Ман, Наталия
Наталия Ман | |
---|---|
Дата рождения | 23 февраля 1908[1] |
Место рождения | |
Дата смерти | 1984 |
Страна | |
Род деятельности | переводчица |
Наталия Семёновна Ман (в браке — Вильям-Вильмонт;[2][3] 10 [23] февраля 1908, Санкт-Петербург, Российская империя — 1984) — русская переводчица.
Биография
[править | править код]Родилась в 1908 году в Петербурге, в интеллигентной еврейской семье[4]. Отец был юристом и оперным-певцом[4][5].
Переводила художественную прозу, в первую очередь классическую немецкую литературу[6]. Ей также принадлежат переводы с английского и французского языков[7]. Сотрудничала с С. К. Аптом[8]. В. Б. Микушевич назвал их совместный перевод романа «Доктор Фаустус» Томаса Манна выдающимся событием в литературе[9]. По словам Н. М. Любимова, для Наталии Ман характерны «умение выявлять подтекст, следить за ходом мысли автора, богатый и гибкий словарь»[10].
Наталия Ман — жена переводчика-германиста Николая Вильмонта и мать писательницы Екатерины Вильмонт[6].
Погибла при пожаре в своей квартире[11]. Урна с прахом захоронена в колумбарии Донского кладбища (12 колумбарий,17 секция) в 1 нише с мужем и дочкой.
Переводы
[править | править код]С немецкого языка
[править | править код]- Разбойники, сопереводчик М. Достоевский (стихотворения)
- Из моей жизни. Поэзия и правда
- Эгмонт
- Из «Итальянского путешествия»
- Счастливое событие
- Новелла
- О немецком зодчестве
- Простое подражание природе, манера, стиль
- О Лаокооне
- О правде и правдоподобии в искусстве
- Коллекционер и его близкие
- Винкельман и его время
- Ко дню Шекспира
- Об эпической и драматической поэзии
- Памяти Байрона (и другие статьи[12])
- Лотта в Веймаре
- Признания авантюриста Феликса Круля
- Смерть в Венеции
- Тонио Крёгер (под псевдонимом Н. Манн)
Романы:
- Будденброки
- Доктор Фаустус, сопереводчик С. Апт
- Учитель Гнус
- В мае куковала кукушка
- Гамбург
- Город
- Мимо, мимо
- Останься, жираф
- Писатель
- Иисус отказывается
- На улице перед дверью (пьеса)
- Слуньские водопады
С английского языка
[править | править код]- Майкл, брат Джерри
С французского языка
[править | править код]Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 Краткая литературная энциклопедия — М.: Советская энциклопедия, 1962.
- ↑ Николай Любимов. Неувядаемый цвет. Книга воспоминаний Архивная копия от 10 июля 2023 на Wayback Machine: В тексте воспоминаний — «Наталия Семёновна Ман».
- ↑ Пётр Гейбер: Роман как любовная связь. Памяти Екатерины Николаевны Вильмонт Архивная копия от 10 июля 2023 на Wayback Machine: «Наталия Семёновна Ман»
- ↑ 1 2 Вильмонт пишет просто прозу: Интервью с Екатериной Вильмонт . Дата обращения: 9 июля 2023. Архивировано 9 июля 2023 года.
- ↑ Екатерина Вильмонт. Дети галактики или Чепуха на постном масле. Взгляд и нечто с гастрономическим уклоном . Дата обращения: 9 июля 2023. Архивировано 9 июля 2023 года.
- ↑ 1 2 Е. Вильмонт. Дети Галактики, или Чепуха на постном масле. — 2017.
- ↑ Колосова С. Ман Наталия // Энциклопедический словарь псевдонимов. — 2009.
- ↑ С. Апт о себе и других. Другие – о С. Апте / Старикова Е.. — 2017. — С. 145.
- ↑ Микушевич В.Б. Проблема цитаты («Доктор Фаустус » Т. Манна по-немецки и по-русски) // Мастерство перевода. — 1966. — С. 240.
- ↑ Краткая литературная энциклопедия, 1967, с. 566.
- ↑ Людмила Чёрная. Косой дождь. — М.: Новое литературное обозрение, 2015. — С. 336. — ISBN 978-5-4448-0258-8.
- ↑ Гёте И. В.. Собрание сочинений в 10 томах. — Том 10-й. — М., «Художественная литература», 1980.
Литература
[править | править код]- Н.М. Любимов. Ман, Наталия // Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А. А. Сурков. — М. : Советская энциклопедия, 1967. — Т. 4. Лакшин — Мураново. — С. 566.