Висенте, Жил

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Жил Висенте
порт. Gil Vicente
Gil Vicente.jpg
Дата рождения ок. 1470 года
Место рождения
Дата смерти ок. 1536 года
Место смерти
Гражданство Flag of Portugal.svg Португалия
Род деятельности поэт, драматург
Язык произведений испанский[1] и португальский[1]
Commons-logo.svg Файлы на Викискладе
О футбольном клубе см. Жил Висенте (футбольный клуб)

Жил Висе́нте (в произношении Бразилии Висенти; порт. Gil Vicente; около 1465 — около 1536) — португальский драматург и поэт.

Биография[править | править код]

Дата и место рождения драматурга неизвестны. Он служил при дворе королей Мануэла I и Жуана III, где сам сочинял пьесы, был актёром и режиссёром. Судя по сценическим ремаркам в сохранившихся текстах Висенте активно использовал театральную музыку — собственную (не сохранилась) и других композиторов. По некоторым данным, занимался и ювелирным делом. Был дважды женат, имел многочисленное потомство. Дата и место смерти неизвестны.

Творчество[править | править код]

Висенте — родоначальник португальского театра. Из 48 сохранившихся пьес, датированных между 1502 и 1536 гг., 20 написаны на португальском, 12 на кастильском (старинной разновидности испанского), остальные макаронические.

Излюбленными жанрами писателя были ауту и фарс, восходящие к народному вертепу и балагану. В них появляются представители социальных типов (крестьяне, солдаты, священники), персонажи языческой мифологии, Библии, средневековой демонологии. Отличительной чертой Висенте является его патриотизм (идея «Бога-португальца», пронизавшая португальскую культуру вплоть до XX века). Некоторым ауту присущ глубокий философский смысл, выдающий знакомство автора с античной и раннехристианской литературой.

Несмотря на противодействие инквизиции (были уничтожены несколько его произведений, а другие потеряли более тысячи строф), творчество Висенте прочно вошло в мировую литературу от Камоэнса до Гарсиа Маркеса и Сарамагу. Некоторые его стихи положены на музыку Брухом и Шуманом. В Барселуше действует футбольный клуб его имени.

Пьесы[править | править код]

  • «Ауто о посещении, или Монолог пастуха» (1502)
  • «Плач Марии Мулатки» (1522)
  • «Фарс об Инес Перейра» (1523)
  • «Священник из Бейры» (1526)

Переводы на русский язык[править | править код]

  • Фарс о погонщиках мулов; Действо о Хананеянке (переводчик Е. Любимова). В кн. Португальская драма. Сборник драматургов Португалии XVI века, статьи и комментарии. Москва, издательство "Искусство" 1984 г., 352 с.
  • «Плач Марии Мулатки» Перевод И. Фещенко-Скворцовой на Поэзии.ру Перевод поэмы впервые опубликован в Антологии русского поэтического перевода XXI века «Век перевода». – М., «Водолей», 2012. – 624 с.

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 data.bnf.fr: платформа открытых данных — 2011.

Литература[править | править код]

Ссылки[править | править код]