Обсуждение:Улицкая, Людмила Евгеньевна

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Мнения[править код]

—Улицкая не является русской писательницей. Во-первых, она еврейка. Во-вторых, в своих произведениях восхваляет евреев и "еврейское". Можно указать, что она еврейская или российская писательница.

88.200.245.155 15:06, 6 сентября 2009 (UTC)Марта[ответить]

А она пишет на идиш или иврите? Или может живёт в Израиле или, хотя бы в Еврейской АО? Сдобников Андрей 19:12, 6 сентября 2009 (UTC)[ответить]

на русском языке пишут и говорят многие, хехе, жители нашей страны. но вы забываете, что РФ многонациональна! и на русском языке говорят и татары, и башкиры, и евреи и тд. Однако это не значит, что они русские: они либо представители своей национальности, либо россияне. писать о них, что они русские - некорректно. тем более в своих произведениях она постоянно превозносит еврейскую нацию и выражает нелюбовь к русской)))

95.67.133.80 19:00, 24 сентября 2009 (UTC)Марта[ответить]
К сожалению, одних Ваших рассуждений не достаточно, есть у Вас авторитетные источники, подтверждающие, что она именно еврейская писательница? --Сдобников Андрей 03:53, 25 сентября 2009 (UTC)[ответить]
  • Как я понимаю, под русской литературой понимают все произведения, написанные (созданные) на русском языке. В литературе важен язык, а не этническая принадлежность (национальность) писателя. Поэтому писатель, пишущий на русском языке, — русский писатель. Кроме того большинство произведений Улицкой — именно о России. Так что полагаю „переименование“ Людмилы Евгеньевны в „еврейскую писательницу“ безосновательным. — Dk2000 11:15, 25 сентября 2009 (UTC) ;)[ответить]
    • Скажите, а писатель из России, по национальности, ну пусть якут, живущий на данный момент в Германии, пишущий на английском языке, опубликовавший книгу в США - каким будет писателем? По вашей логике - английский писатель, я правильно понимаю? alef (обс.) 13:13, 4 февраля 2024 (UTC)[ответить]
      Безусловно, мы можем, конечно, последовать за А.В.Перцевым, поделившим всех переводчиков на русских и русскоязычных (см.: [1] и ответ ему: [2]), но его критерий разделения опять же — знание русского языка, а не национальность.Dk2000 11:15, 25 сентября 2009 (UTC) ;)[ответить]

Слова самой Людмилы Евгеньевны - уже не авторитетны? цитата по Субботнее интервью. Людмила Улицкая (Радио Свободы): http://www.svoboda.org/content/article/24188014.html Людмила Улицкая: Начнем с фактической стороны — я по национальности еврейка, никаких других кровей во мне нет. Довольно давно семья начала мешаться, во всяком случае, я в еврейка в семье последняя

Cedars 10:59, 28 октября 2013 (UTC)[ответить]

отзывы на произведения[править код]

Не понимаю, какой смысл создавать раздел "отзывы на произведения" и помещать несколько однотипных рецензий на одно и то же произведение, притом отрицательных и на одну и ту же тему. Создается впечатление, основная задача творчества Улицкой - отвратить праведных христиан от церкви. Мнение С. Козлова о том, что книга "слабая стилистически" никак не аргументировано. Ну а уж высказывание "Этим людям она (книга) может нанести и уже наносит непоправимый вред, отвращая их от Храма" - это уж совсем ерунда. Давайте теперь будем печатать только ту литературу, которая ведет людей к храму (неизвестно еще, какая из них больше вреда нанесет). На мой взгляд, раздел следует удалить. Он не содержит абсолютно никакой ценной информации, кроме безосновательных субъективных оценок. Или поработать над разделом, предоставив все отзывы. Иначе создается впечатление предвзятости. А то как-то странно это выглядит: три отрицательных отзыва и длинный список премий и наград. 89.251.107.19 19:54, 13 июня 2010 (UTC)Ксения[ответить]

да, кстати, еще цитата из рецензии тов. Козлова: "Я не видел в своей жизни ни одного реально воцерковлённого человека, способного на такие действия". РЕАЛЬНО ВОЦЕРКОВЛЁННОГО - и этот человек еще рассуждает о стилистике! Очевидно, можно выделить несколько типов воцерковленных людей: реально воцерковленные, нереально воцерковленные и чисто-конкретно воцерковленные. Я уж не говорю о неправильном ударении в употребленном слове (воцеркОвленный). Дорогой С. Козлов, почитайте мировую лит-ру и вы узнаете, сколько убийств совершалось людьми верующими во имя веры. Всего лишь один пример - патриарх Никон, куда уж воцерковленнее! (кстати, то, что Вы его ни разу не видели еще ничего не доказывает).

89.251.107.19 20:07, 13 июня 2010 (UTC)Ксения[ответить]
  • Рецензии сделаны авторитетными людьми, на все утверждения приведены АИ. Их нахождение в тексте статьи удовлетворяет правилам википедии, в то время как удаление подкрепленной АИ информации, имеющей непосредственное отношение к предмету статьи, нарушает правила википедии. Возвращаю текст в статью. Пожалуйста, впредь не удаляйте такие фрагменты текста без предварительного обсуждения. Debian07 21:17, 9 октября 2010 (UTC)[ответить]
Слова Козлова в самом деле лучше удалить — товарищ реально не понимает, о чём речь. Никакого Останина в книге нет (хотя «Останин» мог быть упомянут так, для красного словца), и убивает его не православный, а сошедший с ума сектант-фанатик, который вовсе не специально из русской деревни приехал. К тому же этот отзыв — жёсткий спойлер. Saluton 04:47, 14 октября 2010 (UTC)[ответить]
Спасибо. Что-то я тоже спойлерю, как сделать скрытый текст? Saluton 06:45, 14 октября 2010 (UTC)[ответить]

Заголовки разделов должны соответствовать их содержанию[править код]

1)Раздел "Взгляды" предлагаю переименовать в "Прямая речь", поскольку в нём, безусловно, отражены непосредственные высказывания персонажа, но они, конечно, не исчерпывают все грани широкого мировоззрения Людмилы Евгеньевны, а лишь избирательно представляют отдельные ответы на избранные автором раздела вопросы интервьюера.

2)Предлагаю УДАЛИТЬ ПОЛНОСТЬЮ раздел "Отзывы на произведения", поскольку сейчас в нём процитированы только крайне односторонние и глубоко пристрастные оценки очень узкого круга весьма ограниченных критиков, причём, исключительно только на одно из многих её произведений, а именно, на роман «Даниэль Штайн, переводчик», а отнюдь далеко не на весь спектр оценок всего критического корпуса на полный массив творчества Людмилы Евгеньевны.

Ну, а если кому-то будет жаль удалять весь раздел, то есть и компромиссное предложение: по факту содержания, его можно переименовать из "Отзывы на произведения" на соответствующий его смыслу: "Реакция клерикальных кругов на роман Л.Е. Улицкой, «Даниэль Штайн, переводчик»" --82.117.248.254 17:53, 16 ноября 2010 (UTC) подписаться забыл: Leonid Luzan[ответить]

  • Второй раздел не нужно переименовывать и не нужно удалять содержимое. Его содержание соответствует названию. Авторы отзывов - писатели и критики, а не клерикальные круги. Для писателя отзывы на произведения - важный раздел биографии. --Debian07 21:47, 17 ноября 2010 (UTC)[ответить]
    • Специально для не понимающих с одного раза: название раздела предполагает наличие в нём как положительных, так и отрицательных оценок, причём, если не всех, то многих произведений данного автора. В текущем состоянии раздел не только не соответствует названию, но и нарушает "фундаментальный принцип Википедии, который означает, что в статьях следует взвешенно и без предвзятости приводить все значимые точки зрения", а потому, любезный анонимус - потрудитесь сначала проштудировать страницы Википедия:Нейтральная точка зрения и Википедия:Обучение НТЗ, твёрдо усвоить, что такое "Ненейтральность и неполнота" и затем привести отзывы не на один роман и не только от одних боговерчиков и тогда никто в здравом уме не посмеет ни переименовать его, ни удалять. Желаю успеха. 82.117.248.254 18:40, 20 ноября 2010 (UTC) Leonid Luzan[ответить]

Обращаю внимание на раздел Википедия:Нейтральная точка зрения#Ненейтральность и неполнота (выделение - моё):

Есть два рода статей, не соответствующих политике нейтральности: статьи, явно конфликтующие с требованиями нейтральности и статьи, описывающие не все мнения или недостаточно подробные.

В первом случае статья должна быть помечена как пристрастная ({{POV}}). Ненейтральная часть информации такой статьи подлежит исправлению или удалению. Во втором случае статью следует лишь считать незавершённой, какими бы беспристрастными и подробными ни были уже имеющиеся в ней сведения.

Данная статья - незавершенная. Debian07 19:22, 20 ноября 2010 (UTC)[ответить]

Не ходила на госслужбу, но работала завлитом в гос. театре???[править код]

В соетские времена все театры были гос., так что в самом начале статьи противоречие 77.232.15.246 11:01, 24 марта 2011 (UTC)[ответить]

Почитайте про Камерный еврейский театр - хотя бы книгу Шерлинга. Поймёте, что это не так. Tockman 05:01, 30 декабря 2012 (UTC)[ответить]

Л.Е. Улицкая никогда не была советским диссидентом[править код]

Статья была без всяких оснований помещена в категорию "Советские диссиденты". Нет никакого документального подтверждения диссидентской деятельности Л.Е. Улицкой. С каждым десятилетием всё больше и больше желающих задним числом приписать себя к советским диссидентам. Londoner1 16:27, 21 февраля 2013 (UTC)[ответить]

Возможность патрулировать и выправлять статьи вовсе не означает право на искажение исторической истины. Л.Е. Улицкая никогда не была диссидентом, не сидела в ГУЛАГе или психушках, не распространяла самиздат - во всяком случае в этой статье нет никакого документального подтверждения и ссылок. Так же, как она никогда не участвовала в войне 1812 года или не писала "Войну и мир". Так можно по знакомству или по заинтересованности приписать задним числом к советским диссидентам и Немцова, и гебиста-олигарха Лебедева, и гебиста Гудкова, и Чирикову, и Навального. Londoner1 11:59, 22 февраля 2013 (UTC)[ответить]

национальность Улицкой[править код]

А кто записал ее в "русские писательницы"? На каком основании? 178.207.240.199 12:12, 25 января 2014 (UTC)[ответить]

На основании того, что она пишет на русском языке. Для писателя важна культура, а не этническое происхождение. --Pessimist 16:11, 25 января 2014 (UTC)[ответить]
Она себя сама записала. Выбрала бы для творчества словенский, стала бы словенским писателем. Это она выбирает, не мы с вами. Далее, её национальность к данному вопросу отношения не имеет, проект не занимается сбором крови на анализ ДНК. Консенсусным путём в нём выработалась категоризация писателей по языку: «Русские писателиэто писатели, создававшие произведения на русском языке, независимо от этнического происхождения, гражданства и места проживания».--Simulacrum 17:16, 25 января 2014 (UTC)[ответить]

Ах да, тут действительно ее национальность неважна. Учту. 178.207.240.199 18:45, 25 января 2014 (UTC)[ответить]

Господа, добрый день! А почему так упорно откатываются правки о том, что Улицкая- еврейка? Она этого не скрывает http://www.svoboda.org/content/article/24188014.html

Ксения СПб 16:41, 9 мая 2016 (UTC)[ответить]
Заговор. А Вы думали? Simulacrum 19:19, 9 мая 2016 (UTC)[ответить]
Простите, а чей заговор? Быть евреем- это что-то постыдное? (Ксения СПб 17:47, 14 мая 2016 (UTC))[ответить]

Мнения кургинянов[править код]

  • Основание для проверки послужили обращение основанного политологом Сергеем Кургиняном движения «Суть времени» к вр.и. о. губернатора Орловской области Вадиму Потомскому... В обращении подчеркивают, что детям в книге рассказывается история гомосексуализма, причём «говорится об этом весьма восторженно»

А кому это вообще интересно ? Ни тот ни другой не является судом. Надо убирать из статьи. Paulaner-2011 08:29, 16 ноября 2015 (UTC)[ответить]

Критика[править код]

На презентации книги «Словарь перемен-2014» в рамках российско-украинского книгоиздательского проекта в Сахаровском центре 18 января 2016 года Людмила Улицкая сравнила россиян с «грязными больными дикарями». Заявление Улицкой попало на видеозапись:

Я уже не раз это говорила, нам очень повезло, потому что Альберту Швейцеру пришлось покупать билет, бросить Баха и ехать лечить грязных, диких, больных дикарей. Нам никуда не надо ехать - достаточно выйти из подъезда и вот мы уже в Африке.

- поделилась писательница своими взглядами на соотечественников, добавив, что Россия нуждается в сочувствии.[1] [2]

Писатель Эдуард Лимонов считает, что подобные высказывания должны возмущать не только соотечественников, но и африканские страны.

Улицкая прежде всего обидела Африку, я бы на их месте взял бы и привлек ее к ответственности! И о своем народе говорит такие вещи, за которые ее на улицах скоро будут пытаться останавливать и требовать ответа. Это настоящий раскол и падение интеллигенции в народе. Они решили, что они белые и чистые, не варвары и рождены в Европе. Кончится это тем, что их выгонят к чертовой матери из России! Вам не нравится? Значит катитесь![2]


Специальный корреспондент отдела политики газеты «Комсомольская Правда» Дмитрий Стешин написал по этому поводу следующее:

Искренне и честно ненавидя Россию, знаменитая писательница никак не может покинуть ненавистную страну, хотя уже четверть века - выезд свободный Но так или иначе, сама Людмила Улицкая так никуда и не уехала, подвела читателей, обманула. И до сих пор продолжает лазать среди «грязных, диких и больных людей», и я так понимаю, даже не бедствует финансово, продавая этому быдлу плоды своего интеллектуального труда. Так же, как и четверть века назад. И мне хочется уже разорвать этот порочный круг, ибо нет сил смотреть на ее мучения. Отправить ее туда, где хорошо. Первым готов передать на билет Людмиле Улицкой гонорар от этой колонки.[3]

  • Критикующие персоналии более чем проблематичны. Контекста нет. Преамбула ОРИССна. Simulacrum 15:01, 13 мая 2016 (UTC)[ответить]
    • Людмила Улицкая сравнила россиян с «грязными больными дикарями»; поделилась писательница своими взглядами на соотечественников — сугубо ориссные интерпретации вырванной из контекста фразы. Simulacrum 18:34, 13 мая 2016 (UTC)[ответить]

Эхо Москвы: Улицкая пропагандирует гомосексуализм и педофилию — https://echo.msk.ru/amp/blog/oleg_lurie/1451332-echo Veterrr-W (обс.) 21:44, 10 августа 2019 (UTC)[ответить]

Ошибка[править код]

Пожалуйста, исправьте на странице явную ошибку :

Следующий абзац:

"На выборах в Государственную думу 2016 года поддержала партию «Яблоко» и стала доверенным лицом партии[11]."

не имеет никакого отношения к предмету статьи, так как относится к совершенно другому человеку- Людмиле АЛЕКСЕЕВОЙ (а не Улицкой, о которой статья.

Спасибо Klimin (обс.) 21:36, 26 марта 2018 (UTC)[ответить]

Про ПЕН-центр ни слова?..[править код]

Странно, что в биографии не отражено вице-президентство Улицкой в Русском ПЕН-центре в середине 2010-х годов. Вполне значимая информация, тем более, что с её деятельностью на том посту во многом связаны судьбоносные события, случившиеся в этой организации. — Klemm1 (обс.) 01:55, 17 марта 2020 (UTC)[ответить]

Характеристика творчества[править код]

Если когда-нибудь появится раздел о творческой манере Улицкой, вот хороший источник информации: "Улицкая рассказывает трогательные (часто приправленные печалью, но непременно просветленной) житейские истории, в которых умело дозируются узнаваемый быт, секс, ненавязчивое морализаторство, аромат интеллигентной сплетни, лирические вздохи, физиология, политика (куда без нее, коли имеешь дело с ХХ веком!) и устремленность в заоблачные духовные выси."[4]. — Ghirla -трёп- 09:24, 10 мая 2020 (UTC)[ответить]

  • Именно поэтому (продолжает Немзер) "чурающаяся стилистических изысков, помнящая массу колоритных деталей и интересных случаев, сочувствующая большинству собственных персонажей, а значит, и читательскому большинству, писательница снискала признание у весьма пестрой аудитории". — Ghirla -трёп- 09:25, 10 мая 2020 (UTC)[ответить]

Новое интервью[править код]

улицкая дала интервью новое - там она говорила о том, что спонсирует всу, и говорила что не против терактов в России. Я добавил ссылку на интервью - модератор написал, что не будем обсуждать. То есть модератор решает что добавлять а что нет? Yoookaaa (обс.) 13:07, 31 января 2024 (UTC)[ответить]

Инагент[править код]

женщина является иностранным агентом, эти данные были добавлены на страницу а потом убраны. Почему? Yoookaaa (обс.) 13:08, 31 января 2024 (UTC)[ответить]

  • Про объявление "иноагентом" можно написать в разделе биографии. Но никак не в карточке и не в преамбуле статьи. Это отдельный не сильно значимый факт биографии. El-chupanebrei (обс.) 13:16, 31 января 2024 (UTC)[ответить]
  1. Улицкая и Гусейнов о словаре перемен. Канал «Грани.Ру» на Youtube
  2. 1 2 Юлия АЛЕХИНА. Улицкая считает русских «грязными больными дикарями». Комсомольская Правда (21 января 2016). Дата обращения: 13 мая 2014.
  3. Дмитрий Стешин. Билет подальше от дикарей. Комсомольская Правда (21 января 2016). Дата обращения: 13 мая 2014.
  4. http://www.vremya.ru/2006/208/10/165412.html