Иванде Кайя

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая Lkitrossky (обсуждение | вклад) в 12:22, 12 сентября 2021 ("возмутился и назвал её провозглашением порнографии" вместо "не смутился и назвал её провозглашением порнографии"). Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску
Иванде Кайя
латыш. Ivande Kaija
Псевдонимы Ivande Kaija
Дата рождения 13 октября 1876(1876-10-13)
Место рождения
Дата смерти 2 января 1942(1942-01-02) (65 лет)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности писательница
Годы творчества 1913—1936
Награды
орден Трёх звёзд 4-й степени
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

И́ванде Ка́йя (латыш. Ivande Kaija, настоящее имя Антония Лукина, урождённая Мельдер-Миллер; 13 октября 1876 — 2 января 1942) — латвийская писательница и феминистка, борец за независимость Латвии. Была включена в академическую энциклопедию «100 латвийских женщин в культуре и политике»[1].

Биография

Ранние годы

Антония Мельдер-Миллер родилась 13 октября 1876 года в усадьбе Юмправмуйжа в Лифляндской губернии, в семье состоятельного предпринимателя и домовладельца Микелиса Миллер-Мельдера и его жены Матильды, урождённой Флинтман. Состоятельные родители смогли дать девочке прекрасное образование[2].

В 1879 году семья переехала в престижный рижский пригород (ныне район Риги) Торнякалнс, где Антония в 1881 году начала учиться в начальной школе. Затем она продолжила обучение в русской Рижской женской гимназии имени Ломоносова (1887—1895)[2]. Ещё школьницей, в 16 лет, она сочинила свой первый рассказ «Три новогодние ночи» (латыш. Trīs jaungada naktis; 1892).

Завершив среднее образование в 1895 году, Антония отправилась на Кавказ и работала там домашней учительницей[2].

В 1900—1901 годах Антония изучала философию и историю искусства в Бернском и Лейпцигском университетах. Её интересовали музыка, искусство, она свободно владела русским, английским, французским, немецким, итальянским языками и в гимназии изучала латынь и греческий[2].

В 1901 году оставила учёбу и 15 ноября вышла замуж за своего школьного друга Феликса Лукина, в дальнейшем видного латвийского офтальмолога, одного из основателей Латвийского общества врачей. До 1910 года Антония Лукина жила в Латвии, у неё родились трое детей: дочь Сильвия, сыновья Гаральд и Ивар[2].

Начало писательской карьеры

В 1910 году её отношения с мужем усложнились, и она решила возобновить учёбу, оставив детей с мужем. Она отправилась во Францию и слушала лекции в Сорбонне, а также посещала так называемую школу журналистики. В свободное время она путешествовала по Италии, Швейцарии, Франции[2]. Она совершила поездку в Швейцарию, где жили в эмиграции на вилле Кастаньола близ Лугано поэты Райнис и Аспазия; отношения со старшими литераторами стали важнейшей вехой в биографии будущей писательницы. Во время этого визита, прогуливаясь с Аспазией по кладбищу в Лугано, под впечатлением скульптурного изображения на одном из памятников — чайки со сломанными крыльями, она сказала «Наверное, это буду я». Так появился её псевдоним «Кайя» (латыш. Kaija — чайка)[2].

Вскоре после этого Антония вынуждена была оставить лекции в Сорбонне: проблемы со слухом, появившиеся у неё еще в 1901 году во время учёбы в Лейпциге, нарастали, и уже даже из первого ряда аудитории она не могла разобрать ни слова из того, что произносилось с кафедры. Об этом она с горечью написала Аспазии в январе 1911 года: «Я даже не ожидала, что у меня всё станет так плохо со слухом. Понемногу смиряюсь с этим, погружаясь в библиотеки. Теперь я по крайней мере ясно знаю, что моё рабочее пространство — в четырёх стенах комнаты»[2].

Вернувшись в Ригу, в 1913 году Иванде Кайя опубликовала свою первую книгу, роман «Первородный грех» (латыш. Iedzimtais grēks), написанный за четыре месяца. Он вызвал большой резонанс: прочитав рукопись, Феликс Денисович Лукин возмутился и назвал её провозглашением порнографии, а некоторые критики после публикации ужасались «развратному тексту». Другие же находили в романе глубоко скрытые чувства и стремление рассказать о том, о чём публично говорить не принято. Кайя открыто написала о женской сексуальности и влечении, которые не следует воспринимать как грех — настоящий грех в том, чтобы жить в браке без настоящей духовной и физической любви. В то же время она не видела преступления в том, чтобы кто-то растил внебрачных детей[2].

С началом Первой мировой войны Феликс Лукин был мобилизован в российскую армию как военный врач, и семья последовала за ним в Крым, Москву и Петроград.

Общественный деятель

Вернувшись в Ригу в 1917 году вместе с дочерью, Кайя выступила с серией статей в поддержку независимости Латвии. В 1918 году она стала одной из основательниц Латвийской ассоциации женщин (латыш. Latvijas Sieviešu Asociācija), добиваясь для них избирательного права; ею написаны основные программные документы ассоциации.

В 1918 году из эвакуации вернулся муж Антонии, Феликс Лукин, но после всех событий супруги держались отстранённо, в том числе из-за проблем со здоровьем: Антония страдала глухотой, Феликс туберкулёзом. В сентябре 1919 года он уехал лечиться в Швейцарию[2].

Во время борьбы молодого латвийского государства за независимость, через неделю после начала наступления Бермонта на Ригу осенью 1919 году, Антония Лукина вступила в Женский вспомогательный корпус и работала в пошивочных мастерских, где готовилось обмундирование для солдат[2].

18 октября 1919 года Лукина начала работать референтом французской прессы в Министерстве иностранных дел Латвии.

5 ноября в газете «Страж Латвии» (Latvijas Sargs[латыш.]) было опубликовано воззвание Иванде Кайи к латвийским женщинам об учреждении «Женского золотого фонда» (латыш. Sieviešu zelta fonds). Премьер-министр Карлис Улманис поручил ей руководить фондом, в который женщины Латвии сдавали ювелирные украшения, другие семейные ценности и накопления. Семья Лукиных также внесла в фонд свой вклад: Феликс пожертвовал золотые запонки с бриллиантами, дочь Сильвия свои украшения, старший сын Гаральд 5 рублей золотом, а младший Ивар — три рубля и 15 копеек серебром[2]. Всего в пользу молодой независимой республики к концу работы этого фонда было собрано 1179 золотых и около 3370 серебряных предметов, в том числе около 200 обручальных колец — всё собранное легло в основу золотого запаса Национального банка Латвии[3].

В 19201921 годах Иванде Кайя заведовала отделом литературы и искусства в ежедневной газете Latvijas Sargs[латыш.], где и сама активно печаталась, одновременно работала. Важную роль Иванде Кайя сыграла также в возвращении Райниса и Аспазии в Латвию в 1920 году: им была вручена значительная сумма пожертвований, собранных по её инициативе; кроме того, она много работала с латвийским общественным мнением, насторожённо относившимся к литературному классику из-за его социал-демократических симпатий. В марте 1921 года Феликс Лукин смог вернуться в Латвию, и семья наконец воссоединилась. Однако сразу после этого писательница перенесла тяжёлый паралич (утверждается, на почве нервного перенапряжения), потеряла зрение и слух и до конца жизни была частично парализована[2]. Её старшему сыну Гаральду в этот момент было 15 лет[4].

В 1926 году Иванде Кайя была награждена орденом Трёх звёзд. В 1928—1931 годах вышло собрание её сочинений в десяти томах, включавшее и ранее неопубликованные пьесы, а также её дневник за 1918—1921 годы, представляющий значительный исторический интерес.

В декабре 1941 года писательницу, направлявшуюся на рождественскую службу в Церковь Св. Гертруды, сбил немецкий военный грузовик. Без сознания её доставили в больницу, где она скончалась 2 января 1942 года[5]. Похоронена на Лесном кладбище в Риге.

Творчество

Уже первый роман вызвал широкий резонанс своим обращением к теме женской свободы, разочарования в браке и права на счастье, достигаемое в том числе сексуальным раскрепощением; роман был встречен противоречиво — как утверждается, даже муж писательницы был настроен против его публикации и считал его порнографическим[6]. На сходные темы Кайя напечатала ряд статей в латвийской периодике. Протестующей статьёй о том, что у мужчин и женщин разное предназначение и потому требования женской свободы, провозглашаемые писательницей, безосновательны, откликнулся на её выступления публицист и священник Андриевс Ниедра[7].

В 1919 году вышел второй роман Иванде Кайи — «Под гнётом» (латыш. Jūgā), посвящённый критическому осмыслению института брака. В 1921 году увидели свет сразу два её романа: в написанном шестью годами ранее «Сфинксе» (латыш. Sfinksa) доминировала тема душевных поисков женщины, устремлённой к идеальной любви, тогда как «Янтарная земля» (латыш. Dzintarzeme) рассказывала о древних пруссах в период их первого столкновения с христианством.

Как указывала Лилия Бранте в своей книге «Латышская женщина» (1931),

Иванде Кайя <…> поднимает вопросы современной семьи и брака и пытается распутать нити современной женской души. С редкой смелостью писательница расплетает проблемы сексуальной жизни, вникает в её этические и эротические проявления и часто входит в противоречие с моральными и этическими воззрениями, глубоко укоренившимися в обществе. Работы Иванде Кайи могут быть не столь ценны с точки зрения искусства, но вызывают больший интерес как решение новых проблем[8].

Семья

Муж Иванде Кайи Феликс Денисович Лукин (6 февраля 1875— 28 марта 1934) — выдающийся врач-офтальмолог и гомеопат, учёный, общественный деятель, приверженец учения Живой этики, создатель Латвийского общества имени Н. К. Рериха[5].

Сын Иванде Кайи Гаральд Лукин[латыш.] (6 июня 1906—8 февраля 1991​) — крупный медик — гинеколог и терапевт-натуропат, общественный деятель, один из руководителей Латвийского общества имени Н. К. Рериха до его запрещения в 1940 году, депутат Народного сейма[4].

Память

В 1926 году писатель Петерис Эрманис написал: «Она была женщиной, которая воплотила сильные слова, борьбу за равноправие и сверх всего — веру в свою страну. Будучи общественной активисткой, активной журналисткой и писательницей, чей роман „Первородный грех“ в разных кругах вызвал смятение и даже упрёки, Иванде Кайя стала незабываемым явлением в латышской культуре, литературе и обществе»[2].

В Советской Латвии произведения Иванде Кайи были изъяты из библиотек и замалчивались. Некоторые её книги были переизданы латышскими эмигрантскими издательствами.

Судьбе «забытой писательницы» посвящён роман Инги Гайле «Писательница» (2020). По словам Гайле, ей было важно развеять мифы о своей предшественнице, показать, что романы, которые прослыли порнографическими, в действительности наполнены «неистовым чувством справедливости» и отстаивают «верные и честные человеческие отношения»[9].

«В романе я написала также о сексуальности, ибо мне кажется, что писательство и сексуальность часто происходят из одного источника, в котором соединяются эмоциональность, переживания, желание творить. Мой опыт также свидетельствует, что оба — и писательство (изложение своей истории) и сексуальность — то, что власть хочет контролировать, создавая препоны их свободному выражению». Инга Гайле[10]

Литература

  • Янис Удрис. «Ivande Kaija. Sievietes dzelme» / Иванде Кайя. Глубина женщины. — Рига: Zvaigzne ABC, 2020. — 304 c. — ISBN 978-9934-0-8407-2.
  • Инга Гайле. Rakstītāja. Ivande Kaija / Писательница. Иванде Кайя. Автобиография и мемуары. — Рига, Dienas adgāds, 2020. — ISBN 9789934595158.

Примечания

  1. Lipša, I. Ivande Kaija (1876–1942) – rakstniece un sabiedriskā darbiniece // 100 Latvijas sievietes kultūrā un politikā / Ausma Cimdiņa. — Рига: Академическое издательство ЛУ, 2008. — С. 200–205. — 501 с. — ISBN 9879984450412.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Сигне Вишка. Viņa bija svece, kas tikai degot dzīvoja. Rakstniece, sabiedriskā darbiniece Ivande Kaija. Она была свечой, которая жила, только когда горела. Писательница, общественница Иванде Кайя (латыш.). naba.lsm.lv. Латвийские общественные медиа (8 июля 2020). Дата обращения: 29 мая 2021.
  3. ‘Cik Jūs no saviem zelta vizuļiem atdosat?’ // Sievietes Pasaule, 28.01.2014.
  4. 1 2 Инга Карклиня. Жизнь Гаральда Феликсовича Лукина. lomonosov.org. журнал "Мир огненный", 01-1997 (1996). Дата обращения: 29 мая 2021.
  5. 1 2 Инга Карклиня. РЫЦАРЬ ДУХА Феликс Денисович Лукин. lomonosov.org. из книги "Капли живой воды" (28 июня 2006). Дата обращения: 29 мая 2021.
  6. Maija Krekle. Ivandes Kaijas aizlauztie spārni // LA.LV, 9.10.2012.
  7. Linda Kusiņa. Sieviešu jautājums un sievietes tēls latviešu rakstniecībā 1870—1920: Promocijas darbs filoloģijas doktora grāda iegūšanai. — Rīga: Latvijas Universitāte, 2013. — Lp. 32.
  8. Lilija Brante. Latviešu sieviete. — R.: 1931. — 60. lpp.
  9. Uzrakstīt ļoti pa īstam. Ar romānu «Rakstītāja» iepazīstina Inga Gaile // Latvijas Sabiedriskie Mediji, 19.10.2020.
  10. Rakstītāja. Ivande Kaija-. www.valtersunrapa.lv. Grāmatu nams “Valters un Rapa” (2020). Дата обращения: 31 мая 2021.

Литература

  • Meshkova, Sandra. Kaija, Ivande (born Antonija Millere-Meldere, married name Antonija Lukina 1876–1941) // Biographical Dictionary of Women's Movements and Feminisms in Central, Eastern, and South Eastern Europe: 19th and 20th Centuries. — Budapest, Hungary : Central European University Press, 2006. — P. 204–206. — ISBN 978-963-7326-39-4.