Обсуждение:Disciples: Sacred Lands

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

А почему вы настаиваете на учениках? Это в той же мере и последователи: disciple сущ. общ. ученик; последователь; представитель (определённой школы); сторонник; приверженец; последовательница; апостол; - давайте разберемся. --Ликка 18:28, 28 августа 2008 (UTC)[ответить]

Потому что при обратном переводе будет followers. Ученик тоже не слишком близко, но в книгах, так уж повелось, пишут ученик волшебника, а не последователь. Хотя Disciple это именно ученик и последователь одновременно.--Agof[K.P.2][Глаго́ль/ Ве́ди] 18:36, 28 августа 2008 (UTC)[ответить]
а при чем тут вообще волшебники? Насколько я понимаю, тут имеются в виду последователи богов: вотана. бетрезена. мортис, и верховного отца, то есть четыре расы. чьи они ученики? именно последователи. кстати, и с шаблоном тоже не все ясно - см. у меня на страничке. --Ликка 18:42, 28 августа 2008 (UTC)[ответить]
Волшебника это для примера. Вот как написали поляки pl:Disciples Когда нет учителя - то последователи, так что если есть где-либо упоминание того что disciples of the gods, тогда последователи. --Agof[K.P.2][Глаго́ль/ Ве́ди] 19:06, 28 августа 2008 (UTC)[ответить]
во всяком случае, упоминания того, что в игре действуют хоть чьи-то ученики, в игре нет, это я вам гарантирую, я в нее сейчас играю. сказать по чести, переводец там кривой донельзя, акелла снова промахнулась. им надо брать пример с буки. соответственно, на русском языке таких доказательств найти не могу, а в английском я не копенгаген. но вариант последователи исходит из общей логики сюжета. может быть все-таки вернемся к нему? --Ликка 19:18, 28 августа 2008 (UTC)[ответить]
У руссобит есть полный перевод, но говорят там ужасный подбор актёров. Про последователей там тоже нет упоминаний, да и боги местные из той серии что принимают прямое участие в событиях. У меня английский 15 лет условно. Надо спросить товарищей из англоязычной страны или поискать на официальном сайте. Так же можно навестить жуткое место - форум третьей части. --Agof[K.P.2][Глаго́ль/ Ве́ди] 19:22, 28 августа 2008 (UTC)[ответить]
Да ладно, не суть. Пусть будут последователи. Но шаблон должен стоять. Александр Ф. Скляр сказал бы "Так надо.". --Agof[K.P.2][Глаго́ль/ Ве́ди] 19:25, 28 августа 2008 (UTC)[ответить]
Про шаблон я спрошу на днях у какого-нибудь знатока вики. --Ликка 20:06, 28 августа 2008 (UTC)[ответить]

спросила. говорят, пофиг, было бы удобно и уместно. мне кажется это странноватым, но давайте вам - шаблон, а мне - последователей, и все будут довольны. --Ликка 11:44, 29 августа 2008 (UTC)[ответить]

Получена консультация от Калана. он грит, что в целом права я, но в данном случае надо ваще все убрать. см. у меня в обсуждении. --Ликка 16:43, 29 августа 2008 (UTC)[ответить]

Новая тема

[править код]

Почемуэто было в коментарии? И это не копипаста это вроде же цитата из игры или её вольный пересказ? А вообще это скорее история эльфа рассказчика из rise of elves.

Официальных переводов тоже естьн есколько, причём абсолютно разных, полный от руссобита и тольеко текст и тот с ошибками от акеллы. --Agof[K.P.2] Graph NO!spera2 00:35, 15 сентября 2008 (UTC)[ответить]

Эта история немного не к месту, это скорее история невендаара, она относится ко всем играм серии и она изложена в соответствующей статье. Кстати, если есть инфа о руссобитовской локализации ПЕРВОЙ дисциплезы (на сайте руссобита ее во всяком случае нет, и по-моему, ее и в природе нет, руссобит только вторую производил, во всяком случае в яндексе я не нашла)- дописывай. у меня просто акелльская, и, о да, она кривая. --Ликка 16:37, 15 сентября 2008 (UTC)[ответить]
Есть и плюс, шикарная озвучка оригинала, вместо стандартной локализованной. --Agof[K.P.2] Graph NO!spera2 19:13, 15 сентября 2008 (UTC)[ответить]


ааа, я нашла!!! еще ее снежки локализовали, назвав Меч и Корона! [1] --Ликка 22:14, 15 сентября 2008 (UTC)[ответить]

Всё-таки бывает и хуже акеллы. Надо бы раздобыть, озвучку послушать. --Agof[K.P.2] Graph NO!spera2 00:52, 16 сентября 2008 (UTC)[ответить]
там на этом сайте есть примеры озвучки. послушай --Ликка 10:53, 16 сентября 2008 (UTC)[ответить]
Кстати у акелы проблемы с половой принадлежностью. Видимо промтом пользуются.--Agof [K.P.2]глаголь | веди 13:01, 24 сентября 2008 (UTC)[ответить]
в смысле? --Ликка 14:01, 24 сентября 2008 (UTC)[ответить]
В прямом. Существа явно женского полу говорят о себе в мужском роде. --Agof [K.P.2]глаголь | веди 14:16, 24 сентября 2008 (UTC)[ответить]
а, ну это еще не самое страшное. но вот когда женский персонаж развивается в мужской - это неприятно. акелла хотя бы это попыталась сделать нормально (служка в Империи м.б. обоих полов, а вот когда Послушница (руссоббит) становилась священником и патриархом - это уже транссексуал)))--Ликка 15:10, 24 сентября 2008 (UTC)[ответить]

Геймплей

[править код]

Вроде как перенесла базовые черты геймплея в основную статью, стараясь сохранить связность текста... че десять раз это повторять для каждой игры. --Ликка 10:31, 24 сентября 2008 (UTC)[ответить]

А по-моему получилось как сейчас жутко запутано и ни о чём, и вообще аддонам надо отдельные статьи и взять крышу одмина например калана а то тут удаляторов за два года развелось. Сюжеты надо не в мире а в собственно сюжетах как есть в статье по 2, геймплей так же то игры к игре менялся во 2 совсем не так как в 1, например нет левелкапа, регенерация ~10% в день блокировка типа и т.д.

В общем сейчас всё действительно жутко. --Agof [K.P.2]глаголь | веди 13:37, 24 сентября 2008 (UTC)[ответить]

так, статья по вторым дисам пока вообще не обсуждается, я сейчас пытаюсь для нее что-то придумать, потом, как придумаю, покажу. а вот что с первой и с общей? все-таки геймплей сохранен, и именно разницы, вроде вышеуказанных, можно писать в статьях о конкретных играх. а можно сюда вернуть подробный геймплей, а в основной статье написать кратко его общие черты. че, вернуть, что ли? --Ликка 13:47, 24 сентября 2008 (UTC)[ответить]
Не знаю, но серийные статьи делаются вот так. --Agof [K.P.2]глаголь | веди 14:15, 24 сентября 2008 (UTC)[ответить]
нда, богатыри - не мы... но просто список серий - это все же маловато. мне кажется, что в статье серии должно быть общее для всех игр, чем бы оно ни было. вот есть еще Gothic (серия) и TES --Ликка 14:38, 24 сентября 2008 (UTC)[ответить]


враг хорошего - лучшее. сюда вернула, как было, а в основной статье попробую скоро изложить все кратко. --Ликка 14:57, 24 сентября 2008 (UTC) вышло очень кратко... ну и ладно... --Ликка 15:07, 24 сентября 2008 (UTC)[ответить]

Галеан и Вотан

[править код]

Вотан убил Галлеана когда тот заступился за эльфов, которым стало тесно в лесах и они пошли захватывать земли гномов и получили отпор. --Agof [K.P.2] • [Глаго́ль | Ве́ди] 09:06, 21 декабря 2008 (UTC)[ответить]