Обсуждение:The Elder Scrolls IV: Oblivion

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Мерунес Дагон[править код]

В данной статье главного злодея называют Мехрун Дагон. В русской локализации его имя звучало как Мерунес Дагон. Может стоит изменить и здесь русский вариант?--Алекс Эльф 20:30, 5 февраля 2012 (UTC)

  • Просто это разные локализации, здесь, насколько я помню, используется официальная лицензионная. MaxBioHazard 20:34, 5 февраля 2012 (UTC)
  • Не знаю ... У меня Золотое издание дома лежит - там был именно Мерунес ... --Алекс Эльф 01:31, 6 февраля 2012 (UTC)

Эльф 2 188.134.37.30 10:14, 6 июля 2012 (UTC)

Восстановление Кватча[править код]

Разве этот плагин является официальным?

Даэдра/дэйдра, Мехрун/Мерунес Дагон[править код]

Надо бы прийти к единому варианту перевода и в дальнейшем поддерживать его. В Золотом издании используется «дэйдра» и «Мерунес». См., например: http://tiarum.com/wiki/Oblivion_Книга:Книга_дэйдра PS: Да, вижу тему о «Мерунесе», но раз уж начал говорить о переводе одного слова, то возьму и другое заодно. --Athlonus Magniferus 20:28, 24 января 2015 (UTC)

Программы[править код]

почему ничего не написали об nexus mod manager?