Википедия:К переименованию/5 июля 2014
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Статья не о мальчике, а о преступлении. Возможно Изнасилование и убийство Джесси Диркхайзинга. Но я бы ограничился изнасилованием, а это редиректом дал. --Pessimist 08:49, 5 июля 2014 (UTC)
- Переименование, возможно, имело бы смысл, если бы было 2 страницы — одна про мальчика, другая — про его убийство. Пусть остаётся, как есть. Leokand 10:16, 6 июля 2014 (UTC)
- А зачем нужна страница про мальчика? Ну давайте статью про Путина назовем "Поцелуй в живот" - раз нет страницы про поцелуй в живот. Ваше предложение примерно того же уровня абсурда. --Pessimist 10:27, 6 июля 2014 (UTC)
- Я нигде не говорил, что нужна отдельная статья про мальчика, не передёргивайте. Я о том, что удлинение и усложнение названия имеет смысл только в том случае, если существует омонимия или название непонятно. Leokand 11:10, 6 июля 2014 (UTC)
- Вы написали не об омонимии, а об отдельной статье про мальчика. Ваша реплика с обвинением в "передергивании" нарушает ВП:НО.
- Именование статьи должно отражать ее тему. А не что-то другое. Тема статьи - преступление, а не человек, о человеке в ней практически ничего нет, это не биографическая статья. Например, раздел "Мнение о причинах малой огласки преступления" вообще не имеет отношения к самому Джесси. --Pessimist 18:58, 7 июля 2014 (UTC)
- Я вообще не вижу тут никакой энциклопедической значимости. Рядовая уголовная хроника. Удалить. --Ghirla -трёп- 09:43, 11 июля 2014 (UTC)
Итог
Предложение разумно, переименовано. А удалять или нет, это надо обсуждать в другом месте (ВП:КУ) --Glovacki 18:19, 22 сентября 2015 (UTC)
Ошибка в транскрипции. 5.251.139.116 19:03, 5 июля 2014 (UTC)
- Вводите в заблуждение. Это допустимый вариант, как и указано в соответствующей статье. — kf8 19:18, 5 июля 2014 (UTC)
- Не надо клеветать, я никого не ввожу в заблуждение. Это не "допустимый вариант", а банальная ошибка. Статья, на которую вы ссылаетесь, содержит ошибки. Будет время, исправлю. 5.251.139.116 00:16, 7 июля 2014 (UTC)
- Исправлять Льва Рафаиловича вам никто не позволит ;) — kf8 09:40, 7 июля 2014 (UTC)
- Позволит, если АИ на это есть.--Arbnos 16:23, 7 июля 2014 (UTC)
- Пока что аноним исправляет по одному ему ведомым правилам, не утруждаясь приведениями источников. — kf8 18:08, 7 июля 2014 (UTC)
- Эти правила ведомы всем, чьи познания в фонетике корейского языка не исчерпываются поверхностными статьями Википедии. А насчёт источников — это очень хитро с вашей стороны, написать «нет источников» и закрыть возможность источники внести (Ёт). Источником же по транскрипции 곰국 как «комгук» является та самая система Концевича, на которую вы так любите ссылаться, но которую вы так и не дали себе труда изучить — пробежали глазами недоделанную табличку в Википедии, да тем и ограничились. Объясняю для ленивых: в системе Концевича «комкук» = «комккук» то есть 곰꾹 [koːmk͈uk̚], а «комгук» — это 곰국 [komɡuk̚]. Так же, как в транскрипции «ханча» = «ханчча» 한자 (漢字) [hɐːnt͈͡ɕɐ] vs. «ханджа» 한자 (漢子) [hɐːnd͜ʑɐ]. Зачем Концевич допустил такие варианты легко объясняется некоторыми фишками корейской фонетики. В источниках, которые указаны в викистатье, к которой вы аппелируете, об этом сказано, но вы же источники не читаете. 5.251.139.116 19:57, 7 июля 2014 (UTC)
- В случае, если вы хотите внести какие-то коррективы в статью Система Концевича, следует не устраивать необоснованные переименования и войны правок, а написать на страницу обсуждения статьи Система Концевича. — kf8 21:39, 7 июля 2014 (UTC)
- «Необоснованными» они кажутся вам, потому что вы разбираетесь в данном вопросе, как свинья в апельсинах. 5.251.139.116 22:47, 7 июля 2014 (UTC)
- Просмотрел около десятка статеек по корейской кухне - практически в каждой вместо нормативной траскрипции дикий быдлотранслит. И везде ваши шаловливые ручонки прошлись. Неспроста в профессиональной среде (лингвистов вообще, и востоковедов в частности) при упоминании русской Википедии брезгливо морщатся. 5.251.139.116 22:54, 7 июля 2014 (UTC)
- В случае, если вы хотите внести какие-то коррективы в статью Система Концевича, следует не устраивать необоснованные переименования и войны правок, а написать на страницу обсуждения статьи Система Концевича. — kf8 21:39, 7 июля 2014 (UTC)
- Эти правила ведомы всем, чьи познания в фонетике корейского языка не исчерпываются поверхностными статьями Википедии. А насчёт источников — это очень хитро с вашей стороны, написать «нет источников» и закрыть возможность источники внести (Ёт). Источником же по транскрипции 곰국 как «комгук» является та самая система Концевича, на которую вы так любите ссылаться, но которую вы так и не дали себе труда изучить — пробежали глазами недоделанную табличку в Википедии, да тем и ограничились. Объясняю для ленивых: в системе Концевича «комкук» = «комккук» то есть 곰꾹 [koːmk͈uk̚], а «комгук» — это 곰국 [komɡuk̚]. Так же, как в транскрипции «ханча» = «ханчча» 한자 (漢字) [hɐːnt͈͡ɕɐ] vs. «ханджа» 한자 (漢子) [hɐːnd͜ʑɐ]. Зачем Концевич допустил такие варианты легко объясняется некоторыми фишками корейской фонетики. В источниках, которые указаны в викистатье, к которой вы аппелируете, об этом сказано, но вы же источники не читаете. 5.251.139.116 19:57, 7 июля 2014 (UTC)
- Пока что аноним исправляет по одному ему ведомым правилам, не утруждаясь приведениями источников. — kf8 18:08, 7 июля 2014 (UTC)
- Если вы по
своему невежествукаким-либо причинам его исказили, то это есть исправление ваших ошибок, а не его. 5.251.139.116 16:32, 7 июля 2014 (UTC)
- Позволит, если АИ на это есть.--Arbnos 16:23, 7 июля 2014 (UTC)
- Исправлять Льва Рафаиловича вам никто не позволит ;) — kf8 09:40, 7 июля 2014 (UTC)
- Не надо клеветать, я никого не ввожу в заблуждение. Это не "допустимый вариант", а банальная ошибка. Статья, на которую вы ссылаетесь, содержит ошибки. Будет время, исправлю. 5.251.139.116 00:16, 7 июля 2014 (UTC)
- Лучше поправьте, если знаете, гиперссылку торан, которая ведёт на страницу дизамбига таро, причём лично я затрудняюсь перенаправить её правильно. Leokand 10:14, 6 июля 2014 (UTC)
- Это таро, только не карты, а еда :) — kf8 10:41, 6 июля 2014 (UTC)
Итог
Комкук — это действительно допустимый вариант транскрипции по системе Концевича. Оставлено. --Glovacki 15:06, 15 ноября 2015 (UTC)