Википедия:К улучшению/20 января 2016

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Некачественный перевод с английского. SealMan11 20:58, 20 января 2016 (UTC)

Итог

✔ Сделано. Саша 333 15:57, 10 мая 2016 (UTC)

Некачественный перевод с английского. SealMan11 20:59, 20 января 2016 (UTC)

Итог

Нашел только мелкие ошибки, и я не уверен, что там все написано переводом. Может быть, имелось ввиду, что перевод просто неполный, тогда это не для КУЛ, можно повесить шаблон {{Перевести}}, со срочного улучшения снимаю. --Михаил Лавров 17:43, 13 марта 2016 (UTC)

@Mihail Lavrov: Да по преамбуле же видно, что перевод и перевод некачественный, потому что бессмыслица получилась. Смотрите:
  • Несмотря на суровый климат и конфликты с местным населением, количество английских поселений на побережье штата возрастало. Ко времени регистрации штата в XVIII веке сохранилась лишь половина европейских поселений. Если количество поселений возрастало, то почему осталась только половина? Половина — это сколько, от чего половина?
    В оригинале A number of English settlements were established along the coast of Maine in the 1620s, although the rugged climate, deprivations, and conflict with the local peoples caused many to fail over the years. As Maine entered the 18th century, only a half dozen European settlements had survived. — Количество поселений не возрастало вопреки климату и конфликтам, а в 1620-е было основано сколько-то, а затем количество убывало из-за климата и конфликтов; не «регистрация штата в XVIII веке», а «штат вошёл в XVIII век»; поселений осталась не половина, а половина дюжины.
  • Патриоты и британские войска удерживали территорию Как противники могут одновременно удерживать одну территорию? — Patriot and British forces contended for Maine's territory — не «удерживали территорию», а «боролись за территорию».
  • До 1820 года штат принадлежал Массачусетсу. — Мэн не был штатом и не принадлежал, а территория входила в состав.
    Ладно, в преамбуле я сам поправлю, каюсь, дальше статью не читал, она длинная :-). Надеялся, что старательный КТОТОТАМ вычитает статью и поправит, если надо. Это безобразие в преамбуле осталось от этой правки, этот редактор больше в статью правок не вносил, будем надеяться, что остальные редакторы были аккуратнее. --SealMan11 23:52, 18 марта 2016 (UTC)
    • Коллега, спасибо за доработку, я основной текст первым делом и сравнивал, а не преамбулу, потому и написал про сомнения в том, что это перевод. Надо было вам сразу прицельно указать на проблему, здесь или в статье, например, шаблоном {{Проверить перевод}}. --Михаил Лавров 06:39, 19 марта 2016 (UTC)