Гылмани, Садуакас Салменулы

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Гылмани»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Садуакас Салменулы Гылмани
каз. Сәдуақас Ғылмани
سادۋاقاس سالمەنۇلى عىلمانىي
Портрет
Личная информация
Прозвище Сакен калпе (халфе)
Профессия, род деятельности поэт, богослов, переводчик, имам, кади
Дата рождения 1890
Место рождения
Дата смерти 1972
Место смерти
Страна
Вероисповедание ислам, суннизм и ханафизм
Отец Гылман Сальменулы

Богословская деятельность
Направление деятельности исламское богословие, хадисоведение и поэзия
Труды «Клевета и ложь о Коране», «Арабско-казахский толковый словарь»
Wikidata-logo S.svg Информация в Викиданных ?

Садуака́с Гылмани́ (каз. Сәдуақас Ғылмани/سادۋاقاس سالمەنۇلى عىلمانىي), известный как Саке́н калпе́ (халфе́) (1890, Акмолинская область, аул Малтабар близ Ерейментау — 1972, Алма-Ата) — религиозный и общественный деятель, переводчик, хадисовед, поэт. Был имамом нескольких мечетей в городе Ерейментау. В 19521972 гг. исполнял обязанности кадия в кадияте Казахстана, был членом Духовного управления Средней Азии и Казахстана.

Биография[править | править код]

В своих автобиографических поэмах Садуакас Гылмани повествует о том, что лишился матери в 11 летнем возрасте, изучал впервые арабский язык у своего деда, потом обучался на джайляу Шарыкты у муллы Байдуйсена и в 14 лет получив прозвище «бала молда» (мулла-ребёнок) преподавал ученикам в аулах Тасбака и Умирзак.

Не удовлетворившись своему образованию, в 15 лет одну зиму учится в ауле Торе у Айтмагамбет-муллы и изучает вместе с ним такие книги, как «Бугар зада», «Тухфа» и др.

1916 году участвует в народно-освободительском движении о чём пишет как о «последствиях невежества»:

К бедствиям привела темнота,
Следовали, не слушая предупреждавших.
Если кто-то говорил «вас обратят в пух и прах!»,
Продолжали, «подстрекателем» его обзывая.

В 70-х годах прошлого века Садуакас Гылмани опубликовал такие труды как «Клевета и ложь о Коране», «Арабско-казахский толковый словарь», который состоял из 110 тысяч слов и другие работы. Перевёл на казахский язык произведение «Калила и Димна». По поручению Казахстанской Академии наук участвовал в прямом переводе трудов Абу Насыра аль-Фараби с арабского на казахский. Согласно предсмертному завещанию, в общей сложности являлся автором около 42 книг по исламу.

Начиная с 2006 года Институт культурного и духовного развития «Алаш» Евразийского национального университета имени Л. Н. Гумилёва начинал собирать поэтическое наследие Садуакаса Гылмани и в 2010 году издал в виде книги[1].

Библиография[править | править код]

  • Клевета и ложь о Коране (каз. Құран туралы жала мен өтірік, 1970)
  • Арабско-казахский толковый словарь (108208 слов)
  • Борьба казахского народа против Николая II. История руководителя восстания Шаймердена Косшыгулова (каз. Қазақ халқының Николайға қарсы шығуы, оны бастаушы Шаймерден Қосшығұловтың тарихы)
  • Перевод «Калилы и Димны» на казахский язык.

Память[править | править код]

  • В честь Садуакаса Гылмани названа мечеть в столице Казахстана Астане[2].

Примечания[править | править код]

  1. Дикан Камзабекулы. Садуакас Гылмани — набожная личность (казах.) = Сәдуақас Ғылмани — діндар тұлға. — журнал «Қазақстан әйелдері», сентябрь 2011.
  2. О мечети  (недоступная ссылка — история). Официальный сайт мечети «Сәдуақас қажы Ғылмани». Проверено 8 октября 2014. Архивировано 14 октября 2014 года.

Литература[править | править код]

Ссылки[править | править код]