Лейн, Эдвард Уильям

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Эдвард Уильям Лейн
Edward William Lane.jpg
Дата рождения:

17 сентября 1801(1801-09-17)[1]

Место рождения:
Дата смерти:

10 августа 1876(1876-08-10)[1] (74 года)

Место смерти:
Страна:
Commons-logo.svg Эдвард Уильям Лейн на Викискладе

Эдвард Уильям Лейн (англ. Edward William Lane; 17 сентября 1801, Херефорд — 10 августа 1876, Уэртинг) — британский востоковед, переводчик, путешественник. Известен своим переводом сказок «Тысяча и одна ночь», которые привёл в соответствие с «викторианской моралью»[2]. В Каире был известен под именем Мансур-эфенди.

Биография[править | править вики-текст]

Поездка в Египет в 1825 году, предпринятая им с целью поправить здоровье, ознаменовала начало выдающейся научной карьеры. За три года составил детальное описание Египта, содержавшее более 100 рисунков.

Во время следующих двух посещений, в 1833—1835 и 1842—1849 годах, собрал материал для своего всемирно известного труда «Нравы и обычаи современных египтян» («Account of Manners and Customs of the Modern Egyptians», 1836), перевода «Тысячи и одной ночи» («Arabian Nights», 1838—1840), а также англо-арабского словаря («An Arabic-English Lexicon», 1863—1896). Работа, которую он рассматривал как программную, «Описание Египта» («Description of Egypt»), была издана только в 2000 году.

Издания на русском языке[править | править вики-текст]

  • Нравы и обычаи египтян в первой половине ХIХ века. — М., 1982.
  • Арабский мир в эпоху «Тысячи и одной ночи». — М., 2009.

Литература[править | править вики-текст]

  • Fück J. Die arabischen Studien in Europe. — Leipzig, 1955. — S. 168, 193.

Примечания[править | править вики-текст]

  1. 1 2 data.bnf.fr: платформа открытых данных — 2011.
  2. Маргарет Балд, Алексей Евстратов, Николай Дж. Каролидес, Дон Б. Соува. 100 запрещённых книг: цензурная история мировой литературы. — Кн. 2. — М., 2004. — С. 360.

Ссылки[править | править вики-текст]