Ойся, ты ойся

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«О́йся, ты о́йся» — плясовая казачья песня на мелодию кавказской лезгинки[1]. Написана (предположительно) во время Кавказской войны XIX века.

В одной версии героем первого куплета песни «на горе стоял» является Шамиль, в другой — безымянный казак. Герой молится «за свободу, за народ». Припевом является призыв к вайнахам[2] в этот раз не бояться казаков, так как у казаков хорошее настроение:

Ойся, ты ойся,
Ты меня не бойся,
Я тебя не трону,
Ты не беспокойся

Словом «ойся» казаки называли вайнахов: чеченов и ингушей. Когда те плясали лезгинку, то издавали гортанные крики «хорса!», отсюда и получили это прозвище.[2]

В серьёзном варианте песни продолжаются темы казачьей молитвы.

А ещё просил казак
Правды для народа.
Будет правда на земле —
Будет и свобода

Примечания[править | править код]

  1. Тёрская плясовая — на горе стоял козак — Казачья лезгинка
  2. 1 2 Значение слова «Ойся» (недоступная ссылка — история). Проверено 6 декабря 2015. Архивировано 20 февраля 2016 года.

Ссылки[править | править код]