Искра жизни

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Искра жизни
Der Funke Leben
Жанр роман
Автор Эрих Мария Ремарк
Язык оригинала немецкий
Дата первой публикации 1952
Издательство Ballantine Books[d]
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

«И́скра жи́зни» (нем. Der Funke Leben) — роман Эриха Марии Ремарка, вышедший в 1952 году.

Роман посвящён его сестре Эльфриде (род. 25 марта 1903), которую нацисты обезглавили в 1943 году. Младшая из двух сестер писателя, Эльфрида, по мужу Шольц, оставшаяся в Германии, была арестована в 1943 году за антивоенные и антигитлеровские высказывания. На суде она была признана виновной и 16 декабря 1943 года казнена (Эрне Ремарк, старшей сестре казнённой, был выслан счёт на оплату содержания Эльфриды в тюрьме, судопроизводство и саму казнь, на сумму 495 марок и 80 пфеннигов, которую требовалось перевести на соответствующий счет в течение недели). Существуют свидетельства, что судья ей объявил: «Ваш брат, к несчастью, скрылся от нас, но вам не уйти». О гибели Эльфриды Ремарк узнал лишь после войны. Четверть века лет спустя именем сестры Ремарка назвали улицу в её родном городе Оснабрюке.

Сюжет[править | править код]

Действие романа происходит в концлагере близ вымышленного города Меллерн. В действительности такого лагеря не существовало, но при его описании Ремарк взял за основу данные о Бухенвальде[1]. За основу же города Меллерн был взят его родной город Оснабрюк[2]. Сам Ремарк в концлагере никогда не был, но при написании романа использовал официальные отчеты и свидетельства очевидцев[3].

История создания[править | править код]

В этом романе Ремарк впервые обратился к теме, в разработке которой не мог опереться на личный опыт. Концепция книги была готова в 1944 году, а к работе над ней он приступил в июле 1946 года после завершения эссе «О практической воспитательной работе в послевоенной Германии», когда ему стало известно о казни сестры. В процессе пятилетней работы Ремарк осознал, что нарушил табу на подобные темы, действовавшее в тогдашней ФРГ (о чём он позже также отзывался в неоконченном романе «Тени в раю»). После ознакомления с рукописью швейцарское издательство «Шерц» расторгло договор с писателем. Новый издатель Й. К. Вич, несмотря на первоначальный оптимизм, был вынужден констатировать, что книга продавалась с трудом и получила единодушно отрицательные отзывы литературной критики в ФРГ, однако реакция бывших жертв нацизма была позитивной. В связи с этим автор выпустил несколько предисловий, прояснявших концепцию и проработку темы романа[4].

Примечания[править | править код]