Обсуждение:Алия (термин)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Пожалуйста, добавляйте новые темы снизу


Репатриация и алия[править код]

Эта статья привязана к неправильному слову, а посему ошибочна.

Загляните в любой словарь иностранных слов.

"Репатриация - возвращение определенной части населения (беженцев, перемещенных лиц, военнопленных), вынужденно оказавшегося на территории другого государства, в страну своего гражданства или гражданства свои родителей".

Переезд граждан бывшего СССР, граждан России и других стран в Израиль - есть иммиграция. Евреи России никогда не были гражданами государства Израиль, ни они, ни их родители, деды и т.д. не проживали на территории Израиля, никто их из Израиля не перемещал. Поэтому РЕ-патриации тут никакой нет.

80 поколений отделяют современных евреев от их предков, проживавших на территории Израиля. Но если взять каждого конкретного иммигранта в Израиле, невозможно никакими средствами (в том числе и генетическими проверками) доказать, какой процент его предков 80 колена проживал на территории Израиля.

Израиль - такая же страна иммигрантов, как США, Канада и Австралия, только принимает иммигрантов по другим признакам, нежели эти станы.

Слово "репатриация" не только ошибочно в данном контексте, но и оскорбительно для иммигрантов в Израиль из других стран. У каждого из иммигрантов есть своя Родина - место, где он родился и вырос. Использование термина "репатриация" перечеркивает связь между иммигрантами и их Родиной. Евреи ничем не хуже других народов, и если еврей родился в Москве, Москва - его Родина, так же как и родина татарина, грузина или русского, который родился и вырос в Москве.

Иммигранты из Италии и Китая в США считают своей Родиной Италию и Китай. Точно также Родиной евреев, родившихся и выросших в России, является Россия.

Тот факт, что некоторые (или даже многие) евреи подвергались в России гонениям, еще не означает, что каждый еврей из России автоматически перечеркивает свою связь с этой страной и не считает ее своей Родиной.

Подавляющее большинство иммигрантов из стран СНГ приехали в Израиль из экономических соображений, точно так же, как и иммигранты в США, Канаду и Австралию. Въезд в еврейское государство для евреев является относительно легким, поэтому многие из них уезжают не в благополучные США и Канаду, а в Израиль.

Использование слова "репатриант" в отношении иммигрантов в Израиле - идеологический ход, не вписывающийся в демократическое мировое сообщество XXI века.

192.117.235.33 13:35, 13 января 2008 (UTC)[ответить]

Предложите свой вариант. Само по себе слово «алия» нуждается в уточнении, потому что еще имя такое есть. --М. Ю. (yms) 14:41, 13 января 2008 (UTC)[ответить]
Могу еще добавить, что статья посвящена алие как процессу, в основе которого лежит его понимание субъектами этого процесса как репатриации на родину (пусть историческую). Впрочем, в английских текстах вместо «репатриации» обычно используется действительно слово «иммиграция». Но я не беру на себя смелость нарушать здесь идеологический оттенок понимания слова «алия» в русских текстах. --М. Ю. (yms) 14:46, 13 января 2008 (UTC)[ответить]
Конечно! Все эти споры - демагогия. Именно репатриация - возвращение - евреев, волею судьбы оказавшихся рассеяными по миру. В десятом, сотом, тысячном поколнении - роли не играет. Для еврея переселение в Израиль - репатриация, для любого другого гражданина - иммиграция. Не понимаю, в чём проблема. 92.39.65.128 12:00, 12 мая 2011 (UTC)[ответить]

А есть ли слово?[править код]

Есть некоторые сомнения — а существует ли вообще такое слово в русском языке. Израильские русскоязычные СМИ избегают его использовать, говорят «репатриация». Но, поскольку оно всё равно часто встречается в текстах, наверно, надо оставить. —М. Ю. 04:32, 25 июля 2006 (UTC)[ответить]

Ещё один вопрос — допускает ли слово «репатриация» значение «приезд в страну людей, не родившихся в ней». В английском языке говорят «immigration». —М. Ю. 04:32, 25 июля 2006 (UTC)[ответить]

Слово, конечно же, есть. Иммиграция. Миграция евреев в Израиль по-русски называетмя ИММИГРАЦИЯ.

Вот что интересно - канадцы и жители США англо-саксонского происхождения нередко переезжают жить в Англию. Они что же репатрианты? А вот если американский негр в Нигерию или Конго переедет - он тоже репатриантом будет?

80.5.89.109 14:21, 19 мая 2008 (UTC) иммигрант[ответить]

В общем да. Американский англо-сакс переехавший в Англию - репатриант. "Негр" - понятие растяжимое, афро-американцы являются потомками рабов привезённых из различных территорий Африки, не обязательно Нигерия. Однако репатриация евреев в Израиль/Палестину является наиболее масштабной и идеологичной (сионизм), и за ней закрепился термин "алия". После провозглашения государства Израиль алия была узаконена и вся последующия иммиграция лиц прибывших в Израиль в статусе "оле" (совершившего алию) называется алиёй, хотя в неё входят люди не еврейского происхождения (супруги евреев, лица принявшие иудаизм и т.д.). Алия и репатриация - понятия не идентичные. --Freddie Mercury 18:50, 30 мая 2008 (UTC)[ответить]

И по сему я предлагаю переименовать статью в "Алия (иммиграция в Израиль)". Freddie Mercury 18:58, 30 мая 2008 (UTC)[ответить]

Предмет не является юмористическим, поэтому анекдоты о нём неуместны. --AndyVolykhov 14:33, 30 августа 2006 (UTC)[ответить]

Пока здесь пусто, из содержимого статьи не очень понятно, что уместно и что нет. Но шутка довольно плоская и поэтому действительно неуместная. --М. Ю. 16:07, 30 августа 2006 (UTC)[ответить]
Ну и зануда! Nevermind 17:38, 30 августа 2006 (UTC) — Эта реплика добавлена участником Nevermind (ов)

См. также[править код]

Ссылки на другое значение того же слова нужно оставлять в См. также, это недавно обсуждали на форуме и никто не возражал. --AndyVolykhov 14:33, 30 августа 2006 (UTC)[ответить]

Уважаемые участники, а нельзя ли убрать из названия статьи сионизм в скобках, поскольку была досионистская алия?--Magic 17:41, 30 августа 2006 (UTC)[ответить]

Не стесняйтесь[править код]

Если я убрал из статьи шаблон с замком, это значит, что я пока не собираюсь туда ничего добавлять. Отдохну маленько :) --М. Ю. 18:08, 30 августа 2006 (UTC)[ответить]

Еще раз про репатриацию[править код]

Jim Fitzgerald, я не стал отменять эту вашу правку. Надеюсь вы сделаете это сами, прочтя внимательно и приведенную вами ссылку[1] (скажем, это предложение и другие такие же использующие в ней слово репатриация):

  • «Большинство репатриантов были выходцами из Восточной Европы.»,

и от той же ЭЕЭ:

  • «Термин «алия» («восхождение») применительно к репатриации евреев в Эрец-Исраэль возник в эпоху возвращения из пленения вавилонского». [2]

--Igorp_lj 12:28, 17 октября 2010 (UTC)[ответить]

Igorp_lj, я отменил свою правку, но мне хотелось бы объяснить свою позицию, дело в том, что чисто лингвистически "Алия" = "переселение евреев в Израиль". То есть, при объяснении слова "алия" использовать слово "репатриация" не совсем верно, так как оно само, по своей лингвистической сути, является равным значением. Поэтому предлагаю, заменить на слово "переселение". К своим словам приведу несколько примеров обозначений из источников использующих термин "переселение" (по англ. immigration) (вкл. англовику): преамбула статьи ЭЕЭ, МИД Израиля, Энциклопедия Британника, Zionism-Israel, Oxford Dictionaries. Во вторых, ИМХО, что не мало важно, вариант представленный внизу, лишит, некоторой ангажированности (политического оттенка) использования значения слова "репатриация" в преамбуле как оно применимо к термину "алия" (т.е. принцип НТЗ):--Jim Fitzgerald 15:59, 18 октября 2010 (UTC)[ответить]

... - переселение евреев в Израиль, а до основания государства Израиль — в Эрец-Исраэль (репатриация).

С ЭЕЭ мы уже разобрались выше...
Попробую обьяснить по другому: ивритское слово Алия всегда обозначало то, чему, собственно, и посвящена статья: не физическому "перемещению", а именно - в Иерусалим, Эрец Исраэль.
Про это хорошо выше написал Участник:Yms:
  • «статья посвящена алие как процессу, в основе которого лежит его понимание субъектами этого процесса как репатриации на родину (пусть историческую).»
Про такие "мелочи", в том числе и юридические, как Закон о возвращении и т.д., я уже не говорю.
--Igorp_lj 00:52, 22 октября 2010 (UTC)[ответить]
Все бы ничего, да только что делать с АИ которые я привел выше?--Jim Fitzgerald 06:04, 22 октября 2010 (UTC)[ответить]
«Все бы ничего, да только что делать» с «Законом о возвращении», определением сионизма от вышеупомянутого МИД Израиля
да и с самим содержанием данной статьи?
Или вы собираетесь спорить с телефонным справочником :)
  • Телефоны отдела репатриации: (+7 495) 238-58-41, 238-25-63, 238-96-16.
с гуглом, яндексом, с той реальностью, что на благо для евреев, а для кого-то - наоборот, уже состоялась  ?
--Igorp_lj 23:02, 24 октября 2010 (UTC)[ответить]

Примечания[править код]

Ссылка на блог для репатриантов[править код]

Хотелось бы выяснить причину снятия сслыки на блог для репатриантов. http://в-израиль-из.рф/ блог некомерческий, не продает даже рекламу и ссылки. Судя по реакции, патрульный даже не удосужился просмотреть сайт. Прошу вернуть ссылку обратно. 84.110.7.133 20:27, 15 мая 2011 (UTC)[ответить]

Изучил ссылку. Не вижу по указанным правилам причины. Вы читали эти правила? Речь в блоге идет непосредственно о том, что сейчас происходит с репатриацией. Так же, насколько я помню, по российской практике блоги приравнены к ИА. 84.110.7.133 21:47, 15 мая 2011 (UTC)[ответить]

Бред в разделе Алия 200-х[править код]

"В 2010 году «Еврейское агентство», ввело в свои анкеты для претендентов на репатриацию вопрос, касающийся религиозных убеждений. Признание Иисуса Христа мессией лишает претендента права на репатриацию, даже если он является евреем по Галахе и официально не переходил в христианство[18]."

Является бредом по определению.

1- Еврейское Агенство не выдает гражданство, а только способствует его получению. Анкета, заполняемая репатриантами направляется в Лишкат аКешер - орган установления гражданства Израиля. 2 - текущая версия анкеты от Нитв на русском от сентября 2009 года, а не 2010. 3 - в анкете нет вопроса - "признаете ли Вы Иссуса Христа мессией". Там есть четкий вопрос - "религия". В случае указания иудаизм - вам придется это доказать, т.е. пройти Гийюр, в случае указания не религиозен - вы получите гражданство, если же укажете любую другую веру, будь то хоть буддизм - в гражданстве будет отказано.

Внесите правку. 82.81.14.162 14:58, 22 мая 2011 (UTC)[ответить]

82.81.14.162 15:25, 22 мая 2011 (UTC)[ответить]

  • О эта здравая мысль! Вы также можете зарегистрироваться (это даст вам определённые преимущества), и присоединится к проекту Израиль Zooro-Patriot Кахоль вэ-лаван, зэ цэва шели 15:29, 22 мая 2011 (UTC)[ответить]
  • Спасибо, зарегистрировался. Мою версию сначала лучше выложить в обсуждения, или сразу в статью? Catsteamdev 15:36, 22 мая 2011 (UTC)[ответить]
  • Не зачто, обращайтесь я вам если что помогу. Обсуждать не обязательно, пишите и вставляйте, только не копируйте информацию с других сайтов, в Википедии этого делать нельзя. И ставьте ссылки на источники, например с помощью шаблона {{cite web}}. Zooro-Patriot Кахоль вэ-лаван, зэ цэва шели 15:42, 22 мая 2011 (UTC)[ответить]
Чтобы не терять время, решил попробовать получить разъяснения т.с. из первых рук и отправил мейл с рядом вопросов пресс-секретарю Еврейского агентства. Ждём-с...--Umclidet 16:31, 22 мая 2011 (UTC)[ответить]
Ну я точно знаю, что в анкете есть вопрос про вероисповедание. Zooro-Patriot Кахоль вэ-лаван, зэ цэва шели 16:33, 22 мая 2011 (UTC)[ответить]
Господа, я эту анкету заполнял 3 месяца назад. И могу с уверенностью по памяти перечислить все ее графы =). Вопрос в анкете конкретно звучит: религия(иудаизм, христианство, не религиозен, другое)_________________ Catsteamdev 11:33, 27 мая 2011 (UTC)[ответить]
"В случае указания иудаизм - вам придется это доказать, т.е. пройти Гийюр" - это не меньший бред чем признание исуса мессией. Гиюр это переход в иудаизм, а не "доказательство" принадлежности индивидуума к иудейской религии. Доказывается еврейское происхождение человека по материнской линии, что как-бы "автоматически" причисляет его к иудейской религии. Доказывается это не гиюром, а документами предков по матери. 46.116.179.138 15:21, 9 июня 2015 (UTC)[ответить]

Чистка раздела XXI век[править код]

Раздел XXI век заполнен отрывочными данными за разные годы, что превращает энциклопедическую статью в какую-то базу данных (при этом фрагментарную). Предлагаю оставить в разделе обобщающую информацию, а конкретную статистику держать только за последние 2-3 года. Есть ли какие-нибудь возражения к этому? — Шуфель (обс.) 07:01, 30 апреля 2020 (UTC)[ответить]

Возражений нет, пока почищу выборочно, когда подыщу обобщающие источники, сокращу посильнее. — Шуфель (обс.) 10:58, 5 мая 2020 (UTC)[ответить]