Обсуждение:Татикома
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Бронетехника», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Бронетехникой. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении. |
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Телевидение», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с телевидением. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Эта статья выставлялась на удаление и была оставлена. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/7 июня 2012. Повторное выставление допустимо лишь при наличии аргументов, не рассмотренных в прошлых номинациях, при изменении обстоятельств вокруг предмета статьи или изменении правил Википедии, в противном случае повторная заявка будет быстро закрыта. |
Проект «Аниме и манга» (уровень III, важность для проекта средняя)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Аниме и манга», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным со аниме и мангой. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Т/Ч
[править код]Тема о переводе статьи на сайте ВКонтакте.ру вот тут, ну и потом развивать идею хочу. И касательно "татиком" и "тачиком" - слышу через Ч и беру за основу статью в которой через Ч. А так же как довод: выдача Google - 386 для татикома, 5 760 для тачикома. Так что может это и массовое заблуждение, но я буду поправлять. Роботов "Fuchikoma" трогать не собираюсь, еще мангу не прочел. Ещё надо сделать перенаправления с Tachikoma, Татикома. Павел Наумов 23:03, 22 декабря 2007 (UTC)
Извиняюсь, за то, что случайно исправил в статье Тачикомы на Татикомы, но в принципе термин "Тачикома" есть издержка перевода с Японского на Английский, а затем на Русский. Для сравнения, японский рыбный деликатес Суси в России очень часто называют Суши, как это принято в английском языке. также привожу статистику Яндекса по поводу слов Суси и Суши: Суси - Результат поиска: страниц — 202 070, сайтов — не менее 9 761, в каталоге — 4, Суши - Результат поиска: страниц — 7 737 909, сайтов — не менее 103 212, в каталоге — 79, так что поисковик не аргумент словарю! Tachikoma-Uchikoma 20:57, 29 марта 2008 (UTC)
- Я не буду вдаваться в споры, пока заголовок статьи не изменён, но если пойдёт до перенаправления, то следует указать соответствующее пояснение о такой издержке (пример). Оказывается, разность вывода страниц у Яндекса для запросов "Тачикома" и "Татикома" получилась обратной (пользуюсь Google, прошу прощения за субъективность. Как, впрочем, и для "суши"/"суси" - 2,9кк против 177к в Google.ru на данный момент). Жалею что не филолог или хотя бы переводчик.
- Замечу, что статья суши называется сейчас так. Пожалуй, добавлю такое "или" подобным образом.
- Готов поспорить, немалая часть смотревших сериал не знакома с системой Поливанова, и ещё большая часть, ей не пользуется.
- Павел Наумов 01:06, 17 мая 2008 (UTC)
В ВП принята система транслитерации по-Поливанову. Википедия:Статьи_о_Японии#Кириллизация. SX (o_0) 12:38, 23 апреля 2009 (UTC)
- Пока не будет предоставлен авторитетный русскоязычный источник, дающий нам полное право писать «Тачикома», будем писать «Татикома». Несогласные — Поливанову идите жаловаться. • 46.20.71.233 16:19, 1 апреля 2013 (UTC)
Иллюстрации
[править код]Не бог бы кто-нибудь грамотно скопировать из иностранной версии статьи изображение? Уже несколько раз добавляли-удаляли картинку (ох уж эти авторские права).
В чем значимость статьи?
[править код]В статье Призрак в доспехах есть соответствующий подраздел. За пределы вселенной тема в данном виде не выходит. В чем смысл этой статьи? Выставлена на удаление. --Igel B TyMaHe 16:32, 7 июня 2012 (UTC)
- Это не подпадает под быстрое удаление. Сниамаю и переношу на ВП:КУ. AntiKrisT 16:48, 7 июня 2012 (UTC)
Рождение "ками"
[править код]Наиболее яркий пример рождения ками – это призрак внутри Татиком (тактических танков). В этих роботах реализована способность к коллективному развитию, что приводит, несмотря на постоянно обнуление, к созданию «чувств», противоречащих программе (самопожертвование, индивидуальность).
Е.В. Середкина. АНАЛИЗ ПРОГРАММ КИБОРГИЗАЦИИ И АНТРОПОМОРФИЗАЦИИ В КОНТЕКСТЕ ФИЛОСОФИИ «ХАЙ-ТЕК»
из "Мира фантастики"
[править код]Отдельно стоит отметить шестиногих друзей героев — самоходные танки «Тачиком». Машины с различным оружием, термокамуфляжем и прочими полезными устройствами незаменимы на боевых заданиях. Но это оружие — живое. Тачикомы наделены самосовершенствующимся искусственным интеллектом и, несмотря на постоянную синхронизацию друг с другом, обладают собственным характером. Они умеют разговаривать и поведением очень похожи на непоседливых любопытных детей. Выходки этих машин — самые смешные эпизоды сериала.