Триумфальная арка (роман)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Триумфальная арка
нем. Arc de Triomphe
Издание
Обложка первого американского издания. 1945 год.
Жанр:

роман

Автор:

Эрих Мария Ремарк

Язык оригинала:

немецкий

Дата написания:

1939–1948

Дата первой публикации:

1945 год

Издательство:

D. Appleton & Company[d]

«Триумфальная арка» (нем. Arc de Triomphe) — роман немецкого писателя Эриха Марии Ремарка, впервые опубликованный в США в 1945 году; немецкое издание вышло в 1946[1]. Прототипом главной героини Жоан являлась Марлен Дитрих, которую Ремарк любил долгие годы и с которой жил в Париже перед началом Второй мировой войны[2].

Сюжет[править | править вики-текст]

Действие происходит во Франции в 1938-39 годах. Равик, участник Первой мировой войны, немецкий хирург, не имеющий гражданства, живёт в Париже и оперирует пациентов вместо менее квалифицированных французских хирургов. Он один из множества эмигрантов без паспортов или каких-либо иных документов, постоянно находящихся под угрозой ареста и высылки из страны. На родине Равик помог бежать двум невиновным, пережив после этого пытки в гестапо и гибель своей девушки в застенках. Перебрался во Францию, так как там эмигрантам легче всего жить.

Равик случайно знакомится с итальянской актрисой Жоан Маду и завязывает с ней роман. Влюблённые то ссорятся, то мирятся. Равику удаётся заманить в лес и убить своего главного мучителя — гестаповца Хааке, пообещав ему визит в элитный бордель.

В конце романа начинается война, Жоан получает смертельное ранение от пули ревнивого актёра, Равик отказывается скрыться под видом русского эмигранта и спокойно отдаётся в руки полиции, устроившей облаву в отеле, где он живёт.

Главные герои[править | править вики-текст]

  • Равик — немецкий хирург-беженец, не имеющий гражданства (настоящее — имя Людвиг Фрезенбург).
  • Жоан Маду — актриса, певица. Её отец — румын, мать — англичанка. Детство провела в Италии;
  • Хааке — немецкий гестаповец, который пытал Равика и довел до самоубийства его любимую девушку Сибиллу. Убит Равиком в пригороде Парижа;
  • Вебер — гинеколог из клиники Дюрана, товарищ Равика; семьянин, любит ухаживать за собственным садом;
  • Дюран — знаменитый врач, владелец клиники. Хороший диагност, но плохой хирург, поэтому за мизерную плату тайно нанимает врачей-эмигрантов, которые оперируют больных вместо него;
  • Эжени — медсестра клиники, старая дева;
  • Кэт Хегстрем — американка, первая пациентка Равика в Париже. Больна раком. Вернулась в Штаты на корабле «Нормандия»;
  • Борис Морозов — высокий и крепкий 60—летний бородач, эмигрант из России; работает портье в заведении «Шахерезада». Мечтает отомстить коммунистам, которые замучили его отца;
  • Арон Гольдберг — сосед Равика в гостинице «Энтернасьональ», повесился на окне;
  • Рут Гольдберг — жена Арона Гольдберга. После смерти мужа продала его паспорт другому нелегальному эмигранту;
  • Эрнст Зейленбаум — доктор филологии и философии, нелегальный мигрант, 6 лет жил в «Энтернасьональ»;
  • Розенфельд — эмигрант, который продает уникальные картины (Ван Гога, Сезанна, Гогена, Сислея, Ренуара, Делакруа) для того, чтобы прожить;
  • Жанно — 11-летний мальчик, попавший в ДТП, которому Равик ампутировал ногу;
  • Люсьенна — неудачно сделала аборт у непрофессиональной акушерки, после чего попала в клинику, где её оперировал Равик. После удаления матки стала зарабатывать проституцией;
  • Роланда — распорядительница публичного дома «Осирис». Получила наследство от родственников и открыла собственную кофейню.

Экранизации[править | править вики-текст]

Избранные цитаты[править | править вики-текст]

  1. Жизнь — нечто большее, чем свод сентиментальных заповедей.
  2. Смерть — в ней было подлинное величие, в ней человек достигал завершённости, да и то на короткое время.
  3. — Когда умираешь, становишься каким-то необычайно значительным, а пока жив, никому до тебя дела нет.
  4. Свободен лишь тот, кто утратил всё, ради чего стоит жить.
  5. — Вера легко ведёт к фанатизму. Вот почему во имя религии пролито столько крови.
  6. От оскорбления можно защититься, от сострадания нельзя.
  7. — Нигде ничто не ждёт человека, — сказал Равик. — Всегда надо самому приносить с собой всё.
  8. Раскаяние — самая бесполезная вещь на свете. Вернуть ничего нельзя. Ничего нельзя исправить. Иначе все мы были бы святыми.
  9. — Дёшево, — сказал Равик. — Всё, что можно уладить с помощью денег, обходится дёшево.
  10. — Вы не любите говорить о себе, не правда ли? — Я даже думать о себе не люблю.
  11. Жизнь слишком серьёзная вещь, чтобы кончиться прежде, чем мы перестанем дышать.
  12. Спокойно прожить жизнь — вот что сегодня кажется самым невероятным приключением.
  13. Если всё равно ничего нельзя сделать, незачем доводить себя до безумия.
  14. Дёшево только то, что носишь без чувства уверенности в себе, подумал Равик.
  15. Кто ничего не ждёт, никогда не будет разочарован.
  16. Победа порождает беспечность.
Wikiquote-logo.svg
В Викицитатнике есть страница по теме
Триумфальная арка

Интересные факты[править | править вики-текст]

  • В романе главный герой описывает, что видел в детстве созвездие Ориона летом.

"Мальчиком однажды ночью я спал на лугу. Было лето, на небе ни облачка. Перед

тем как заснуть, я смотрел на Орион, он висел далеко на горизонте, над лесом. Потом среди ночи я

проснулся и вдруг вижу — Орион прямо надо мной. Я запомнил это на всю жизнь."

Орион считается осенне-зимним созвездием в Северном полушарии. Однако, его действительно можно наблюдать с середины августа.

  • Главный герой романа несколько раз упоминается и играет роль эпизодического действующего лица на страницах другого романа Ремарка - "Тени в раю". По сюжету романа Равику удалось выбраться из французского лагеря для интернированных до начала оккупации Франции и эмигрировать в США. Впоследствии Равик поселился в Филадельфии, наладил контакты с местными немецкими эмигрантами и надеялся продолжить свою врачебную практику после сдачи государственного экзамена. Несколькими годами позже сдал экзамен и продолжил врачебную практику в Нью-Йорке. После окончания войны предпочел остаться в США.
  • Завязка романа происходит на мосту Альма в Париже 11 ноября 1938 года. Это 20-я годовщина Компьенского перемирия, завершившего Первую мировую войну, а также — десятилетие с момента публикации романа «На Западном фронте без перемен».
  • В романе описан последний рейс лайнера «Нормандия» из Шербура в 1939 году.

См. также[править | править вики-текст]

Триумфальная арка (Париж)

Примечания[править | править вики-текст]