Покатигорошек (персонаж)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Покатигорошек
Пол мужской
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Покатигорошек, Катигорошек[1][2][3][4], Иван-Горошко[5] (белор. Пакацігарошак, укр. Котигорошко) — легендарный богатырь Киевской Руси, встречающийся в украинских и белорусских народных сказках.

Сюжетную линию сказок с этим героем составляет борьба богатыря Покатигорошка со змеем[6]. У восточнославянских народов существуют и другие сказки с подобным сюжетом[7]; аналогичная сказка, «Перчик» (серб. Биберче, Biberče) присутствует в сербском и боснийском фольклоре[8]. В чувашском фольклоре такой же персонаж называется Качикруш-паттар, но борется он не со змеем, а с дьяволом (шайтаном).

Исследования[править | править код]

Катигорошек на почтовой марке Украины

А. Н. Афанасьев в труде «Поэтические воззрения славян на природу» исходил из признанной позднее не верной связи слова горох со словами грохот, грохотать. По мнению Афанасьева, Покатигорошек олицетворяет память о боге грозы:

«Назван он так потому, что рождается от горошины. Идёт мать его царица по воду, только зачерпнула ведром — как катится по дороге горошинка и прямо в ведро; взяла царица горошинку и проглотила, и вот разбухло у ней во чреве зерно, сделалась она беременна и родила сына. Ещё дитятею узнаёт он, что сестру его схватил змей и унёс на крыльях вихря в горы, а старших братьев насмерть побил. Покатигорошек велит кузнецам сковать себе семипудовую булаву и, пробуя её крепость, бросает за облака: словно гром загремел — понеслась булава высоко-высоко в поднебесье и скрылась из глаз; через два часа на третий назад вернулась. Когда она падала, Покатигорошек подставил ей навстречу своё колено (или руку) — и булава погнулася. С этою булавою и выступает он против змея».

Б. А. Рыбаков в книге «Язычество древних славян» связывает царя Гороха и Покатигорошка с памятью о нападениях кочевников, принёсших с собой культуру обработки железа:

«Покати-Горох — пахарь, рождённый в большой семье; ему и его братьям приходится пахать на себе, без коня или волов: „сами запряглись и поехали орать“. Действует богатырь после успешного нападения Змея, пленившего братьев и сестёр богатыря. <…> Он пешим бьётся с конным врагом. Сквозь сказку проходит противопоставление медных вещей железным. Всё архаичное — медное, всё новое — железное. И у Змея, владельца конных табунов, есть большие запасы железа. <…> Богатырь-Горох похож на племенного вождя: испытания, которым он подвергается, засвидетельствованы для народов Европы; он, например, должен объездить коня, перепрыгнуть через 12 коней. Таким испытаниям подвергались раннесредневековые конунги. Время Царя-Гороха — это, очевидно, время первых киммерийских наездов, когда не укреплённые ещё поселения чернолесских племён были сожжены первыми нападениями степняков около X века до н. э».

Данная гипотеза, однако, не была доказана.

Некоторые факты[править | править код]

  • В сказке из сборника А. Н. Афанасьева вместо подземных духов действуют три змея и их мать (Покатигорошек отдаёт ей двух других богатырей, чтобы самому спастись). Эта версия больше похожа на известный сказочный сюжет про бой на Калиновом мосту.
  • Покатигорошек похож на сказочного героя Сосну-богатыря, который также спускается в подземное царство и встречает тех же богатырей.
  • Выражение «при царе Горохе» отсюда, ибо он легендарный персонаж, а не просто сказочный.
  • В русской легенде, часто толкуемой как сказка, он рождается от девы, съевшей горошину (оттого Горох и появился).
  • Горох-царь правил мудро, оттого и «горохов» (то есть, золотой) век при нём был, как говорят люди.
  • В тех вариантах, где его заменяет Сосна-богатырь, упоминается и царь Овёс.
  • Непременный атрибут Покатигорошка — его оружие: булава (ею он вбивает змея в землю, ею же расправляется с прочими врагами). Финалом сказки в большинстве её вариантов является женитьба Покатигорошка на спасённой им царевне.

Происхождение[править | править код]

Сюжет о герое — победителе змея (АТ 300) очень старый, известен в индо-иранской среде (сказание о Фаридуне и Заххаке). Исследователи В. Иванов и В. Топоров считают его основным мифом индоевропейской культуры.

Адаптации[править | править код]

  • В 1942 году по мотивам «Перчика» югославским комиксистом русского происхождения Юрием (Джордже) Лобачёвым был нарисован одноимённый комикс, опубликованный в журнале «Коло». Впоследствии комикс переиздавался несколько раз, в том числе и в виде отдельной книги в 1951 году[9].

Экранизации сказки

Оригинальный сюжет

Примечания[править | править код]

  1. Сказкотерапия. Направленность функций волшебной сказки. Дата обращения: 20 января 2018. Архивировано 21 января 2018 года.
  2. Катигорошек. Диафильм, 1976. Дата обращения: 20 января 2018. Архивировано 21 января 2018 года.
  3. Катигорошек, Вернигора, Вертидуб и Крутиус — украинская сказка. Дата обращения: 20 января 2018. Архивировано 21 января 2018 года.
  4. Мифы древних славян. Катигорошек. Дата обращения: 20 января 2018. Архивировано 23 января 2018 года.
  5. 89. Иван-Горошко Архивная копия от 22 марта 2019 на Wayback Machine // Сказки и предания Северного края в записях И. В. Карнауховой — М., 2008 — С. 224
  6. Будур, 2005, с. 385.
  7. Мадлевская, 2005, с. 504.
  8. Перчик. Югославские сказки. Мир сказок. Дата обращения: 3 апреля 2020. Архивировано 23 февраля 2017 года.
  9. «Русские в Сербии: Павел и Юрий Лобачевы, дипломат и художник. Дата обращения: 17 июня 2020. Архивировано 17 июня 2020 года.
  10. Антонина Карпилова,Анатолий Красинский,Ольга Медведева. Экран и культурное наследие Беларуси. — Litres, 2017. — С. 295. — ISBN 978-5-457-64500-4.

Литература[править | править код]

Ссылки[править | править код]