Высокая горка

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Высокая горка
Высокая горка
Высокая горка.jpg
Обложка DVD
Тип мультфильма рисованный
Жанр сказка
Режиссёр Леонид Амальрик
Владимир Полковников
Автор сценария Григорий Колтунов
Роли озвучивали Георгий Вицин,
Клементина Ростовцева,
Анастасия Зуева,
Ирина Гошева
Композитор Виктор Оранский
Мультипликаторы Рената Миренкова
Владимир Данилевич
Мстислав Купрач
Михаил Ботов
Татьяна Таранович
Надежда Привалова
Вячеслав Котёночкин
Лев Попов
Борис Савков
Фёдор Хитрук
Оператор Михаил Друян
Звукооператор Николай Прилуцкий
Студия «Союзмультфильм»
Страна Flag of the Soviet Union.svg СССР
Язык русский
Длительность 20 мин.
Премьера 1951
IMDb ID 0218706
Аниматор.ру ID 3007

«Высокая горка» — советский рисованный мультфильм, который создали в 1951 году режиссёры-мультипликаторы Леонид Амальрик и Владимир Полковников. Объединённые схожими творческими стремлениями, режиссёры нашли собственный стиль.[1]

Сюжет[править | править код]

Мультфильм поставлен по мотивам сказки «Красная горка» известного русского писателя Виталия Бианки[2]. В отличие от прозы в книге, в мультфильме — всё в стихах.

Главные герои — драчливый и хвастливый воробей Чик, и его супруга — Чирика. Семейная пара долго не могла найти себе подходящее жильё, поскольку их собственное разорил кот.

Так как Чик рассорился со своими товарищами, ему и его жене не пришлось ждать от кого-либо помощи и делать всё самим. Чирика склоняет его к тому, чтобы они поселились на Высокой горке, однако Чик, узнав, что там все живут как «один за всех, и все за одного», отказывается.

Но позже, поняв, что без товарищей жить нельзя, Чик всё же исправляется и становится порядочным и хорошим воробьём.

Над фильмом работали[править | править код]

Создатели:[править | править код]

В ролях:[править | править код]

Озвучивание 2001 года[править | править код]

Переозвучка[править | править код]

В 2001 году мультфильм был отреставрирован и заново переозвучен компаниями ООО «Студия АС» и ООО «Детский сеанс 1». В новой версии была полностью заменена фонограмма, к переозвучанию привлечены современные актёры, в титрах заменены данные о звукорежиссёре и актёрах озвучания. Переозвучка была крайне негативно воспринята как большинством телезрителей[3][4], так и членами профессионального сообщества[5][6]. Качество реставрации также иногда подвергается критике.

Видео[править | править код]

Мультфильм неоднократно выпускался на DVD в сборниках мультфильмов:

  • «Лесные сказки» студии «Союзмультфильм» видеостудией «Союз» на DVD.[7],
  • «Лесные путешественники» студии «Союзмультфильм» на DVD.[8]

Литература[править | править код]

Фильмы-сказки. Сценарии рисованных фильмов. Выпуск 2. — М.: Госкиноиздат, 1952. — 184 с. — 45 000 экз.. Григорий Колтунов «Высокая горка» с.136-149,

Примечания[править | править код]

Ссылки[править | править код]