Википедия:К переименованию/9 июня 2009

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Название противоречит опросу о допустимых системах письма, поскольку это не стандартная латиница. Даже предположить не берусь, как это должно читаться.--Victoria 19:41, 9 июня 2009 (UTC)
Примечание: «Obɛri ɔkaimɛ» - это не символы этого алфавита, это символы Международного фонетического алфавита. Dr Bug (Владимир² Медейко) 20:05, 14 июня 2009 (UTC)

  • (−) Против. Согласно этому опросу,

    6. Большинство участников высказалось за помещение в названиях статей букв не упомянутых выше алфавитов только в случае научных терминов и букв иноязычных алфавитов. В отношении остальных случаев большинство участников высказалось против разрешения.

В единственном русскоязычном АИ используется именно такое название, равно как и во всех указанных англоязычных источниках. А читается это «Обэри Окаимэ».--Ole Førsten (Обс.) 19:45, 9 июня 2009 (UTC)

То есть это научный термин? --RedAndrо|в 19:53, 9 июня 2009 (UTC)
Это название письменности, а не буква алфавита. И не научный термин. Таким образом под п. 6 не попадает. --RedAndrо|в 20:04, 9 июня 2009 (UTC)
Полагаю, что под этот пункт должны попадать и статьи о алфавитах в целом. К тому же напоминаю про АИ.--Ole Førsten (Обс.) 20:05, 9 июня 2009 (UTC)
Неправильно полагаете. Судя по обсуждению, участники в опросе имели в виду конкретно буквы, а не алфавиты в целом, тем более названия алфавитов или письменностей. --RedAndrо|в 14:43, 10 июня 2009 (UTC)
  • Странное название, никто не знает как оно читается. У нас есть статьи Ория, Паллава, Ранджана и масса других. Все называются по русски. Зачем делать тут исключение? Это ведь действительно не буква и не термин, а название целиком. Было бы странно видеть в русской википедии статью с названием Abecedarium Latinum. ShinePhantom 06:15, 10 июня 2009 (UTC)
    Но если это единственный вариант названия? У Дирингера ория так и называется, латинское письмо латинским письмом и называется, а эта письменность у него именно Obɛri ɔkaimɛ. Других русскоязычных АИ нет.--Ole Førsten (Обс.) 10:08, 10 июня 2009 (UTC)
Ну и что, что единственный? Мало ли каких названий или имён существует, которые в русскоязычных АИ никак не представлены. Тем не менее, в энциклопедиях все они подчиняются общим правилам наименования. Никто не напишет название японской горы хираганой, не смотря на то, что никто в России про неё ничего не знает, а может быть и вообще за пределами Японии. --RedAndrо|в 14:51, 10 июня 2009 (UTC)
Перевод названия горы наверняка где-нибудь есть в русском языке, а если нет — то прямая транслитерация. А если данный вариант единственный и подтверждён АИ? На картинку не смотрите, брал её с далёкого от АИ сайта с плохо переработанной статьёй из «Алфавита».--Ole Førsten (Обс.) 15:38, 10 июня 2009 (UTC)
На латинице полно АИ [1] [2] [3]. Так что проблем с подтверждением нет. Можно переименовывать в Oberi okaime. --RedAndrо|в 20:09, 10 июня 2009 (UTC)
Так это не Ваша картинка? Почему Вы тогда написали, что она Ваша? --RedAndrо|в 02:11, 15 июня 2009 (UTC)
  • У нас русскоязычная энциклопедия, а в русскоязычном АИ принята форма Obɛri ɔkaimɛ
    • Хм... Первая ссылка ведёт на неоткрывающуюся книгу, во второй не увидел вообще никакой формы, а третья — интеренет-магазин, предлагающий именно то самое единственное АИ с формой Obɛri ɔkaimɛ.--Ole Førsten (Обс.) 21:18, 10 июня 2009 (UTC)
  • Это русскоязычное АИ является переводом англоязычного, так что не может случить первоисточником. Всё там открывается, цитирую первый источник: «All of the new indigenous scripts are used for religious or magical purposes. Indeed, three of them — the Ibibio-Efik „Oberi Okaime“ alphabet (Dalby 1968), the Yoruba holy writing of Josiah Oshitelu (Dalby 1969), and Silas John Edwards' symbols (Basso and Anderson 1973) — are used solely for religious purposes», второй: «There is also the particularly interesting case of Oberi Okaime a language which was created by members of a millenarian sect based in the village of Ikpa in the Itu Division of Calabar Province in 1931. The sect was founded in 1927, but the language emerged in 1931. There is no evidence that the language and script survived beyond the 1930s. None of these African scripts has been effective competition to the colonially introduced Roman alphabet.», третий: «Письмо Oberi okaime». Всё обычной латиницей. Могу ещё привести с десяток АИ с латинским названием. --RedAndrо|в 21:50, 10 июня 2009 (UTC)
Вот в неё и надо переименовать. --RedAndrо|в 02:11, 15 июня 2009 (UTC)

Итог

Поскольку данное название неудобочитаемо для русскоязычных пользователей и не приведено АИ, подтверждающих целесообразность употребления в названии статьи символов Международного Фонетического Алфавита, транслитерировано на кириллицу как Обэри-Окаимэ. --Dimitris 06:59, 13 июля 2009 (UTC)

Сейчас очевидно начнется продолжение эпопеи с кэшем, но что поделать, именно каратэ является правильным написанием. Вот подтверждениетому. - Ivan the Knight 18:52, 9 июня 2009 (UTC)

(−) Против Не надо эпопеи. Пояснение на той же Грамоте.ру. И ещё там же. Также можно найти разъяснения здесь Это многочисленные ответы дежурного лингвиста Института русского языка. Четыре тильды 19:07, 9 июня 2009 (UTC)
Карате однозначно устоялось. Dr Bug (Владимир² Медейко) 20:06, 14 июня 2009 (UTC)

Итог

Основной источник - орфографический словарь РАН - за "карате". Вариант с "е" несколько более распространён. Правильное произношение слова (с твёрдым "т") общеизвестно, поэтому в букве "э" принципиальной необходимости нет. Итого - оставлено. AndyVolykhov 11:48, 26 июня 2009 (UTC)

Термин значимость подразумевает, что нечто для кого-то значимо, т.е., субъективно (см. Обсуждение Википедии:Значимость#Определение термина "Значимость"). Для объективности предлагается использовать понятия право статьи на существование в Википедии, критерии существования статьи в Википедии, правила, по которым статье разрешается существовать в пространстве имён Википедии или что-нибудь более подходящее. Т.е., в статье идёт речь не о значимости, а о праве статьи на существование, а термин Значимость, здесь лучше не употреблять без уточнения целевой значимости (для кого/чего) (см. также понятие ассоциативность). Fractaler 18:14, 9 июня 2009 (UTC)

(−) Против. Не вижу смысла заменять простой и понятный абсолютному большинству пользователей термин на нечто неудобоваримое только по соображениям, что «так формально будет правильнее». --aGRa 19:30, 9 июня 2009 (UTC)
У нас не только этим правилом оправдывается наличие одних статей и удаление других. Так что предлагаемое название совсем не адекватно содержимому страницы. ShinePhantom 06:16, 10 июня 2009 (UTC)
"простой и понятный абсолютному большинству пользователей термин" - что то до сих пор нет даже статьи для этого простого термина в пространстве имён самой ВП. "на нечто неудобоваримое" - а теперешняя неопределённость = удобоваримое? "по соображениям" - соображение 1 - внести ясность и чёткость в базовое понятие, используемое в ВП.
Кстати, да. Единой статьи (множества), от которой шли бы main-статьи (подмножества), действительно нет. Понятие право статьи на существование размазано по большому количеству статьей, без единой системы отсчёта. "этим правилом" - Вп вводит свои определения понятия Значимость? Значимость - это правило? Fractaler 08:26, 10 июня 2009 (UTC)
Да, Википедия вводит своё определение понятия «значимость». Которым без особых проблем оперирует подавляющее большинство пользователей. --aGRa 11:27, 10 июня 2009 (UTC)
Можно привести его здесь? Тем более, оно ведь должно быть очень простым и понятным, не так ли? Fractaler 18:20, 10 июня 2009 (UTC)
«В Википедии тема или предмет статьи считаются предположительно значимыми, то есть достойными отдельной статьи». --aGRa 18:25, 10 июня 2009 (UTC)
Отлично, одно слово зачем то заменили на другое. Пробуем выкинуть лишнее действие, получаем: В Википедии тема или предмет статьи считаются достойными отдельной статьи.... Т.е., на самом деле рассматриваются достоинства (параметры) темы, а не значимость для кого то. Зачем же всех вводить в заблуждение? Fractaler 07:01, 11 июня 2009 (UTC)
Кого «всех»? Это не я придумал называть это значимостью. Это пользователи придумали. Пользователи сами себя ввели в заблуждение? Вопрос риторический. На этом я считаю нужным дискуссию завершить. Пока что два против одного не в Вашу пользу. Что будет к моменту подведения итога — посмотрим. --aGRa 10:33, 11 июня 2009 (UTC)
Всех - это те, кто читает написанное в статье и пытается разобраться, что имеется в виду. В заглавии говорится об одном (значимость), а в статье - правила. Как было показано выше - одни слова подменяются другими, чёткого определения используемой терминологии нет. Просто хочется всё-таки узнать - зачем? "Это пользователи придумали. Пользователи сами себя ввели в заблуждение? Вопрос риторический" - я - пользователь, я себя в заблуждение не собирался вводить, а наоборот - хочу разобраться с базовыми понятиями в Википедии. Так что с точки зрения логики утверждения некорректны. Fractaler 07:15, 15 июня 2009 (UTC)
  • Оставить старое название. Вполне чётко пояснён смысл в „двух словах“: «Предмет или тема предположительно являются значимыми, если они достаточно подробно освещаются в независимых авторитетных источниках». Кроме того у статьи прав быть не может ;) (Всё-таки давайте будем придерживаться норм русского языка.) Во-вторых, хотел бы отметить, что «значимость касается тем статей, а не их содержания». в связи с чем, термин «Право статьи на существования» относится непонятно к чему. — Dk2000 19:04, 16 июня 2009 (UTC) ;)
  • ru-wiki вводит свою терминологию или опирается на принятую терминологию русского языка? что ж тогда по всем статьям идёт кровопролитная борьба за соблюдение его норм? Для чего? Когда будет определение термина Значимость? "у статьи прав быть не может" - это вы скажите тем, кто решает - быть или не быть (существовать или нет) статье. "давайте будем придерживаться норм русского языка" - русский язык появился до Википедии, соответственно нормы для данного случая должны появиться. "«значимость касается тем статей, а не их содержания»" - в русском языке определения значимости для статей ВП нет, соответственно разговор о чём? "Право статьи на существования относится непонятно к чему" - относится на рассмотрение прав статьи Википедии на существование в пространстве Википедии - если удовлетворяет требованиям, значит имеет право. И наоборот. Fractaler 12:34, 17 июня 2009 (UTC)
Реактивно Быстро оставить per Grebenkov--Ole Førsten (Обс.) 12:47, 17 июня 2009 (UTC)
  • Из статьи: "Значимость не является синонимом «важности» и «известности», но взаимосвязана с этими понятиями" - это как? В стиле Жёлтое - это не зелёное и не красное, что ли? И как с такой логикой всё-таки узнать, что такое жёлтое? Fractaler 12:58, 18 июня 2009 (UTC)
  • Термин значимость подразумевает, что нечто для кого-то чего-то значимо. Для нашей энциклопедии. Критерии этой значимости определяется нашими правилами. Не вижу причин для переименования. — Obersachse 21:11, 18 июня 2009 (UTC)
  • "для кого-то чего-то значимо. Для нашей энциклопедии" - подозрию, что RAM/HDD, где существует электронные данные (да и они сами) даже не знают о нашем существовании. Посмотрим, где встречается термин, если для него ещё нет статьи. Напр., Поп-икона - термин, принятый для обозначения знаменитостей, чья значимость для мировой поп-культуры неоспорима и не проходит по истечении длительного времени - как бы тоже указано, что значимость имеет отношение к некоему объекту (в данном случае - поп-культуры). Что он собой представляет выяснять не будем, т.к. интересует, подразумевает ли википедийный термин значимость, для каких именно конкретных живых (т.к. неживым, надо полагать все равно) объектов Fractaler 07:58, 19 июня 2009 (UTC)
  • И чем эта значимость отличается от ассоциативности? Fractaler 12:21, 19 июня 2009 (UTC)

Итог

Оставлено. В сообществе существует консенсус о том, что данное правило должно называться так (и новым термином оно не является [4]) — vvvt 11:55, 24 июня 2009 (UTC)

данное правило - по приведённой ссылкеЗначимость - Обладание значением (см. тавтология и Значение). Использованный в названии статьи базовый термин Википедии неопределён, порождает хаос, что снижает её качество). Fractaler 15:16, 24 июня 2009 (UTC)

Как видно из многочисленных интервик, «Баамонде» вынесли в название статьи только местечковые ca: и gl: Это примерно то же, что назвать статью про Гоголя «Гоголь-Яновский». Только сбивает читателей с панталыку. Даже в БРЭ он просто Франко. --Ghirla -трёп- 18:10, 9 июня 2009 (UTC)

Итог

Переименовано. --Mitrius 12:09, 20 июля 2009 (UTC)

Знатоки правописания — насколько оправдано написание каждого слова с заглавной буквы? --Ghirla -трёп- 12:08, 9 июня 2009 (UTC)

Итог

Раз они сами не настаивают на заглавных буквах, то и мы не будем. — Obersachse 21:13, 18 июня 2009 (UTC)

Стадион ФК «Висла» сам не называется «Висла». --аимаина хикари 08:38, 9 июня 2009 (UTC)

Итог