Вулф, Олег Владимирович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Олег Вулф (до 2004 публиковался также как Вульф)
Дата рождения 3 декабря 1954(1954-12-03)
Место рождения Молдавская ССР, СССР
Дата смерти 21 июля 2011(2011-07-21) (56 лет)
Место смерти Куинс, Нью-Йорк, США
Гражданство  СССР
 США
Род деятельности поэт, писатель, редактор.
Язык произведений русский

Оле́г Влади́мирович Вулф (3 декабря 1954, Молдавская ССР, СССР — 21 июля 2011, Нью-Йорк, США) — русский писатель и поэт, редактор.

Биография[править | править код]

По специальности и первой профессии физик. Многие годы провёл в геофизических экспедицих на Памире, Кавказе, Урале. Последние годы жизни провёл в Квинсе, штат Нью-Йорк.

Основатель и главный редактор литературного журнала «Стороны Света» (2005), выходящего в Нью-Йорке на русском и английском языках. Руководил издательством «Стосвет»[1].

Публикации в России: журналы «Знамя»[2], «Воздух»[3]; за пределами России: «Слово/Word», «Крещатик» (Германия), «Интерпоэзия», «Стороны Света»[4] и др. Стихи и проза переводились на сербский[5], английский[6] языки.

Поэзия Вулфа завоевала признание критики. Так, Анна Кузнецова, заведующая отделом библиографии журнала Знамя, писала о книге Олега Вулфа «Снег в Унгенах»:

«Сложные и интересные стихи, продолжающие традицию авангарда 20—30-х годов XX века: отголоски раннего Пастернака <...>, раннего Заболоцкого и зрелого Платонова <...> вырастают в немногословное высказывание посттрагического философа<...>[7].»

Комментируя одно из стихотворений Вулфа, поэт Ирина Машинская отмечала:

Чтение стихотворения Олега Вулфа начинается с укола, с космического — невозможного! — ветра (подразумеваемого, в первую очередь, именно этим полыханием), с непонятного волнения, с неопределенной, но внятной тревоги. Ещё ничего не встало на свои места, — а когда встанет — то сразу сдвинется, как в известном чаепитии, ибо в стихах слова (вернее, их образы у читателя) никогда не становятся на свои места навсегда. Но уже внятен требовательный, ясный голос, внятен во всей своей первоначальной неопределенности, непонятности — очень определенный — звук[8].

Критик Сергей Костырко, со своей стороны, писал в журнале «Новый мир» о прозаических книгах Олега Вулфа «Весной мы увидим Соснова» и «Бессарабские марки»:

«То, что делает в литературе Вулф, можно сравнивать с современным абсурдизмом (по части нарушения привычных нам внутренних связей слова и образа), можно — с образчиками лирико-философской прозы мастеров XX века (то есть мифологемы, растущие из образного ряда его прозаических миниатюр, всегда сориентированы здесь на философогему), свободу обращения со словом у Вулфа можно сравнивать с хлебниковской и т. д.; сравнивать с пользой для понимания и без вреда для восприятия этих текстов — Олег Вулф действительно мастер оригинальный.[9].»

Библиография[править | править код]

  • Снег в Унгенах: Стихотворения и рассказы. — Нью-Йорк: Библиотека журнала «Стороны Света», 2008. — 108 с.
  • Бессарабские марки: Сборник рассказов. — Нью-Йорк, 2010. — 62 с.
  • Весной мы увидим Соснова: Сборник рассказов, эссе, стихотворений. — Нью-Йорк, 2010. — 137 с.

Интервью[править | править код]

Примечания[править | править код]

Ссылки[править | править код]