Википедия:К переименованию/9 февраля 2024

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Есть статьи о других коммунах: Ус (Хедмарк) и Ус (Хордаланн). Но в Норвегии. -- 2A00:1FA0:4624:2BB3:0:57:B7A4:2801 08:26, 9 февраля 2024 (UTC)

Итог[править код]

Переименовано. — Чистовский Дмитрий (обс.) 10:42, 18 февраля 2024 (UTC)

Собственно, я вижу две причины для переименования статьи. Первая заключается в том, что название Республика Арцах встречается чаще. Простой поиск в Google даёт мне 1 850 000 результатов для "Республики Арцах" и только 134 000 результатов для "Нагорно-Карабахской Республики". Второй аргумент, и, как я полагаю, более важный, заключается в том, что лучше использовать армянское название для армянского государства. Республика прекратила своё существование, и теперь уже можно непредвзято и отстранённо описывать её историю. Теперь видно, что это было именно армянское государство, созданное армянами и для армян. Поэтому логично использовать именно армянское название. Конечно, статью Нагорный Карабах переименовывать не надо. Также не надо переименовывать статью Нагорно-Карабахская автономная область, поскольку это было официальное название на русском языке. Я видел, что вопрос уже обсуждался, однако то обсуждение было сразу после официального переименования в 2017 году. И подводя итог, администратор написал: Эта номинация преждевременна, должно пройти какое-то время. Прошло 7 лет. P.S. Я также вижу, что все другие крупные википедии, за исключением французской, переименовали статью. PPS. Прошу коллег поставить шаблон {{К переименованию}} в статью. Сам не могу это сделать, так как статья защищена от редактирования. — Альдий (обс.) 08:29, 9 февраля 2024 (UTC)

  • Нет, "простой поиск в Google" не является релевантным. Результаты в выдаче подстраиваются под историю ваших поисков, дублируются; цифра, которую показывает гуглпоиск, часто не соответствует реальному количеству ссылок. Поэтому аргумент "я просто погуглил" не годится.
В Википедии есть собственная статистика. Что чаще ищут, на что чаще переходят: на Нагорно-Карабахская Республика или на Республика Арцах? 2.95.174.18 10:00, 9 февраля 2024 (UTC)
  • Хотел бы отметить что Мы говорим об государстве созданном Армянами в период 1991 --- 2024, а значит нам нужно использовать название указанное в Конституции этого государства, в ней же указанно что название - Республика Арцах и Нагорно Карабахская республика являются тождественны. Но мы должны помнить это было Армянское государство, а значит мы должны установить в статье более Армянское название данного государства, выразив тем самым глубокое уважение к стремлению народа к независимости. Поэтому Я поддерживаю перимонование названия статьи в "Республика Арцах". 2A00:1FA1:1AA:588F:0:5E:4287:C701 14:43, 11 февраля 2024 (UTC)
Поиск источников
Google Scholar: "Нагорно-Карабахская Республика""Республика Арцах"
Google Новости: "Нагорно-Карабахская Республика""Республика Арцах"
Google Книги: "Нагорно-Карабахская Республика""Республика Арцах"
  • (−) Против. Название «Нагорно-Карабахская Республика» очевидно существенно более известно для русскоговорящих читателей, чем «Республика Арцах» (я имею ввиду, что вне Армении более известно именно первое название). Так, в БРЭ — в основном именно — Нагорно-Карабахская Республика (НКР) [1]. С уважением, Гренадеръ (обс.) 11:58, 9 февраля 2024 (UTC)
    • Помнится Арцах — это самоназвание, а в подобных случаях ни АИ, ни Википедия не руководствуются подобными аргументами. Примеров хоть пруд пруди: Париж/Пари, Рим/Рома, Лондон/Ландон, Финляндия/Суоми, Германия/Дойчланд etc. -- Dutcman (обс.) 13:37, 9 февраля 2024 (UTC)
  • (−) Против Арцах , Аястан (Армения) - это исключительно армянские названия. Далеко не всякий русскоязычный поймёт, что такое Арцах. А. Кайдалов (обс.) 21:37, 10 февраля 2024 (UTC)

Итог[править код]

Оставлено. Название устоявшееся и официальное (в статье описано). Оба варианта названия даны в статье как равнозначные. С 2024 года всё равно республика осталась в истории. — Чистовский Дмитрий (обс.) 10:39, 18 февраля 2024 (UTC)

  • Не буду формально оспаривать, однако посмотрите источники в том же шаблоне {{Поиск}}. Цифры сопоставимы, где-то даже больше у Арцаха. Так не лучше ли выбрать армянское название, а не азербайджанское? Как-раз потому что с 2024 года республика осталась в истории. Альдий (обс.) 12:39, 20 февраля 2024 (UTC)

В связи с созданием другого значения. — TheDanStarko (обс.) 09:17, 9 февраля 2024 (UTC)

Итог[править код]

Для бота, номинатор убрал из статьи шаблон. Guest Kashapov (обс.) 19:34, 23 апреля 2024 (UTC)

Перевод Кистяковского и Муравьёва, конечно, был одним из самых популярных в бывшем СССР, но сейчас это уже далеко не так. «Пригорье» используется в двух переводах: (1) В. Муравьёва, А. Кистяковского и (2) В. Волковского (не самый популярный перевод). У Н. В. Григорьевой и В. И. Грушецкого «Брыль», у В. А. Маториной — «Бригорье», у Н. Эстель — «Усад» и в двух переводах «Бри»: (1) М. В. Каменкович, В. Каррика и (2) А.А. Грузберга (оба достаточно популярные переводы). Помимо того, «Бри» используется в официальном дубляже фильмов Питера Джексона. Так что выбор стоит, по сути, между выбором между одним из переводов Пригорье/Брыль/Бригорье/Усад (авторская вкусовщина переводчиков) и между транскрипцией с английского (Бри). Учитывая популярность фильмов Джексона, а также наличие такого перевода в двух официальных изданиях ВК (сюда же можно добавить современные переводы книг Толкина С. Лихачёвой и А. Хромовой, они также пишут «Бри»), предлагаю переименовать статью в Бри (Средиземье). —Corwin of Amber (обс.) 15:52, 9 февраля 2024 (UTC)

  • Название без уточнения обычно лучше названия с уточнением, в данном случае даже если появилось некоторое преобладание нового названия, оно не настолько существенно, чтобы переименовывать в менее однозначный термин. DimaNižnik 16:49, 9 февраля 2024 (UTC)
  • А самостоятельная значимость у этого топонима вообще есть? -- 2.95.174.18 16:16, 11 февраля 2024 (UTC)

Итог[править код]

Несмотря на то, что перевод В. Муравьёва и А. Кистяковского является довольно популярным, в статьях используются иные переводы или транскрипции: Фродо Бэггинс, а не «Фродо Торбинс», Рохан, а не «Ристания» и т.д. Вариант «Бри» используется как в русскоязычных переводах книг Толкина, так и в официальном дубляже популярных фильмов Питера Джексона. Аргумент про «название без уточнения», высказанный в обсуждении коллегой, опровергается наличием реально существующих населённых пунктов с тем же названием (Пригорье (значения)). Таким образом, статья переименована ввиду отсутствия валидных возражений. —Corwin of Amber (обс.) 11:31, 26 февраля 2024 (UTC)

БелоруссияБеларусь LizavetaFigs (обс.) 20:54, 9 февраля 2024 (UTC)

Итог[править код]

Закрыто. — Mike Somerset (обс.) 23:01, 9 февраля 2024 (UTC)