Елькин, Василий Иванович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Василий Иванович Елькин
Дата рождения 15 июля 1912(1912-07-15)
Место рождения д. Кируль
Дата смерти 21 марта 1942(1942-03-21) (29 лет)
Место смерти у д. Шала, на Волховском фронте
Гражданство  СССР
Род деятельности поэт

Василий Иванович Елькин (15 июля 1912 — 21 марта 1942) — советский коми поэт, член Союза писателей СССР (1939). Погиб на фронте в 1942 году.

Биография[править | править код]

Родился в 1912 году в деревне Кируль (вошла в состав г. Сыктывкара), в бедной крестьянской семье.

Рано остался без отца, пришлось уйти из школы, рано познал тяжёлый крестьянский труд.

В 1930 году вступил в колхоз «Югöр» («Луч»), был избран секретарём комсомольской ячейки и редактором стенной газеты.

По комсомольской линии был направлен на курсы газетных работников, по окончании которых работал в Комикнижиздате, затем в газете «Ворлэдзысь» («Лесоруб») и журнале «Ударник».

В 1932 году стал заведующим пионерским отделом в газете «Коми комсомолец».

В 1936—1938 годах проходил срочную службу в РККА.

Вернувшись с армии работал инструктором по работе с молодыми авторами при Союзе писателей Коми АССР.

В 1939 году вышла его первая книга стихов «Песни о счастье», в том же году принят в члены Союза писателей СССР.

Участник Великой Отечественной войны, техник-интендант 2 ранга, служил в 33-ей стрелковой бригаде.

В марте 1942 года 29-летний поэт погиб на Волховском фронте.

Был похоронен близ деревни Шала, в 1975 году перезахоронен на братском захоронении «Берёзовая аллея» в городе Любань.[1]

Творчество[править | править код]

С молодости писал стихи, первые опубликовал в конце 20-х годов. Печатался под псевдонимами — Иван Вась, Домна Вас. Известность пришла к автору в 1930-е годы с публикацией в журнале «Северная звезда». В 1939 году вышла его первая книга стихов «Шуд йылысь сьылöм» («Песни о счастье»). Занимался переводами на коми язык, известен его частичный, 20 из 50 рун, перевод эпоса «Калевала», перевод осуществлен с русского текста Л. П. Бельского, впервые опубликован в 1992 году в № 10 журнала «Би кинь» («Искорка»).[2]

Начал писать стихи в середине 20-х гг. В первом сборнике стихов «Песня о счастье» («Шуд йылысь сьылӧм», 1939) воспел жизнь и труд советской молодёжи. Лиричные стихи Елькина проникнуты патриотическим чувством. Лучшее его произведение — поэма «За счастье» («Шуд вӧсна», 1939), посвящённая подвигам воинов-коммунистов в годы гражданской войны.

А. А. Вежев - Василий Иванович Елькин // Краткая литературная энциклопедия, 1964

Библиография[править | править код]

На коми языке изданы три книги поэта:

  • «Песни о счастье»: стихи // Шуд йылысь сьылöм: кывбуръяс / ред. Д. Конюхов; серпасалiс В. Поляков. — Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1939. — 64 с.
  • Избранные произведения // Бöрйöм гижöдъяс / лöсьöдic А. А. Вежев; серпасалic М. П. Безносов. — Сыктывкар: Коми госиздат, 1948. — 175 с.
  • За счастье. Избранные произведения. Стихи // Шуд вöсна. Бöрйöм гижöдъяс. Кывбуръяс / ред. А. Морозова; серпасалiс М. П. Безносов. — Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1960. — 111 с .

Некоторые стихи («Победа будет за нами», «Всё для фронта», «Счастливая земля Архивная копия от 23 декабря 2019 на Wayback Machine») переведены на русский язык Анатолием Поповым, печатались в «Литературной газете» в 2015 году и вошли в Антологию русской поэзии о Великой Отечественной войне «Война и Мир» изданную в 2018 году.[3]

Литература[править | править код]

  • Вежев А. — В. И. Елькинлӧн олӧм да творчество, в кн.: Елькин В., Бӧрйӧм гижӧдъяс, Сыктывкар, 1948.
  • Юхнин В. — Песня о счастье // За новый Север, 14 декабря 1948
  • Чупрова Э. — Василий Иванович Елькин: Памятка читателю. — Сыктывкар: Коми книнижно издательство, 1959. — 16 с.
  • Морозова А. -Рец. на кн. «Шуд вöсна» // Югыд туй, 19 ноября 1960
  • Чисталева Т. — Певец счастья // Ленинское знамя, 9 мая 1975

Примечания[править | править код]

  1. На мемориальной плите защитникам Любани увековечено имя поэта и солдата Василия Елькина // Газета Республика, 08.05.2014
  2. Н. А. Ракин — Калевала" на коми языке: переводы В. И. Лыткина, А. И. Туркина, А. Истоминой (М. Елькина, В. Т. Чисталева) Архивная копия от 3 января 2020 на Wayback Machine // Ежегодник финно-угорских исследований, 2016
  3. В Антологии фронтовой поэзии России вышли стихи коми поэтов-фронтовиков Архивная копия от 3 января 2020 на Wayback Machine // 6 мая 2018

Источники[править | править код]