Обсуждение:Goldie (музыкант)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

О названии[править код]

Частично перенесено со страницы обсуждения участника =Pavel=

Оставь Goldie в покое! Это НЕ личное имя, это в первую очередь бренд. В русскоязычной Википедии на данный момент НЕТ правил писать все названия статей исключительно кириллицей. Например, смотри статьи о языках программирования, статьи об аниме и манге и т.п. Также, например Pink Floyd (а не Пинк Флойд; заметь, избранная статья), The Beatles (а не Битлз) и др. Я утверждаю, что по «Голди» скорее будут искать актрису Голди Хоун, а не музыканта Клиффорда Прайса, поскольку в музыкальной среде имена собственные (кроме личных имён) принято писать именно латиницей! В общем, пока нет установленных правил на этот счёт, не нужно здесь русофильствовать. --Spectrum 14:45, 23 марта 2006 (UTC)[ответить]

Имена и псевдрнимы всегда пишутся кириллицей. и это не зависит от правил википедии - это принято во всех энциклопедических изданиях. Голди - это псевдоним, к тому же для любого музыканта - его имя являетс брендом (хотя по большому счету нет основания назвать их брендом). Имена музыкантов пишутся и писались всегда русскими буквами. Мадонна, Бьорк и пр и пр - отя эти именна будут «брендами» познаменитей Голди. А Голди Хоун будут искать как Хоун--=Pavel= 06:46, 24 марта 2006 (UTC)[ответить]
Я не знаю где такое принято, если только в поп-среде из расчёта, что потребители не обременены интеллектом для переваривания даже латиницы... В принципе Goldie тоже поп-звезда в Великобритании. Кстати говоря, с Бьорк они долгое время были парой ;) Проблема в том, что британская и российская культуры очень сильно отличаются... И если там Goldie супер-звезда, то здесь его знают ну может несколько десятков тысяч, не более. Можно сказать, хорошо известен в узких кругах (но это не умоляет его значимости). Но даже если забыть про всё это, хотелось бы посмотреть, как ты запишешь кириллицей такие псевдонимы, как LTJ Bukem, AK1200, MJ Cole, Junkie XL или, например, M.I.A. и μ-Ziq Ага, удачи. :) Именно поэтому в музыкальной среде латиницей принято писать только личные имена. --Spectrum 12:21, 24 марта 2006 (UTC)[ответить]

Перенёс из своей (Spectrum) страницы обсуждения:

Странно, что Голди ты очень хочешь записать латиницей, при этом Али Джи пишешь кириллицей - хотя это тоже псевдоним. Интересная логика...--=Pavel= 06:53, 24 марта 2006 (UTC)

Али Джи это не псевдоним комика Саши Бэрона Коэна, это один из его вымышленных персонажей, также как Бруно и Борат Сагдиев. Аай? К тому же благодаря трансляции этого шоу в России, персонаж у нас весьма известный. А в 2002 году дак в России вообще вышел фильм «Али Джи в парламенте», ещё один повод писать это имя кириллицей. И не забывай, что я говорил о музыкальной среде... Собственно вообще не понимаю, что ты с одной страницы на другую скачешь. Уже создан топик там и пиши всё, чтобы суть не распылять. --Spectrum 12:23, 24 марта 2006 (UTC)


Вопрос о кириллизации имён и названий — спорный и вызвал уже немало споров в Википедии. Позволю себе высказать своё мнение по этому поводу, сложившееся в результате работы в Википедии.

  • Во-первых, совершенно точно могу сказать, что имена пишутся на русском языке независимо ни от чего. «Goldie», впрочем, — не совсем имя, это псевдоним.
  • Во-вторых, решено названия иностранных групп и прочих музыкальных коллективов не переводить на русский язык, поскольку в большинстве случаев они не имеют устоявшегося и не режущего глаз русского написания. Однако «Goldie» — и не название музыкального коллектива.
  • «Goldie» — это nickname, псевдоним, которую человек по имени Клиффорд Прайс по тем или иным причинам взял себе. Согласно существующей традиции, если псевдоним употребляется значительно чаще, чем имя, то именно он используется для названия статей. Кроме того, псевдоним, как и имя (которым он, в общем-то, и является) записывается кириллицей.
  • Spectrum, Вы привели совершенно закономерные примеры имён/псевдонимов, которые невозможно или абсурдно записать кириллицей. Конечно, в этом случае нужно писать латиницей, тут уж ничего не поделаешь. Однако к Голди это не относится: он вполне может быть записан по-русски, и это написание довольно популярно. Более того, в сочетании со словами «Клиффорд Прайс» «Голди» куда более популярно в интернете, чем «Goldie». Причины этого, повторюсь, заключаются в традиционно русском написании псевдонимов, если таковое возможно.
  • Таким образом, согласно принятой в Википедии практике, а также отсутствию противоречий с общепринятым использованием, слово «Goldie» в данном значении должно быть записано как «Голди». Так же должна быть названа и статья об этом человеке.

LoKi 15:51, 24 марта 2006 (UTC)[ответить]

Локи, не знаю как ты искал, но и гугл и яндекс с перевесом раза в 3.5 именно за «Goldie» (гугл: [1] [2], яндекс: [3] [4]). Это говорит о том, что большинство будет искать именно «Goldie», латиницей. Известно, что перенаправления Википедии не дают должного результата в поисковых системах, и таким образом, озаглавив статью кириллистическим написанием, мы теряем потенциальную аудиторию, что гораздо важнее отсутствия противоречий с общепринятым использованием... !!! Далее, не нужно путать псевдонимы вроде Goldie, Aphex Twin и Fatboy Slim, со случаями, когда Вася называется Петей! Потому что в первом случае это не имена, а названия проектов — считай, группа одного человека, продюсера и исполнителя в одном лице. Исходя из этого я категорически за то, чтобы таково рода псевдонимы, как и названия групп, не переводить на русский язык! --Spectrum 18:17, 24 марта 2006 (UTC)[ответить]

голди надо писать кириллицей в названии статьи, а если кто-то жаждет искать в вики латиницей - всегда можно сделать редирект. А по поводу группы одного человека - абсурд. Группа бывает только там, где человек несколько. А Фэтбой Слимом назвать статью не надо, у него много проектов было, статью надо назвать по его имени, а с названий его проектов ставить редирект.--=Pavel= 05:55, 27 марта 2006 (UTC)[ответить]

Приведи хотя бы один аргумент кроме абстрактного «надо». Кому надо? По поводу группы одного человека, речь идёт не о позиционировании проекта как группы, а о том, что в большинстве подобных случаев, как и с реальными группами, названия проектов не имеют устоявшегося и не режущего глаз русского написания. И Goldie здесь скорее исключение. Даже в России принято брать имена, записанные латиницей. И, по-моему, абсурдно записывать кириллицей имя, пусть российского музыканта, но сознательно записываемое латиницей. Повторюсь, речь идёт об электронной музыке, хип-хопе и т.п., а не о советской эстраде. И не нужно ничего переименовывать во время дискуссии! --Spectrum 12:05, 12 апреля 2006 (UTC)[ответить]

Посмотри на английскую вики. там транслитеруются все слова. А по твоей логике надо оставлять оригинальное написание имени. Тогда японских и китайских деятелей надо писать иероглифами, дабы не создавать "не имеют устоявшегося и не режущего глаз русского написания". Но посмотри на то как пишутся энциклопедии - все статьи записываются русскими буквами. Хоть то псевдоним, хоть название организации, и если вики - серьезный проект, то надо следовать нормальным академическим правилам, свойственным для энциклопедического издания, а не творить невесть что. Конкетно про Голди - ео имя в российской прессе практически всегда пишут кириллицей - это устоявшееся написание. причем при транслитерации с английского не возникает никаких сложностей.--=Pavel= 13:07, 12 апреля 2006 (UTC)[ответить]

А что если не спорить, и назвать статью: Прайс, Клиффорд? Статья ведь предполагается в первую очередь о человеке и его творчестве, а не только о торговой марке, которую тот представляет. — Solon 05:30, 13 апреля 2006 (UTC)[ответить]

Ситуация сложная. Общего решения по всем абсолютно псевдонимам музыкантов найти, думаю, не удастся. В частности, μ-Ziq нельзя транслитерировать с одной стороны, а японцев, конечно, нельзя называть иероглифами. Видимо во многих конкретных случаях надо искать частные решения. Так в случае с Прайсом я вижу такое дипломатическое решение. Статью Голди сделать дизамбигом, со ссылками на статью Goldie о Прайсе, на стаью Хоун, Голди об актрисе, на статью Голди (мультфильм) и так далее. Может быть и на статью Голди (имя), но правильнее статью об имени разместить прямо на Голди совместно с дизамбигом, так часто делают и это выглядит рационально. Как вам такое предложение? --Amoses @ 08:06, 13 апреля 2006 (UTC)[ответить]
Абсолютно согласен, статью надо разместить на Голди и сделать дизамбиг.--=Pavel= 11:52, 13 апреля 2006 (UTC)[ответить]
Давайте посмотрим на английскую вики. На статье en:μ-Ziq стоит редирект на en:Mike Paradinas. Ни у кого не возникает жедания использовать в основной статье нелатинские буквы. Чем русский-то язык хуже?--=Pavel= 11:56, 13 апреля 2006 (UTC)[ответить]
Русский язык ни чем не хуже. Но дело в том, что электронные музыканты сильно срастаются со своими никами. Вплоть до анонимности хозяина ника. Это интересное, самобытное явление и оно, думаю, распространено не только в электронной музыке. Тут нельзя с полной уверенностью утверждать, что статья - прежде всего о человеке. Зачастую эти предметы называют проектами, (смотрите например Bad Sector) подчёркивая, что речь идёт о музыкальном явлении, а не о человеке. Я не знаю примеров, но практически уверен, что таковые найдутся (всех призываю помочь в поисках) для проектов в которых количество участников менялось от одного до более одного или наоборот. Если бы такой пример нашёлся, то это было бы серьёзным аргументом к определению статуса сольных проектов. Ведь проблема транслитерации названия - не единственная. Порою очень трудно решить - однести статью к катеории персоналий или к категории коллективов. Эти вопросы ещё ждут серьёзной аргументации специалистов. Пока же прошу не спешить и не считать, что раз вам что-то кажется очевидным, то это абсолютно самодостаточный аргумент. Давайте признаем, что проблема пока не имеет однозначного решения. Мы наблюдаем явления, которые ещё трудно категоризировать. Правила игры меняются на глазах. Появляются новые сущности. Правила русского языка не всегда можно применить к объектам современного информационного пространства.
Вобщем, уточняю своё предложение. Без дизамбига тут не обойтись, это ясно. Допустим мы размещаем основную статью о музыканте на Прайс, Клиффорд, но при этом на голди делаем обычный дизамбиг, а на goldie делаем развёрнутый дизамбиг, где будет подчёркнуто, что это псевдоним Прайса и приведена даже часть статьи о Прайсе. Иными словами, я предлагаю решать проблему экстенсивно и все вот эти соображения и неоднозначности отражать прямо в статьях и дизамбигах. --Amoses @ 15:15, 13 апреля 2006 (UTC)[ответить]

Amoses просил пример, но именно Goldie таким примером и является... То есть практически всё, что выпускалось под брендом Goldie, было записано Клиффордом Прайсом совместно с кем-либо... В частности его нашумевший на всю музыкальную сцену альбом Timeless был записан с Робом Плейфордом (en:Rob Playford), после чего был своеобразный скандал и разрыв в отношениях этих музыкантов, т.к. последний не хотел оставаться в тени Goldie... Сейчас над своими записями Прайс работает с другими музыкантами. Кстати, опять же, долгое время Goldie не раскрывал своё настоящее имя, и по некоторым данным даже в паспорте было прописано просто одно слово — Goldie. Настоящее имя стало известно относительно недавно. Всё это говорит о том, что название статьи необходимо оставить как есть, ибо просто Клиффорда Прайса искать никто не будет — на музыкальной сцене, в граффити, в кино, и т.п. есть только один и единственный Goldie! И не нужно преувеличивать, приведите в пример японцев! Они точно также берут названия на английском, а чаще выпускаются под реальными именами — Сатоси Томиэ (en:Satoshi Tomiie), Кен Иcии (en: Ken Ishii), Нобукацу Такемура (en:Nobukazu Takemura) и др. Что касается русификации такова рода имён, то Amoses также описал ситуацию. По-моему, всё очевидно просто — псевдонимы в электронной музыке, хип-хопе и т.п., как и группы, согласно устоявшимся традициям писать без перевода. Личные имена дело другое, писать на русском. --Spectrum 17:25, 13 апреля 2006 (UTC)[ответить]



Люди вы так бурно обсуждате сдесь как надо писать Goldie Или Голди ,а ктонибудь вообще знает от чего пошел этот ник что именно он означает какова его расшифровка и существует ли она!!??.....

Знаем, но эта информация для статьи, а писать её времени нет. Если есть время у тебя - дерзай! --Spectrum 04:42, 11 мая 2007 (UTC)[ответить]