Обсуждение:Оборона Мурановской площади

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сражение или бой?[править код]

Точно сражение? Может, всё же бой? Gipoza 17:02, 1 мая 2015 (UTC)[ответить]

А бой в русском языке может длиться несколько дней? Просто я иногда в таких мелочах языка плаваю. --RasabJacek 17:29, 1 мая 2015 (UTC)[ответить]
По определению из Боевого устава по подготовке и ведению общевойскового боя 2004 года «Бой — основная форма тактических действий, представляет собой организованные и согласованные по цели, месту и времени удары, огонь и маневр соединений, частей и подразделений в целях уничтожения (разгрома) противника, отражения его ударов и выполнения других тактических задач в ограниченном районе в течение короткого времени». Сколь коротко должно быть это «короткое время» — никаких пояснений. Возможно, даже не «Бой», а «Бои», так как был перерыв (19-22, 27-28 апреля). По численности участников боя разброс в определении довольно приличный: от подразделений (то есть от отделения) до соединения (до дивизии). Но решающим признаком являются слова «форма тактических действий», то есть боем решаются куда более скромные задачи, чем сражением, состоящим из нескольких боёв, проводимых соединениями и объединениями. Если коротко: бой - тактика, сражение - стратегия и оперативное искусство. Бои на площади явно относятся к тактике, а не к стратегии. Gipoza 19:15, 1 мая 2015 (UTC)[ответить]
Ну так как это была главная битва восстания в главном стратегическом пункте, то получается что и то, и то подходит. Но думаю что-бы избежать неточностей, надо потом (когда закончу) переименовать в Оборона Мурановской площади. Вы согласны с таким названием? --RasabJacek 01:41, 2 мая 2015 (UTC)[ответить]
Я склоняюсь к тому, что это всё же бой (или, вернее, бои), но «оборона» — вполне правильное и подходящее название. Gipoza 09:49, 2 мая 2015 (UTC)[ответить]
Просто русский язык у меня не родной, а выученный. Да и образование я получал не на русском, а на украинском, а в институте на иврите. Притом дома вообще говорили на польском или суржике. Вот поэтому и бывают проблемы с языком. --RasabJacek 10:31, 2 мая 2015 (UTC)[ответить]

Польская статья pl:Bitwa na placu Muranowskim - об этих событиях? Gipoza 19:15, 1 мая 2015 (UTC)[ответить]

Её то я и перевожу. --RasabJacek 01:41, 2 мая 2015 (UTC)[ответить]

Об украинских националистах[править код]

Данные об участии украинских националистов нет. Ни в тексте статьи, ни в ссылках. Поэтому удаляю.195.20.125.6 16:58, 1 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Коллаборационисты были не только украинские. С АИ известно, что использовались так называемые «травники» по имени населённого пункта возле которого Находился учебный центр СС по подготовке квалифицированной охраны. Подавляющее большинство было добровольцами из захваченных в плен красноармейцев, всех национальностей СССР, также дополнительно принимались местные добровольцы, поляки, украинцы, немцы, литовцы и прочие. KHMELNYTSKYI 08:00, 1 июня 2016 (UTC)[ответить]