Обсуждение:Фарион, Ирина Дмитриевна

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Двойные стандарты[править код]

В русской википедии, если политик выражается против русского языка и народа он русофоб и об этом в самом начале статьи указывается. И вы, русские википедисты, в этом солидарны. Как насчет Жириновского, который многократно оскорблял казахский народ? Может по такому же принципу, вы отредактируете статью о русском националисте и шовинисте. Добавьте в статью о Жириновском - казахофоб.

195.189.69.203 09:58, 15 июня 2016 (UTC)Бек
- поддерживаю! (Свѧтослав (обс.) 20:25, 15 августа 2021 (UTC))[ответить]
  • Всего лишь "против" русского языка и народа? Какая у вас сдержанная и обтекаемая оценка по отношению к высказываниям этого "человека". Жириновский, конечно, болтун и демагог ещё тот и некоторые его высказывания могут попасть под разжигание межнациональной розни, но он не призывал убивать казахов, не одобрял подобного, не издевался над детьми с казахскими именами. 87.117.2.235 07:11, 8 ноября 2023 (UTC)[ответить]

Категории[править код]

Добавьте категории "нацизм" или "фашизм", или кто то против? 141.105.136.248 03:48, 4 января 2015 (UTC)[ответить]

Значимость[править код]

Само по себе частое упоминание определенного имени в Интернете не является доказательством значимости персоналии bg-studio 19:30, 24 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Не нейтральность[править код]

Статья не нейтральна, а написана с яркой негативной окраской. 94.76.121.239 19:22, 2 мая 2011 (UTC)[ответить]

+1 --OLEX 00:07, 21 мая 2011 (UTC)[ответить]
Так и есть.--147.251.206.89 19:43, 17 декабря 2012 (UTC)[ответить]

Львовская националистка добилась увольнения русскоязычного "существа" http://lenta.ru/news/2012/06/26/dismiss/

Ваши действия негативно отражаются на отношении к вашим гражданам. Но они же нормальные, адекватные. Вас надо судить за разжигание межнациональной розни. Совершенно верно! Из-за таких негодяев страдают порядочные люди, русские и украинцы братские народы.77.41.25.157 16:25, 26 июня 2012 (UTC)[ответить]

Категория[править код]

Эту статью следует поместить в категорию "Неонацисты". (И не удалять обсуждения) — Эта реплика добавлена участником Hammel (о · в) 07:35, 23 февраля 2010 (UTC)

Сейчас уже добавлена. Для обсуждения предмета статьи (а не содержания) просто найдите какой-нибудь другой сайт. — AlexSm 19:44, 23 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Неонацизм и этнопатрыот в своей стране защищающего ПРАВА своей культуры и нации, воспитанный в средеугнетаемой постимперской окупационной по сути администрации, это разные вещи. Как пример - полемика на ринге в телешоу Фарион против Колеснченко она утверждала основную идею, - каждый гражданин Украины обязан знать государственный язык. Попробуйте получить гражданство другой страны без знания языка. Это одно из требований натурализации и не есть нарушением прав и свобод.

AlexSm что ты пишешь "Сейчас уже добавлена" даёшь ссылку на изменения и тут же удаляешь эти категории??? Вы тут совсем охирели со своей значимостью! Этот человек (Фарион, Ирина) разжигатель межнациональной вражды - этой статьи в вике не будет, я для этого сделаю всё что угодно! Это страница обсуждения статьи - нехрен нас гнать "на какой нибудь другой сайт"!!! bg-studio 20:29, 23 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Пожалуйста, выплёскивайте свои эмоции в другом месте. Здесь энциклопедическая статья, содержание которой лично мне абсолютно неинтересно, но явно некорректные правки, раз уж я их заметил, я буду отменять. Добавление сразу 3х категорий, некоторые из которые являются родительскими друг для друга, явно некорректно. — AlexSm 20:40, 23 февраля 2010 (UTC)[ответить]
И ещё раз, если шаблона вверху страницы недостаточно: это страница обсуждения содержания статьи, но не страница обсуждения самой персоналии. От того, что Вы напишете тут собственные размышления, ничего не изменится, но для Википедии это будет ненужным мусором. По поводу удаления статей читайте ВП:К удалению, но по-моему в данном случае выставлять бессмысленно. — AlexSm 20:40, 23 февраля 2010 (UTC)[ответить]
Категория "Украинские националисты" с фамилиями - Лемик, Шухевич, Фарион - полное издевательство! Её деятельность политический экстремизм - для начала давайте остановимся на категории "Неофашизм" bg-studio 20:54, 23 февраля 2010 (UTC)[ответить]
Сочный буггурт.--147.251.206.89 19:48, 17 декабря 2012 (UTC)[ответить]

Возможное удаление статьи[править код]

"Малыши, которые представляются «москальскими» именами должны покинуть Украину, если не исправятся." - то удаляете то снова приписываете, зачем обсуждение удаляете? Модераторам вопрос - почему про плохих евреев статьи удаляете а плохих украинцев оставляете!? - разжигаете ненависть? 78.87.154.28 19:39, 23 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Статьи удаляются или оставляются по критериям значимости. — AlexSm 19:44, 23 февраля 2010 (UTC)[ответить]
Собственно почему плохих? По вашему, все кто против расширения влияния Москвы — плохие люди? И не секрет, что в Московском патриархате работают на спецслужбы России--Kamelot 12:27, 26 февраля 2010 (UTC)[ответить]
Дети, которым нравится имя Миша — агенты Москвы? Тут речь идёт о разжигании межнациональной розни со стороны г-жи Фарион, так что будьте любезны не подменивать понятия. --Воевода 12:32, 26 февраля 2010 (UTC)[ответить]
Устами детей глаголит истина. Понятий не подменял. Баба ляпнула сдуру, можно простить. У неё и масса позитива--Kamelot 12:42, 26 февраля 2010 (UTC)[ответить]
Не сдуру, а абсолютно сознательно и подготовлено, судя по принесённым с собой материалам. А «масса позитива» была и у Гитлера - например строительство автобанов. --Воевода 12:51, 26 февраля 2010 (UTC)[ответить]
Гитлер был больним на голову (болезнь Паркинсона). Он знал, что долго ему не жить, поэтому решил реализовать свои амбиции поскорей. Неудачное сравнение--Kamelot 13:03, 26 февраля 2010 (UTC)[ответить]
А что меняет поскорей или нет в сущности амбиций? --Воевода 14:12, 26 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Ответ Русского блока: http://www.ravnopravie.org/news/novosti/gennadij_makarov_otkrytoe_pismo_irine_farion.html

Ирину Фарион требуют привлечь к уголовной ответственности за издевательство над детьми http://zik.com.ua/ru/news/2010/02/22/217921 bg-studio 20:19, 23 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Факт из истории: в 1985-м году, молодой, пришедший из армии студент журфака Львовского Государственного Университета Игорь Фарион, будуший муж Ирины, объявил себя орденоносным ветераном Афганистана. Около года люди в это верили, потом проверили. Игорь пропал на долгие годы. Муж и жена одна Сатана ) Infomagic 19:11, 5 июня 2010 (UTC)[ответить]

Русофобия[править код]

Чтобы называть высказывания русофобскими, надо, чтобы в источники они были названы русофобскими. Это недостаточно очевидно? --Shureg 07:05, 1 июля 2012 (UTC)[ответить]

Чтобы назвать русофобским, грамотному человеку достаточно вспомнить определение термина "русофобия". А как называет источник может быть прямо противоположным действительности. К примеру, как на Украине "мирные митинги за единость Украины" проходят с участниками вооруженными холодным, а не редко и огнестрельным оружием, и выкриками "кацапов на ножи" и "москаляку на гиляку". И украинские СМИ это называют мирными митингами, как и мирными их участников кричащих это и ходящих с оружием, и утверждают, что это должно объединять страну.07:12, 8 октября 2014 (UTC)

Происхождение фамилии[править код]

Значение слова "фарион" не имеет никакого отношения к персоне, это такой же нонсенс, как указание на "лже" в фамилии Солженицына или "жир" в фамилии Жириновского. Не говоря уже о том, что в источнике говорится про слово "фарион", а не про происхождение фамилии "Фарион". --Shureg 07:09, 1 июля 2012 (UTC)[ответить]

Про якобы безотносительность слова к фамилии — уже неправда, сама Фарион это признала. У нас есть статьи о персоналиях, содержащие в том числе и разбор этимологии их фамилии. А в отношении Фарион, рьяно выступающей за чистоту украинского языка, имён и так далее, такой вот контрастный факт о её необычной и неславянской по происхождению фамилии, вполне вписывается в рамки широко распространённых разделов «Интересные факты».--Воевода 13:55, 1 июля 2012 (UTC)[ответить]
А где доказательства? 213.7.42.43 09:47, 1 августа 2016 (UTC)[ответить]

История политической деятельности[править код]

Хотелось бы подробнее узнать о политической деятельности, высказываниях и политприналежности Ирины Дмитриевны в коммунистическое время?

 genik58@bk.ru

Так называемое членство в КПСС[править код]

Пока что это измышления на не авторитетном сайте, убираю. http://revizor.ua/news/opposition/20120924_farion 217.147.161.74 12:51, 26 сентября 2012 (UTC)[ответить]

Нарушение ВП:СОВР[править код]

Увадаемый НОВОРОСС, добавяляемая вами информация нарушает правила википедии ВП:СОВР, так как мнение преподавателя опубликованное на интернет сайтах, не может расцениваться как авторитетный источник. Geohem 14:12, 28 сентября 2012 (UTC)[ответить]

Серьёзно? Дайте ссылку на правило. HOBOPOCC 14:13, 28 сентября 2012 (UTC)[ответить]
ВП:СОВР Geohem 14:17, 28 сентября 2012 (UTC)[ответить]
А что в нём Вы нашли такое, что считаете возможным отменять информацию, размещённую на новостном сайте, изложенную в вики-статье с полнейшей атрибуцией? Прошу точную цитату из правила, на основании которой Вы позволяете себе удаление информации. HOBOPOCC 14:20, 28 сентября 2012 (UTC) P. S. — [1]--HOBOPOCC 14:21, 28 сентября 2012 (UTC)[ответить]
ВП:СОВР#Удаляйте текст без источников или с сомнительными источниками Geohem 14:54, 28 сентября 2012 (UTC)[ответить]
Так почему Вы удаляли вот этот текст? —

Ряд новостных и информационных сайтов распространили в сентябре 2012 года интервью с бывшим преподавателем Львовского университета Геннадием Атаманчуком, в котором он рассказал, что Ирина Фарион была членом КПСС ещё до поступления в университет и вышла из рядов коммунистической партии лишь после провала августовского путча ГКЧП: «Фарион была старостой украинского отделения. Единственная студентка – член КПСС на факультете. Пожалуй, членов КПСС не было в то время на других факультетах, кроме факультета журналистики. В это же время там училась и Аня Герман. Что значит староста и член КПСС в студенческой среде? Конечно же, в первую очередь, – стукач. Так её и воспринимали на курсе» — вспоминал Атаманчук.

Новый регион — независимое солидное новостное агенство. На него ссылаются в рецензируемых изданиях — выборка из Гугл Сколар (рекомендован по ВП:АИ именно для оценки авторитетности. Так что прекратите заниматься ВП:ПРОТЕСТ. HOBOPOCC 15:01, 28 сентября 2012 (UTC)[ответить]
Еще раз укажите с каких пор преподаватель Геннадий Атаманчук, стал АИ в данном вопросе? Geohem 15:05, 28 сентября 2012 (UTC)[ответить]
Прекратите играться с правилами. Эта «новость» размещена на достойном новостном сайте поэтому она может присутствовать в статье при условии нейтральности изложения и атрибуции, что и было сделано. HOBOPOCC 15:11, 28 сентября 2012 (UTC)[ответить]
Вам уже объяснили, мнение преподавателя Геннадия Атаманчука не является надежным источником. Согласно ВП:СОВР, оно должно быть удалено. Дальнейшие ваши действия по продвижению этой оценки будут расцениваться как ВП:ДЕСТ. Geohem 15:22, 28 сентября 2012 (UTC)[ответить]
Возможно лучшим на данный момент будет обращение в ВП:К оценке источников по поводу этого Атаманчука.--Лукас 15:59, 28 сентября 2012 (UTC)[ответить]
По кругу, да ещё и угрозы. Новость опубликована достойным новостным сайтом, цитируемым рецензируемыми изданиями. HOBOPOCC 16:00, 28 сентября 2012 (UTC)[ответить]
В этом же интервью этот Атаманчук говорит, что Фарион спала с преподавателями за оценки, давайте и это в статью, чего уж там! 37.229.184.147 19:21, 30 сентября 2012 (UTC)[ответить]
Go ahead! HOBOPOCC 19:26, 30 сентября 2012 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Прошу прощения, мне некогда сейчас считать откаты, поэтому скажу просто: версия, которую пытается разместить в статье коллега HOBOPOCC ([2]), нарушает ВП:СОВР. Если он или кто иной попытается её восстановить, мне придётся применить санкции. Прошу рассматривать это как официальное предупреждение. На данный момент требованиям ВП:СОВР более или менее соответствует версия коллеги Geohem ([3]). Предлагаю перенести данную секцию полностью на СО статьи, чтобы никто не мог сказать, что он не в курсе этого решения. wulfson 07:36, 3 октября 2012 (UTC)[ответить]

Вот эта правку ухудшает качество текста, удаляет написанное в вики-статье от содержания собственно источника и поэтому должна быть отменена [4] HOBOPOCC 12:19, 3 октября 2012 (UTC)[ответить]

Атаманчук[править код]

  • Все три ссылки на одного только Атаманчука. Он с такой злобой про Фарион говорит, что врядли можно нейтрально изложить в статье точку зрения Атаманчука. Человек может таким образом мстить за что-то. Вот если бы сведения о коммунистическом прошлом Фарион исходили из разных источников информации и без предвзятого отношения, то тогда и можно было бы использовать. Интересно, Фарион в вакууме училась? Почему журналисты не обратились за пояснениями и к самой Фарион, и к её однокурсникам (хотя бы к Анне Герман), и к другим бывшим её преподавателям? А то получается вброс компромата, которому доверия нет.--Лукас 15:21, 28 сентября 2012 (UTC)[ответить]
  • не-нейтральность источника сама по себе не может быть причиной его отвода, но данные, основанные на таком источнике в википедии должны быть изложены нейтрально, что и было сделано. Источник, на основании которого данный фрагмент написан, вовсе на Атаманчук, а новостной сайт «Новый Регион». К нему какие претензии? HOBOPOCC 15:53, 28 сентября 2012 (UTC)[ответить]

нужны дополнительные подтверждения для таких неординарных высказываний. а то похоже просто на анти-пиар перед выборами. ГалинаИвановна 21:43, 28 сентября 2012 (UTC)[ответить]

Почему из статьи удалили ссылку на новостное агентство Новый Регион, которое опубликовало эту новость? HOBOPOCC 07:28, 10 октября 2012 (UTC)[ответить]

Я оставил ссылку на само интервью - для чего дублировать? wulfson 10:47, 10 октября 2012 (UTC)[ответить]
  • Потому что будут писать, и писать совершенно обосновано, что сайт «Ревизор» не АИ. А вот если эту новость опубликовал «Новый Регион», то это ещё, конечно, не «Рейтер», но уже ближе к образцовому АИ, чем «Ревизор». HOBOPOCC 18:45, 10 октября 2012 (UTC)[ответить]
    НР всего лишь пересказал интервью Атаманчука с купюрами - от этого авторитетность этой новости не повышается. wulfson 18:25, 10 октября 2012 (UTC)[ответить]
  • Ну не знаю. Если бы это опубликовал тот же «Рейтер» с ссылкой на «Ревизор», неужели Вы бы считали что новость не возросла в своём рейтинге? Считаю что нужно указывать самый солидный из упомянувших событие новостных агентств, а не первый. HOBOPOCC 18:45, 10 октября 2012 (UTC)[ответить]
    Указывать следует оба. Формулировка должна быть такой: "Как сообщило агентство Рейтер со ссылкой на ИА Новый регион, ...". Если же вернуться к данной статье, то наличие перепечаток с "Ревизора" даже в двадцати украинских ИА не является 100-процентной гарантией достоверности данной информации. Надо же им чем-то читателей привлекать. Я и сам иногда поддаюсь соблазну завлекательного инфобаннера, обещающего жареные факты. wulfson 07:08, 11 октября 2012 (UTC)[ответить]
    А следует ли вообще размещать эту информацию со слов бывшего преподавателя (который указывает ее как свое личное мнение)? Не нарушает это правило ВП:СОВР, в части, что Википедия - не жёлтая газета. Geohem 09:07, 11 октября 2012 (UTC)[ответить]
    Членство в КПСС не является порочащим обстоятельством. Единственное личное мнение Атаманчука, которое размещено в данной статье, касается момента выхода Фарион из КПСС. Все остальные его личные мнения опущены. wulfson 09:32, 11 октября 2012 (UTC)[ответить]

Прослушал я видео по ссылке [5]. Там действительно звучит слово гумно, то есть фраза звучит на русском языке так: «Откуда взялся русский язык? Кто его засеял, на котором гумне, простите, он вырос?». В украинском языке можно встретить разноообразие перевода этого слова: на русском гумно — на украинском будет тік, клуня, стодола, гарман, гумно (Русско-украинский словарь / Ред. тома С. И. Головащук. — К.: Украинская Советская Энциклопедия, 1982. — Т. 1. — С. 324.) или гумно в значении тік з будівлями (Етимологічний словник української мови / Голов. ред. О. С. Мельничук. — К.: Наукова думка, 1982. — Т. 1. — С. 619.). Также смотри производное от этого слова гуменщикгуменний, токовий (Дубровський В. Словник московсько-український. — К.: Рідна Мова, 1918. — С. 77.). Также было ещё в XIV—XV в.: гоумно в значении гумно, стодола, клуня (Словник староукраїнської мови XIV—XV ст. / Ред. тому Л. Л. Гумецька, І.М. Керницький. — К.: Наукова думка, 1977. — Т. 1. — С. 269.). А журналистам лишь бы по-скандальнее написать, выдумали себе нецензурное слово.--Лукас 20:26, 2 октября 2012 (UTC)[ответить]

Если бы реально имелось в виду безобидное гумно, зачем сразу после этого извиняться? Тут просто эвфемизм с толстенным однозначным намёком. И не надо словоблудия. --Воевода 20:37, 2 октября 2012 (UTC)[ответить]
За тавтологию тоже извиняются, но это не означает, что прозвучали бранные слова. А додумывать за кого-то это плохой тон, пусть даже по отношению к русофобке. Если это эвфемизм, то почему не подумать, что подразумевалось слово грязь или чего ещё придумаем? Гумно это помещение, скорее уж имелось ввиду свинарник или чего-то подобное, но уж точно не говно судя по контексту.--Лукас 20:44, 2 октября 2012 (UTC)[ответить]
Где здесь тавтология? И что за нелепые интерпретации контекста? Здесь явно обыгрывается фонетическая близость к слову «говно». И Вы это прекрасно знаете. --Воевода 20:50, 2 октября 2012 (UTC)[ответить]
Фантазируйте дальше, я вам мешать не стану.--Лукас 20:53, 2 октября 2012 (UTC)[ответить]
Вот и вы давайте все ваши предложения с ссылками на АИ, иначе ОРИСС получается. HOBOPOCC 22:49, 2 октября 2012 (UTC)[ответить]
Я давал дополнительную ссылку: "Фарион объяснила, что такое "гумно" и попросила не делать из неё "ведьмочку на метле"" которую отменили, хотя слово Гумно́ очевидно в видео приведённом как на tochka. net и rosbalt.ru (как-бы АИ на эту фразу) и сознательно перекрученные в тексте их статей для тех кто это видео не посмотрит. Очевидно, что тоже самое и выгодно тем кто отменил мои правки, что подтверждает и дискуссия состоявшаяся выше по тексту.--Babizhet 09:34, 4 октября 2012 (UTC)[ответить]

Идеология?[править код]

  То, чем занимается данная гражданка организацией международной ЮНЕСКО довольно четко характеризуется как этноцид- то есть  Этноци́д — политика уничтожения этнической или национальной идентичности, самосознания народа. Разновидность геноцида. В ходит в разряд преступлений против человечности, согласно международного права.

Как русофобия может быть идеологией? 178.218.22.1 18:14, 23 декабря 2012 (UTC)[ответить]

Коллеги, одному мне кажется, что при всей малосимпатичности персонажа с НТЗ в статье полный, мягко выражаясь, швах? Начнём с начала. «Является известной медийной фигурой в связи с её многочисленными русофобскими высказываниями» — это, конечно, так, но на оценку нужен источник, а на её вынос в преамбулу — источник весьма авторитетный и обобщающий. Раздел «Политическая деятельность» создаёт полное впечатление, что из КПСС Фарион перекочевала прямо в «Свободу», а членство в партбюро непрофильного факультета занюханного вуза сопоставимо по своей значимости с баллотировкой в парламент на проходном месте. «Некоторые высказывания» — цитатник какой-то (почему бы это, кстати, туда и не отнести?), а «Скандалы» — лента новостей в чистом виде, за исключением, возможно, первого. Дядя Фред 17:11, 9 января 2013 (UTC)[ответить]

Согласен, действительно с нейтральностью плохо в статье. Но как бы договориться с Новороссом и другими?--Лукас 17:27, 9 января 2013 (UTC)[ответить]
Ну а чем я по-Вашему, занят именно айн момент? :-) Только давайте всё же обсуждать статью, а не любимый русский вопрос «кто виноват». Дядя Фред 18:16, 9 января 2013 (UTC)[ответить]
До кучи, кстати, весьма бросается в глаза то, что в статье о политике почему-то не отражены её политические взгляды, ибо не считать же за таковое отражение набор бессвязных выкриков на тему «москалi — цапи»... Дядя Фред 18:16, 9 января 2013 (UTC)[ответить]
Тогда хочу с вами посоветоваться. Вот выше имеется дискуссия по поводу слова "гумно". По моему мнению было бы разумно привести украинский текст Фарион, потом мнение журналистов (их перевод на русский), что она подразумевала под словом гумно "г**но", а далее мнение Фарион, что она подразумевала под словом "гумно" (конечно всё со ссылками). Так по крайней мере было бы нейтрально показано. Однако в этом случае был бы длинным текст.--Лукас 18:27, 9 января 2013 (UTC)[ответить]
Я вообще не уверен, что сия высокоучёная дискуссия филолухов-любителей хоть зачем-нибудь нужна в статье. Ибо во-первых, как её ни излагай, она всё равно достойна разве что пера Евгения Вагановича, но никак не отражения в Википедии, во-вторых, крайне малосущественна. То, что Ирина Дмитриевна — толстенное трололо, можно и нужно отражать с опорой на вторичные источники, а не цитатами из новостей. Дядя Фред 18:53, 9 января 2013 (UTC)[ответить]
Тут что, кого-то упрекают, что не написали по персоне ХС или ИС? Берите и пишите — это ж раз плюнуть для опытных и продуктивных редакторов, даже с учётом требований правила СОВР. Только не забудьте на все ваши дополнения сноски АИ проставлять. Посмотрим со стороны, что у Вас получится (АК:814) HOBOPOCC 19:34, 9 января 2013 (UTC)[ответить]
Зачем ХС или ИС? Это вряд ли возможно. И вообще тут никто никого ни в чём не упрекает, просто статья ненейтральна, так уж получилось. И судя по тому, что на СО обсуждался в основном предмет статьи, а не её содержание, это не удивительно. А вот просто небольшую нейтральную статью — вполне, отчего нет? Дядя Фред 19:42, 9 января 2013 (UTC)[ответить]

Learning English[править код]

Вот по поводу вот этой правки: [6]shut up — это грубость. Это заткнись, закрой рот. Не верите мне? Вот смотрите тут: [7]. Зачем перевирать значение этого выражения при переводе? HOBOPOCC 19:44, 9 января 2013 (UTC)[ответить]

Ещё раз. (1) Читайте источник, там дан перевод, не надо считать, что Вы знаете английский лучше него. Если это так — источник не авторитетен и внесённая на его основании информация подлежит удалению. (2) Разница между shut up и shut up, please примерно такая же, как между «государь» и «милостивый государь». Дядя Фред 20:12, 9 января 2013 (UTC)[ответить]
Вот другой источник с адекватным переводом: В ответ на бойкую английскую речь в ответ, Фарион стала кричать «Shut up! Shut up, please!» (Заткнись, заткнись, пожалуйста!) Поменяйте, пожалуйста, ссылку на источник и перевод в теле статьи. HOBOPOCC 14:27, 10 января 2013 (UTC)[ответить]

Уважаемый Kf8, в связи вот с этой Вашей правкой — [8]. Во-первых прекратите нарушать КОНС и вести ВОЙ. Во-вторых словарь, похоже, нужно всё-таки открывать Вам. Пояснения даны выше в этом разделе. HOBOPOCC 14:44, 10 января 2013 (UTC)[ответить]

Позвольте мне воспользоваться авторитетными (в отличие от приведённого) англо-русскими словарями.
Словарь Мюллера — shut up а) плотно закрыть; (…) е) rude (заставить) замолчать; shut up! замолчи!, заткнись!
Словарь Lingvo — shut up: фраз. гл. 1) заключать, сажать (в тюрьму) 2) разг. (заставить) замолчать.
Большой англо-русский и русско-английский словарь: up груб. (заставить) замолчать; shut up! замолчи!, заткнись!
Новый большой русский и русско-английский словарь: shut up (…) 5> груб. замолчать.
Универсальный англо-русский словарь: shut up! — 1) Общая лексика: замолчи 2) Разговорное выражение: цыц! 3) Сленг: помолчи!
Надеюсь, теперь вы понимаете, что адекватным переводом является в первую очередь «замолчи»? — kf8 15:13, 10 января 2013 (UTC)[ответить]
Нет, я как раз понимаю, что адекватным переводом является «заткнуться», так как факт того, что это г-р-у-б-о-с-т-ь указан в четырёх приведённых Вами источниках. Вот специализированный словарь «Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов. Шитова Л. Ф., Брускина Т. Л.»: shut up — заткнуться, замолчать и категория — informal, т. е. «непарламентское» выражение. Всё это найдёте на странице 233. Так как «непарламентское» и «грубое» shut up точнее перевести на русский язык из двух данных вариантов — «заткнись» или «замолчи»? HOBOPOCC 15:26, 10 января 2013 (UTC)[ответить]
«Замолчи!» — это грубое выражение. Кроме того, в словарях важную роль играет положение слова (чем раньше в списке, тем популярнее или частотнее оно в языке). Приведя один словарь против пяти крупнейших и авторитетнейших, вы не сможете доказать, что верен именно вариант вашего словаря. — kf8 15:33, 10 января 2013 (UTC)[ответить]
Говорите «в словарях важную роль играет положение слова»? Великолепно! В специализированном словаре фразовых глаголов Шитовой и Брускиной первым идёт «заткнись». Ещё имею один принципиальный вопрос: это на каком основании вот этот источник объявлен Вами «неавторитетным» («в отличие от приведённого»)? HOBOPOCC 15:37, 10 января 2013 (UTC)[ответить]
И ещё имею спросить! Если Вы признаёте, что это грубость, то какого … почему Вы вставляете в статью вежливое «Замолчите, замолчите»? А? HOBOPOCC 15:43, 10 января 2013 (UTC)[ответить]
Не следует использовать неэтичные слова, а потом зачёркивать их. Поиск консенсуса оскорбления не ускорят.
Приведённая вами ссылка содержит словарь, созданный 3.03.06г. Александром Васильевым. Мне не известно научных коллективов, пишущих под данным псевдонимом, следовательно, это домашняя страница единственного автора. Подобный материал может быть размещён каждым, следовательно, ценности не несёт.
Насчёт словаря Шитовой — да, я вижу, что один словарь из шести имеющихся действительно приводит «заткнись» как основное значение. Однако в Википедии находит отражение наиболее распространённая в авторитетных источниках точка зрения.
Предлагаю изменить текст в статье на «Замолчи!» и разойтись на этом. — kf8 16:02, 10 января 2013 (UTC)[ответить]
Нет, не получится! В возвращённом Вами источнике написано именно «замолчите»! На каком же основании, как правильно заметил Дядя Фред, Вы будете писать что-то иное? Нужно менять источник, как мной и было предложено, менять на источник с адекватным переводом: в этим источнике и написано то, что сказала Фарион на самом деле по-английски: «заткнись!». HOBOPOCC 16:07, 10 января 2013 (UTC)[ответить]
Я, к сожалению, не очень понимаю, что мы всё-таки оцениваем: настоящее значение данного фразового глагола или авторитетность источника? Я доселе был уверен в том, что первое. Переводить грубое «shut up, please» гораздо более грубым «Заткнись!» (без учёта please) — это стилистическая ошибка. Переводить как «Заткнись, пожалуйста» мы тоже не можем, потому что для того, чтобы владеть приёмами смешения стилей, нужно знать язык несравнимо лучше, чем Фарион. — kf8 16:16, 10 января 2013 (UTC)[ответить]
  • Меня попросили высказаться. Shut up это однозначно грубое выражение, равносильное русскому «заткни(те)сь!», нейтрально было бы keep silent. Аналогов shut up, please в русском языке нет. Другое дело, что оно гораздо более распространено, чем keep silent, поэтому украинка без соответствующей специализации в английском языке могла просто использовать shut up для того, чтобы вежливо попросить собеседника замолчать, тем более что она смягчила свою просьбу словом please. Если это мои догадки, то не более, чем всё, сказанное выше, поскольку словари приводят множество разных вариантов. Одно я знаю точно: если спросить у неё, что она хотела сказать, то она почти однозначно ответит, что она попросила собеседника замолчать, а не заткнуться. --David 16:48, 10 января 2013 (UTC)[ответить]
  • Спасибо! Одно замечание и один вопрос. «Одно я знаю точно: если спросить у неё, что она хотела сказать, то она почти однозначно ответит, что она попросила собеседника замолчать, а не заткнуться» — всё должно основываться на АИ. Вот будет такой АИ, и введём такую информацию в статью с ссылкой на него. Пока что в теле статьи работаем с теми АИ, которые имеются и самостоятельные исследования о что там ответила бы Фарион если бы у неё что-то спросили — оставим для других проектов. А как Вы узнали об этой дискуссии? У Вас на СО я не нашёл просьбы «высказаться»… HOBOPOCC 18:08, 10 января 2013 (UTC)[ответить]

Итог?[править код]

В связи с высказанным мнением приглашённого специалиста David.s.kats — подводим итог? HOBOPOCC 18:08, 10 января 2013 (UTC)[ответить]

Ну я тут вижу только один возможный итог — источники, авторитетность коих вполне подтверждена приглашёнными специалистами, расходятся в переводах. Более того, смысл высказывания может очень сильно зависеть от интонации, которую ни один печатный источник, как бы авторитетен он ни был, передать просто не в силах. Следовательно, цитирование на русском языке неуместно ввиду отсутствия консенсуса источников, цитирование на английском требует комментариев, изложенных по АИ. Дядя Фред 19:48, 10 января 2013 (UTC)[ответить]
Вы что имели ввиду когда вот это написали: «…источники, авторитетность коих вполне подтверждена приглашёнными специалистами…»? Это кто и где оценивал авторитетность источников? Я что-то пропустил? И согласно какого правила википедии цитирование «неуместно ввиду отсутствия консенсуса источников»? Не нужно заговаривать тему обсуждения. Тема проста — как верно перевести с английского на русский shut up. Ответ уже получен. Авторитетный источник под этот ответ имеется. Давайте не будем выдумывать новые правила, а выполнять имеющиеся. HOBOPOCC 20:09, 10 января 2013 (UTC)[ответить]
Это кто и где оценивал авторитетность источников? Я что-то пропустил? — Вероятно. Потому что мне вполне очевидно, что для Википедии всё это обсуждение имеет смысл исключительно в контексте верности даваемых источниками переводов. То есть их, источников, авторитетности, поскольку статьи в Википедии пишутся на основании источников, а не личных познаний википедистов. И в результате обсуждения мы установили, что ни один из двух источников слишком резко с реальностью не расходится — фраза может быть переведена как «Помолчите, пожалуйста» (как в исходном источнике), так и «Заткнитесь» (как в приведённом позже). А поскольку (1) Википедия англо-русским словарём не является, перечисление всех вариантов перевода, которые нам удастся нарыть в источниках, нерационально (2) телепаты в отпуску и сказать точно, что именно имела в виду крайне хреново владеющая английским сабж, ни мы, ни источники не можем, отдать предпочтение какому-либо одному варианту возможности нет. Следовательно, остаётся только изложить консенсусную оценку источников, обойдясь без перевода. Тема проста — как верно перевести с английского на русский shut up — Вы ошибаетесь, это было бы прекрасной темой для форума Грамоты.ру, возможно, для обсуждения статьи о фразе shut up, но никак не для данного обсуждения. По упомянутым мной выше причинам. Дядя Фред 21:11, 10 января 2013 (UTC)[ответить]
У меня стойкое чувство что мы не понимаем друг-друга. Вот мои аргументы ещё раз предельно чётко: (а) событие освещалось в СМИ, но что есть прямые доказательства — [9] (т. е. значимость очевидна); (б) имеется АИ, в котором и событие описывается, и дан чёткий и верный перевод — [10]; (в) в настоящий момент в статье используется АИ, который существенно искажает смысл сказанного персонажем, что было показано на этой странице с привлечением специальной литературы; (г) рассуждения анонимных редакторов википедии с критикой или оценкой АИ сами по себе имеют нулевую ценность и не могут использоваться в качестве аргументов при редактировании статей (на СО флудить тоже не рекомендуется, но и запретить Вам этого, к сожалению, никто не может). Поэтому нет никаких оснований для (i) удаления этой информации из статьи; (ii) противодействия замене ненадёжного АИ на надёжный. HOBOPOCC 12:35, 11 января 2013 (UTC)[ответить]
С каких пор упоминание в блогах и комментариях на интернет сайтах стало критерием значимости :))? Да и по всей видимости это перевод из вашего источника искажает смысл сказанного. Geohem 12:58, 11 января 2013 (UTC)[ответить]
А вот и упомянутый телепат объявился, который знает истинный смысл сказанного. Какие ещё блоги, вы о чём вообще? --Воевода 13:00, 11 января 2013 (UTC)[ответить]
Вы решили изучить весь список из 3К+ совпадений по результатам поиска, уважаемый Geohem? Не распыляйте Ваших усилий! Сконцентрируйтесь не на блогах, а исключительно на освещении события в СМИ. Там таких результатов также весьма много. HOBOPOCC 13:08, 11 января 2013 (UTC)[ответить]
событие освещалось в СМИ, но что есть прямые доказательства — [11]] (т. е. значимость очевидна) — СМИ вообще ежедневно освещают тысячи событий. В частности, они ежедневно сообщают, что именно сегодня делал дорогой Владимир Вламирович. А 30 лет назад они ежедневно сообщали, чем занимался дорогой Леонид Ильич. Является ли это поводом тащить всё это в Википедию? Имеется АИ, в котором и событие описывается, и дан чёткий и верный перевод — [12] — А ещё у нас имеется другой АИ, который даёт другой перевод. в настоящий момент в статье используется АИ, который существенно искажает смысл сказанного персонажем, что было показано на этой странице с привлечением специальной литературы — Что-то я не заметил в этом обсуждении литературы специальнее обыкновенных словарей. Которые считают допустимыми оба варианта перевода. рассуждения анонимных редакторов Википедии с критикой или оценкой АИ сами по себе имеют нулевую ценность — Вот именно. Поэтому не помешало бы обосновать, по какой причине Вы считаете один вариант перевода, взятый из словаря, более предпочтительным, чем другой вариант из того же словаря. Я пока не вижу причин предпочесть какой-либо из вариантов — оба использованы в АИ, оба подтверждаются словарями. Дядя Фред 16:24, 11 января 2013 (UTC)[ответить]
Перевод в gazete неадекватен хотя бы потому, что там переведено «замолчите, замолчите…», что нонсенс, учитывая грубый контекст фразы shut up. Я не вижу никакого смысла в дальнейшем споре. Вами так и не названо ни единого аргумента для отказа в моём вышеупомянутом требовании заменить один источник (низкокачественный в плане перевода) на другой (давший точный перевод). HOBOPOCC 16:30, 11 января 2013 (UTC)[ответить]
Перевод в gazete неадекватен хотя бы потому, что там переведено «замолчите, замолчите…», что нонсенс, учитывая грубый контекст фразы shut up — Словари с Вами не согласны. Один из источников тоже. Так на каком основании Вы считаете себя большим знатоком английского, чем эти источники? Что же до контекста, то найти его в довольно-таки коротком и бессвязном наборе английских слов возможным не представляется. Я уж не говорю о том, что все эти контекстные изыскания тоже являются прерогативой источников, а не нашей. Впрочем, насчёт бессмысленности спора я с Вами согласен, сначала из этой луркоты надо сделать статью, а не сборник анекдотов. Дядя Фред 18:12, 11 января 2013 (UTC)[ответить]
Словари со мной согласны. Хватит НЕСЛЫШУ и ПОКРУГУ. И в очередной раз прошу ссылаться не на «луркоту», а на правила Википедии. HOBOPOCC 08:44, 12 января 2013 (UTC)[ответить]
Вы, видимо, забыли прочесть дискуссию выше. Напоминаю.
Словарь Мюллера — shut up а) плотно закрыть; (…) е) rude (заставить) замолчать; shut up! замолчи!, заткнись!
Словарь Lingvo — shut up: фраз. гл. 1) заключать, сажать (в тюрьму) 2) разг. (заставить) замолчать
Большой англо-русский и русско-английский словарь: up груб. (заставить) замолчать; shut up! замолчи!, заткнись!
Новый большой русский и русско-английский словарь: shut up (…) 5> груб. замолчать.
Универсальный англо-русский словарь: shut up! — 1) Общая лексика: замолчи 2) Разговорное выражение: цыц! 3) Сленг: помолчи!
«Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов. Шитова Л. Ф., Брускина Т. Л.»: shut up — заткнуться, замолчать
Словари, как видите, дают два значения, разные источники, описывающие данный эпизод — тоже. Таким образом, никаких основанных на АИ (а не на представлениях участников) причин предпочесть одно другому нет. Дядя Фред 11:13, 12 января 2013 (UTC)[ответить]
ссылаться не на «луркоту», а на правила Википедии — Охотно. Ирина Фарион — политический деятель, соответственно согласно ВП:НТЗ и ВП:ВЕС описывать следует именно её деятельность в этом качестве. А не знание ею английского языка. В статье же сейчас членству в партбюро факультета далеко не самого известного в мире вуза, описанному со слов неведомо кого, уделено столько же внимания, сколько участию в общенациональных выборах, политическая деятельность не описана совсем, зато зачем-то приведён список высказываний, о которых через пару недель все прочно забыли. Ну и до кучи — всё это описывается исключительно по первичным источникам (новостям), что прямо запрещено решением АК. Дядя Фред 11:13, 12 января 2013 (UTC)[ответить]
Ваша аргументация уже напоминает мне заклинания, иногда встречающиеся на подобных страницах «…не о том человеке написали статью!…». Какая персона, такие у неё и АИ. На Черчилля персона явно не тянет, так и не стоит пускать в ход требования, что бы источники использовались исключительно уровня Гилберта, тем более с учётом того, что персона наш с Вами современник. Извините, но «членству в партбюро факультета далеко не самого известного в мире вуза» уделено внимание лишь потому, что персона именно этот вуз имела несчастье закончить, а не что-нибудь из лиги плюща. А отсылка к АК:535 в данном случае вообще смехотворна, простите. Ищите другие аргументы. HOBOPOCC 13:28, 12 января 2013 (UTC)[ответить]
Простите, а что-нибудь более основанное на правилах Вы имеете сказать? Дядя Фред 14:56, 12 января 2013 (UTC)[ответить]
Читайте: «По рассматриваемой тематике … пока ещё рано ожидать наличия авторитетных статей в научных журналах или, тем более, монографий. Поэтому на текущий момент и по рассматриваемой теме, согласно правилу ВП:АИ, новостные источники авторитетных новостных организаций можно считать одними из наиболее авторитетных». Поэтому не стоит выдвигать завышенных требований к источникам, используемых в статье. Только использовать нужно грамотные источники. HOBOPOCC 16:50, 15 января 2013 (UTC)[ответить]
Это прекрасно и даже верно. Но монографий о Фарион от Вас никто не просит. А просят ответа на простые вопросы: (1) На каком основании Вы предлагаете из двух равно возможных, согласно словарям, переводов, отражённых в АИ, выбрать один (2) Насколько вообще значим для биографии политического деятеля факт плохого владения иностранным языком, с которого 3,5 журналиста 3,5 дня ловили лулзы? Про любого сколь-нибудь заметного политика таких анекдотов при желании можно насобирать столько, что они в технические ограничения на размер страницы не влезут. Ну давайте в статью о Януковиче запилим все его ляпы, когда-либо цитировавшиеся в газетах, статью о Черномырдине превратим в сборник "черномырдинок" (благо, аж сборники выходят), а статью о Брежневе — в сборник анекдотов про "О. О. О. О. О" и "сосиски сраные". И что получится? Спойлер. Дядя Фред 21:49, 19 января 2013 (UTC)[ответить]
Данная дискуссия рождена Вашим действием, когда Вы заменили грамотный перевод английской фразы shut up на самостоятельно выдуманный ОРИСС. Если бы Вы удалили этот эпизод, возможно, дискуссия бы шла совсем по другому сценарию. Так имеем, что имеем. Самое удивительное, что Вы после того, как произвели эту подмену, теперь ставите вопрос о значимости этого эпизода для вики-статьи о персонаже (опять подменяете суть моего с Вами спора). HOBOPOCC 07:49, 20 января 2013 (UTC)[ответить]
Этот, как Вы выразились, «самостоятельно выдуманный ОРИСС» является точной цитатой из источника, который находился в статье на момент правки (и находится там сейчас): «„Shut up, shut up, please! (Замолчите, замолчите, пожалуйста!)“, — оборвала его Фарион». Верность такого перевода подтверждается ссылками на словари, приведёнными в дискуссии в том числе и Вами. Посему этот вопрос я полагаю закрытым. Вопрос о значимости этого и других эпизодов был поставлен изначально. Начинать же работу над заведомо конфликтной статьёй по тематике, в которой ведётся посредничество с перелопачивания всего текста я, уж извините, не имею привычки. А теперь давайте перейдём к обсуждению по сути. Итак, что Вы имеете сказать по значимости этого эпизода для статьи? Дядя Фред 11:26, 20 января 2013 (UTC)[ответить]
По кругу. Не намерен тратить время ещё раз. Смотрите мои более ранние реплики. HOBOPOCC 14:20, 20 января 2013 (UTC)[ответить]
Согласен, не понимаю только, зачем Вы по нему ходите, по этому самому кругу. Причём так ни разу и не объяснив, ни почему из двух источников следует предпочесть один, ни почему знание иностранного языка важно для статьи о политике. Дядя Фред 14:39, 20 января 2013 (UTC)[ответить]

А оно вообще надо?[править код]

А проще всего задуматься о том, насколько вообще значим и существенен данный эпизод. После чего убрать его из статьи совсем и не делать из статьи ленту новостей, потому как фраза, над которой просто журналисты пару дней прикалывались, новость малосущественная в чистом виде. Впрочем, то же самое относится и ко всем остальным «скандалам» (кстати, из какого АИ взялась эта дефиниция), кроме разве что «именного». Дядя Фред 16:26, 10 января 2013 (UTC)[ответить]

И кстати говоря не стоит забывать, что Фарион всё же значима как политический деятель, а не филолог, оратор или на худой конец звездун эстрады. Поэтому все эти шатапы и прочие языковые ляпы в статье уместны не более, чем анекдоты про «сосиски сраные» в статье о Брежневе. Дядя Фред 16:42, 10 января 2013 (UTC)[ответить]
Никто Вам не мешает писать о филологе-Фарион. Пишите. Только вот ссылки на АИ не забывайте проставлять. А «люди» пишут о том, что лично каждому интересно. Если есть ссылки на АИ, то всё в пределах правил. И это и есть ответ на Ваш риторический вопрос — «да, нада!». HOBOPOCC 18:01, 10 января 2013 (UTC) P. S. Кстати, статья в её текущем виде — она как раз о Фарион-политике. Так что не нужно упрекать в «нераскрытости» этой темы. HOBOPOCC 18:02, 10 января 2013 (UTC)[ответить]
Как филолог Фарион абсолютно не значима. Именно поэтому мы тут пишем энциклопедическую статью о политике, а не сборник анекдотов. Дядя Фред 19:40, 10 января 2013 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Удалено по незначимости. Мало ли кто у нас не знает иностранных языков в совершенстве. wulfson 09:18, 21 января 2013 (UTC)[ответить]

Депутат ВР 7-го созыва[править код]

В связи с защитой статьи, прошу администраторов добавить значимую информацию об избрании депутатом Верховной Рады по мажоритарному округу. Странно, что при войне за менее важные вещи этот факт был как-то упущен из виду. --Microcell 19:15, 20 января 2013 (UTC)[ответить]

Спасибо за замечание и ссылку. wulfson 09:19, 21 января 2013 (UTC)[ответить]

Высказывания[править код]

Предлагаю унести их в Викицитатник, ибо там им самое место. Дядя Фред 18:52, 21 января 2013 (UTC)[ответить]

Ну приказывать Вам я бы не стал, ибо невежливо, а вот посоветовать поискать вторичные источники, анализирующие эти самые высказывания, могу. Потому что никакой набор цитат не может подтвердить тезис «персона значима … своими высказываниями». Неважно, исключительно или нет. Лев Толстой с Пушкиным тоже значимы исключительно своими в некотором роде высказываниями, причём эти «высказывания», в отличие от афоризьмов Ирины Дмитриевны, имеют художественную ценность и находятся в ОД. Но это же не повод превращать статьи о писателях в филиал Викитеки... Дядя Фред 11:05, 26 января 2013 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Перенёс в Викицитатник. Дядя Фред 14:28, 3 февраля 2013 (UTC)[ответить]

Русофобские высказывания[править код]

Коллеги, что-то мне подсказывает, что для оценки высказываний (особенно современников), одного только нашего единодушного согласия, что это так, таки несколько маловато и подобные оценки должны исходить от более авторитетных источников, чем участники Википедии. Дядя Фред 11:23, 26 января 2013 (UTC)[ответить]

Учитывая стереотипы в российском обществе, да и не стеснительность в выражениях сабж, думаю такие оценки должны существовать. Но в любом случае, согласно ВП:СОВР их нужно предоставить и верно атрибутировать. Geohem 11:32, 26 января 2013 (UTC)[ответить]
Да я нисколько не сомневаюсь, что они есть. Только нужно источники подтянуть, отобрать из них наиболее авторитетные (а не какого-нибудь поллитрического оборзевателя газеты «Тадысь») и в статью их подставить, а то неправильно получается. Дядя Фред 11:37, 26 января 2013 (UTC)[ответить]
Безусловно, подходит. --Воевода 13:28, 26 января 2013 (UTC)[ответить]
Для первого приближения сойдёт. Правда, хотелось бы всё же чего-нибудь более обзорного именно в плане взглядов Фарион. Ну и понятное дело, для столь «проходной» оценки нужна атрибуция и в преамбуле ей соответственно не место. Дядя Фред 13:57, 26 января 2013 (UTC)[ответить]
Знаете, всё-таки это не настолько значимая фигура, чтобы кто-то авторитетный посвящал ей целые обзорные труды. В преамбуле помещается самое важное из того, чем отличается персоналия. А Ирина Фарион как общественная личность известна прежде всего именно этим и именно на этом выстраивалась её остальная энциклопедическая значимость (депутат и т.д.), описанная в преамбуле. В данный момент, я не вижу какого-то особого отклонения от правил Википедии и от общепринятой практики. Давайте посвятим нашу энергию тому огромному количеству статей, которые в гораздо большей степени нуждаются в приведении в соответствие с правилами. --Воевода 16:08, 26 января 2013 (UTC)[ответить]
Действительно да, я посмотрел доступные источники о Фарион, и убедился, что подавляющее большинство публикаций о ней-новостные, журналистские, политические. Ни одной серьезной научной статьи, посвящённой её деятельности, я не нашел. Даже если там и бывают упоминания о ней, то они так или иначе связаны с её политическими высказываниями. И кстати слово «скандальная», «скандально известная» — присутстует очень плотно в публикациях с упоминанием Фарион. И, между прочим, у нас почти имеется почти консенсус источников, что Фарион «получила широкую известность после скандала в детском саду в 2010 году» [13] [14] [15] и многочисленные др. Имхо, этот факт мы должны однозначно зафиксировать и отразить в преамбуле. N.N. 16:17, 26 января 2013 (UTC)[ответить]
+1 HOBOPOCC 16:26, 26 января 2013 (UTC)[ответить]
Я шо, против? Давайте отразим и зафиксируем, только не свои выводы, а оценки источников. Возьмём 2—3 наиболее авторитетных, в которых Фарион не просто походя упоминается и на них сошлёмся. Дядя Фред 10:35, 27 января 2013 (UTC)[ответить]

Удаление источника[править код]

Коллега Geohem, если вопрос «скандальности» ещё по ВП:СОВР подлежит обсуждению (хотя источников на такую трактовку известности предостаточно), то вот удаление самого источника (подлежащего, как минимум, использованию в другом утверждении), с формулировкой «желтая пресса» явно по СОВР не объясняется. Каким итогом на КОИ либо чьем авторитетным мнением Вы руководствовались, назвав газету Сегодня — «желтой прессой». Поясните причины удаления самого источника. Ибо я считаю, что Вы сейчас осуществили вандализм. N.N. 16:07, 26 января 2013 (UTC)[ответить]

Журналисты газеты Сегодня не могут выступать в качестве источника, для тех или иных оценок политических деятелей. Geohem 16:28, 26 января 2013 (UTC)[ответить]
Вы в комментарии к удалению источника написали, что "ВП-не желтая пресса". Я это запомню, и не позволю Вам внести более ни одного утверждения в Википедию со ссылкой на новостное издание, уровнем авторитетности не превышающем газету Сегодня. Если Вы будете возражать, я буду отсылать Вас к этому комментарию.
Касаемо концепта "скандальный". На вскидку, вот (тут видно лучше) политолог Фёдор Яковлев назвал Фарион "скандально известной". Могу привести ряд других авторитетных источников на то, что за Фарион признается именно "скандальная известность", и не только в рядовой журналистике, но и в политических обозрениях более высокой авторитетности. N.N. 16:46, 26 января 2013 (UTC)[ответить]
Естественно, я не собираюсь нарушать правила Википедии ВП:СОВР и ВП:АИ, и не буду давать оценки политическим деятелям со ссылкой на журналистов новостных изданий (даже более авторитетных, чем газета Сегодня). Поэтому, вы можете быть спокойным насчет этого утверждения. Geohem 17:47, 27 января 2013 (UTC)[ответить]

Говно — это нормативная лексика[править код]

[16] - ? Если это нормативная лексика, и, например, я буду ей пользоваться на СО, боюсь, дело закончится блоком за ЭП очень быстро> например, почему шаблон был воспринят за говно и убран? N.N. 16:52, 26 января 2013 (UTC)[ответить]

Николай, что там сморозила госпожа Фарион, абсолютно не важно. Важно что написано в статье, а в статье ничего даже отдалённо похожего на мат нет. Там даже совершенно не матерного слова «говно» нет, можете проверить с помощью Ctrl+F. Дядя Фред 17:08, 26 января 2013 (UTC)[ответить]

Оценки и источники[править код]

Коллеги, я бы сказал, что по столь взрывоопасной теме вообще крайне трудно найти абсолютно авторитетные источники, а уж для оценок их просто невозможно найти. Поэтому я бы предложил как минимум до написания достаточно обширной для нечувствительности к ВП:ВЕС статьи вообще удалить все оценочные суждения и далее ими не заморачиваться. Дядя Фред 17:08, 26 января 2013 (UTC)[ответить]

Выдержка из Устава КПСС: "В партию принимаются лица, достигшие 18 лет." Если, как утверждают что Фарион поступила в университет имея членство в КПСС, то где и как её приняли? Мало того, что с 18 лет, для того что бы приняли в первичной ячейке, надо пройти испытательный срок не менее одного года. Что она в средней школе вступала в партию? Мы все учились в средней школе, кто то помнит такие варианты? Ерунда какая то. 178.136.209.88 19:38, 7 февраля 2013 (UTC)[ответить]

Не факт, что она в университет поступила прямо из школы. Дядя Фред 20:39, 8 февраля 2013 (UTC)[ответить]

==Со второй попытки поступила во Львовский государственный университет им. Ивана Франко на филологический факультет http://www.svoboda.org.ua/pro_partiyu/lidery/iryna_farion/77.52.82.79 20:55, 19 сентября 2013 (UTC)[ответить]

Уточнение к правке[править код]

[17] — имел ввиду «вопрос об идеологии Свободы дискуссионный, лучше не выносить его за рамки [соответственной] статьи» --AS 07:39, 26 марта 2013 (UTC)[ответить]

Прошу вас прекратить воевать и если вас откатили, сначала дискутировать, а потом править, как это предусматривает ВП:КОНС. Что вы видите спорного в идеологии Свободы, я ничего спорного не вижу, налицо все объективные признаки фашизма. Приведён железный АИ, такой как Миллер. Приведите АИ, аргументированно доказывающие, что Свобода не неофашистская партия, тогда поговорим. Воевода 10:23, 26 марта 2013 (UTC)[ответить]
А где атрибуция? Geohem 11:45, 26 марта 2013 (UTC)[ответить]
Атрибуция в сноске. Этого достаточно. HOBOPOCC 11:51, 26 марта 2013 (UTC)[ответить]

2Glavkom NN: чтобы написать коротко, мы с двух утверждений отдаем преимущество тому, которое пересекается с официальным --AS 13:38, 27 марта 2013 (UTC)[ответить]

Партия никогда не назовёт сама себя в статуте, на сайте или в высказываниях лидеров фашистской, однако её программа и поведение может давать экспертам (АИ) причину именно так её квалифицировать. Хорошенькая у нас получится энциклопедия, если мы будем руководствоваться в описании тех или иных персоналий или партий только самопиаром. Что за «картка»? Википедия — не АИ. Последний раз предупреждаю вас, что удаление Миллера, авторитетнейшего АИ, будет иметь для вас неприятные последствия. Воевода 10:07, 29 марта 2013 (UTC)[ответить]

Хорошо. Мне качество РуВики не принципиально, поэтому я могу согласиться, чтобы во всех статьях о членах Свободы было упоминане об неофашизме. Пока такой системы не будет, я удаляю это утверждение. Начните с Тягнибока. --AS 13:01, 1 апреля 2013 (UTC)[ответить]

Не аргумент. --Воевода 06:03, 22 апреля 2013 (UTC)[ответить]

Скандалы[править код]

3 мая 2014 года, комментируя массовое кровопролитие в Одессе, где десятки людей, пытавшихся укрыться в здании Дома профсоюзов от сторонников Евромайдана, погибли в результате возникшего пожара, Фарион написала в социальной сети: «Браво, Одесса. Жемчужина украинского Духа. Родина великих националистов Ивана и Юрия Лип. Пусть горят черти в аду. Лучшие повстанцы — это футбольные фанаты. Браво» https://www.facebook.com/IrynaFarion/posts/779547015391702?stream_ref=10 3.5.2014

Учитывая что 3 мая в 0:24 все обстоятельства не были выеснены Ирине был задан вопрос «Ирина, поменялось-ли ваше мнение после того как подтвердилась информация что погибли антимайдановцы, которые длительное время находились на Куликовом поле и даже выходили на митинги за целостную Украину, а не те уроды с красными повязками которые спровацировали такой ужас?» https://www.facebook.com/IrynaFarion/posts/779547015391702?comment_id=791935980819472&offset=0&total_comments=55 26.5.2014 https://www.facebook.com/IrynaFarion/posts/793786037301133?comment_id=793838160629254&offset=0&total_comments=7 Фарион не дала адекватного ответа 30.5.2014

В следствии чего участие её персоны к данной странице в фейсбуке ставиться под сомнение. В связи с усиленной информационной войной предлагаю освещать события подтвержденные её видео-заявлениями. Dimondd 07:12, 31 мая 2014 (UTC)[ответить]

А она хотя бы нейтрально высказывалась о русских или русскоязычных украинцах, и тем более, если перечисленные являются оппонентами этой власти которую она тоже представляет, и которые негативно относятся к бандере и т.п.? Я больше удивился, что она столь мягко высказалась в своем фейсбуке, а сомнений, что это ее отношение, у тех кто понимают о ком говорят, быть не может. А информационная война по большому счету ведется украинскими СМИ против тех кого она ненавидит. 07:12, 8 октября 2014 (UTC)

Внесите корректировки[править код]

Т.к. статья защищена, просьба внести корректировку убрав в скандале о именах термин "уменьшительно-ласкательные", ввиду того, что речь шла вообще о "русских" именах, а не их уменьшительно-ласкательной форме. 07:12, 8 октября 2014 (UTC) На марше в честь 72й годовщины УПА член ВКП(б) с донькой со щирым русским именем Жанна Ирина Фарион сказала "Мы живём для того, чтобы уничтожить Москву". "Мы никогда не уничтожим этого агрессора, разве что имеем один путь: уничтожить Москву. Ради этого и живем, ради этого пришли в этот мир, чтобы уничтожить Москву", - заявила народный депутат, после чего раздались аплодисменты. Фарион подчеркнула, что необходимо уничтожить "не просто москаля на наших землях", а "чёрную дыру европейской безопасности". После этого она заявила, что несмотря на сказанное "главный враг" - внутри страны. "Янычары, оборотни, блюдолизы, приспособленцы, оппортунисты, компромиссники", - сказала депутат, назвав перечисленных "партачами жизни", и призвав "расстрелять, бюллетенем, пока что, каждого из партачей жизни". После этих ее слов вновь прозвучали аплодисменты. Народный депутат также высказалась против демократии в пользу милитаризма. "На самом деле, нашему государству нужно сильное, мощное милитаристское сознание", - заявила Фарион. Она также рассказала, что якобы творцом нового поколения - "поколения бандеровцев" - был основатель украинского интегрального национализма Дмитрий Донцов. При этом она заявила, что "в руках каждого из нас должен быть национализм Донцова". Народный депутат закончила свое выступление словами "Слава нации!", на что присутствовавшие ответили "Смерть врагам!".http://korr.com.ua/news/item/5552-i-farion-ya-zhivu-dlya-togo-chto-by-unichtozhit-moskvu.html?utm_medium=referral&utm_source=lentainform&utm_campaign=korr.com.ua&utm_term=12300&utm_content=3120629

Seryo93, поясните, пожалуйста, на основании каких именно слов из правила ВП:НЕТРИБУНА Вы считаете, что слова Фарион должны быть только в цитатах? Почему, по Вашему мнению, цитирование её слов не нарушает правило ВП:НЕТРИБУНА, а атрибутированный пересказ, в точности передающий её слова - нарушает? Раммон 11:38, 10 сентября 2015 (UTC)[ответить]

См. АК:845#Решение:

Например, фраза «Согласно утверждениям авторов, империалистическое правительство Бендурасии вынашивает агрессивные планы…» нарушает НТЗ, поскольку империализм бендурасского правительства такой фразой постулируется как факт. Хотя по сути эта оценка является таким же мнением авторов, как и утверждение о планах этого правительства. Аналогично, фраза «Авторы утверждают, что их великие открытия замалчиваются официальной наукой.» вводит как факт маргинальный термин «официальная наука» и утверждение о существовании и значимости «открытий», которые наукой как открытия не признаны.

. В отменённом варианте как факт постулировалось наличие неких "холуйских голов" и "языка оккупации Украины". Не стоит каждый раз убирать цитирование только лишь из-за борьбы с "в Украине". С уважением, --Seryo93 (о.) 11:44, 10 сентября 2015 (UTC)[ответить]
Я полагаю, что согласно ВП:ЦИТ ("Цитаты нужны только там, где без них невозможно передать точный смысл") этой цитаты здесь быть не должно. Раммон 12:45, 10 сентября 2015 (UTC)[ответить]
Я полагаю, что борьба с цитатами (и названиями источников) под флагом "на Украине и только на Украине" не обоснована, за подобное иных участников уже блокировали. Вы уверены, что формулировка "эпатажное заявление" точно передаёт то, что она заявила? --Seryo93 (о.) 12:50, 10 сентября 2015 (UTC)[ответить]
Я полагаю, что в русской Википедии есть достаточно много статей, которые не соответствуют правилам русской Википедии, и что нужно сделать достаточно много работы для того, чтобы эти несоответствия устранить, но с чего-то нужно начинать. Ваши отсылки с моим правкам в иных статьях я полагаю неконструктивными в данном обсуждении. Что же касается выражения "эпатажное заявление", то Вы можете его уточнить, если оно Вам представлется ошибочным или недостаточно точным. Раммон 13:05, 10 сентября 2015 (UTC)[ответить]

чёртово или чертячье[править код]

Бузину жаль, но узнать мнение редакторов нужно. В своем поносном высере Ирина Фарион использует фразеологизм укр. «чортяче поріддя», как бы там не говорили, но дословно на русский язык он переводится, как «чертячье отродье», но уж точно, не как «чёртово отродье», поскольку «чёртово» по украински «чортове». Очевидно, что укр. чортяче/рус. чертячье, это от мн. ч. укр. чорти/рус. черти, а укр. чортове/рус. чёртово от ед.ч. укр. чорт/рус. чёрт, в русской литературе встречается устойчивый фразеологизм «чертячье отродье», например:

– Замерзнуть хочешь, чертячье отродье? Как ты сюда попал?

Соскочил с седла, нагнулся, услышал шелест невнятный:

– Я, дяденька, замерзаю... Я –сирота... по́миру хожу.

М. А. Шолохов, Продкомиссар, 1925

По единой, выходит, причине: за грехи ведьм, что с чертями тайно спариваются и потом чертячье отродье рожают

Б. Ф. Лапин, Чугуевские ведьмы, 1994

Чертячье отродье и тут действовало по-чертячьи, ничему не научившись (или не желая научиться) у человеческого племени за годы общения с последним.

С. И. Каверин, Юленька, 2000

да и само слово «чертячье» вполне себе часто встречается в русской литературе. Поэтому не вижу оснований в статье укр. «чортяче поріддя» переводить, как «чёртово отродье», правильней будет заменить дословным русским фразеологизмом «чертячье отродье». Фарион ученый-филолог украинского языка (к.ф.н.) и если бы она хотела сказать то, что по-русски «чертово отродье», сказала бы точно «чортове поріддя» на украинском--ΜΣΧ 16:44, 10 сентября 2015 (UTC)[ответить]

Офиц. сайт[править код]

Прописан http://farion.info/ и он у меня не открывается даже под тором. Кто в курсе, это временно или навсегда, можно удалять? MBH 05:17, 5 августа 2020 (UTC)[ответить]

Из КПСС в 1989 не выходила - это ложь , и это необходимо отметить в статье[править код]

Из обсуждения на укрвикипедии:

21 листопада 2013 року член Львівського обкому КПУ Олександр Калинюк повідомив, що львівський міськком КПУ готує постанову про виключення Ірини Фаріон з партії. За його словами, «у документах справи Ірини Фаріон про її членство в лавах КПРС відсутня заява про вихід з партії, відтак вона формально не виходила з партії і залишається її членом по сьогодні».[16] «У документах справи Ірини Фаріон про її членство в лавах КПРС відсутня заява про вихід з партії, відтак вона формально не виходила з партії і залишається її членом по сьогодні, – заявив Калинюк львівському сайту "Варіанти". https://zaxid.net/news/

Свалка новостей[править код]

Сейчас статья, в особенности раздел "Скандалы", представляет собой свалку первичных незначимых новостей. Статьи в вики пишутся по вторичным АИ, предлагаю раздел переписать по вторичным АИ. Например СБУ возбудила дело против Ирины Фарион, она уволена с работы. Чем известна филолог, критиковавшая русскоязычных военных ВСУ - BBC News Русская служба. Manyareasexpert (обс.) 23:39, 15 ноября 2023 (UTC)[ответить]