русскому Рь). Что касаемо имени Казимеж - Казимир это его русифицированная форма, не носящая признаков принадлежности польскому языку. До революции и некоторое время после неё, это польское имя русифицировалось (и сейчас принято русифицировать имена монархов), поэтому большинство деятелей той эпохи известны именно под именем Казимир. Многие из этих поляков просто были русскими или советскими подданными. Про нашего героя (без иронии - героя) этого не скажешь - он стал известен уже после войны. Bogomolov.PL 17:28, 29 сентября 2009 (UTC)
  • Поисковики на «Казимеж Мочарский» выдают больше страниц. Dewaere 21:51, 29 сентября 2009 (UTC)
  • Это имя передаётся у современных поляков именно как Казимеж, Bogomolov прав. --Mitrius 18:42, 4 октября 2009 (UTC)

Итог

В данном случае форма Казимеж является более употребительной, оставлено как есть. --Dimitris 18:37, 6 октября 2009 (UTC)

Отчество есть у человека. --93.81.201.165 15:37, 28 сентября 2009 (UTC)

Автоматический итог

Страница была переименована 28 сентября 2009 в 16:58 (UTC) в «Фильштинский, Глеб Вениаминович» участником NBS. Данное сообщение было автоматически сгенерировано ботом ClaymoreBot 01:53, 29 сентября 2009 (UTC).