Поэма без героя

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Поэма без героя
Титульная страница первого издания 1961 года
Титульная страница
первого издания 1961 года
Жанр поэма
Автор Ахматова, Анна Андреевна
Язык оригинала русский
Дата написания 1940-1962
Дата первой публикации Альманах «Воздушные пути» (вып.2, 1961), Нью-Йорк
Издательство Rausen Bros.

«Поэма без героя» — произведение Анны Ахматовой, над созданием которой поэтесса трудилась более двадцати лет. При жизни автора в СССР не была опубликована, ходила в самиздатовских копиях. В «Поэме без героя» Ахматова описывает давно прошедшую эпоху — предреволюционные годы, время своей молодости и литературного дебюта.

История создания[править | править код]

Поэма была начата в 1940 году:

Первый раз она пришла ко мне в Фонтанный Дом в ночь на 27 декабря 1940 г., прислав как вестника ещё осенью один небольшой отрывок («Ты в Россию пришла ниоткуда…»). Я не звала её. Я даже не ждала её в тот холодный и тёмный день моей последней ленинградской зимы. Её появлению предшествовало несколько мелких и незначительных фактов, которые я не решаюсь назвать событиями. В ту ночь я написала два куска первой части («1913») и «Посвящение».

Некоторое время Ахматова предполагала, что это сочинение будет иметь театральную версию («трагический балет»), о чем свидетельствуют ее черновики, по которым литературоведы производят реконструкцию замысла[1].

В основном поэма была завершена в 1943 г. в Ташкенте, где Ахматова находилась в эвакуации. В дальнейшем Ахматова ещё несколько раз возвращалась к поэме и перерабатывала её вплоть до 1960-х годов, причём в ходе этих переработок объём поэмы увеличился почти вдвое[2].

Содержание[править | править код]

В «Поэме без героя» Ахматова описывает давно прошедшую эпоху — предреволюционные годы, время своей молодости и литературного дебюта. Это описание делается из исторического отдаления, когда уже известны и страшные судьбы большинства тогдашних друзей и знакомых, и страшная метаморфоза России в целом. Это набрасывает на героев поэмы особенный почти мистический флёр: ведь все они — уже тени, как ни трудно пишущей поэму Ахматовой с этим смириться:

Как же это могло случиться,
Что одна я из них жива?

Поэтика[править | править код]

Поэма написана трёхиктным дольником на основе анапеста — стихотворным размером, занимающим промежуточное положение между классической силлабо-тоникой и более расшатанным акцентным стихом. Этот размер более гибкий и непредсказуемый, чем традиционный анапест, но в то же время сохраняет ореол классичности (поддерживаемый в поэме различными другими уровнями текста: свободным использованием архаизмов и поэтизмов, многочисленными отсылками к Античности — уже в «Первом посвящении» упомянут Антиной, во «Втором посвящении» — Психея и Лета, и т. п.).

Особенно интересна строфика поэмы. В основе строфы лежит схема AAbCCb:

Полно мне леденеть от страха,
Лучше кликну Чакону Баха,
А за ней войдет человек...
Он не станет мне милым мужем,
Но мы с ним такое заслужим,
Что смутится Двадцатый Век.

Однако время от времени Ахматова увеличивает число строк с женской рифмой:

Я не то что боюсь огласки…
Что мне Гамлетовы подвязки,
Что мне вихрь Саломеиной пляски,
Что мне поступь Железной Маски,
Я ещё пожелезней тех...

Это тоже делает стих поэмы непредсказуемым, а определённые места в тексте — особо выделенными. В некоторых работах такое построение получило название «ахматовская строфа».

Публикация[править | править код]

Поэма появилась в самиздате в 1960—1965 годах[3].

«Списки „Поэмы без героя“, перепечатанные ценителями поэзии Ахматовой, быстро разлетелись по стране (поэт Варлам Шаламов вспоминает, что он познакомился с ней еще в годы войны, когда отбывал срок в колымских лагерях). Тогда же, в 1944-45 гг., фрагменты „Поэмы без героя“ появились в печати (журн. „Ленинград“, 1944, № 10/11 — отрывок из „Эпилога“; „Ленинградский альманах“, 1945 — фрагменты из первой части). Однако события 1946 — идеологическая казнь Ахматовой, после знаменитого доклада Жданова о журналах „Звезда“ и „Ленинград“, а также некоторые обстоятельства личной жизни поэтессы — повлекли за собой переработку и расширение замысла поэмы»[3].

Ахматова называла датой окончания поэмы 1962 год, когда она отдала полный ее текст в редактировавшийся Твардовским «Новый мир» — однако напечатать произведение тогда не удалось. Большие фрагменты печатались во всех авторских сборниках поэтессы, начиная с 1958 года[3].

Впервые ее полный текст был напечатан в нью-йоркском альманахе «Воздушные пути» (вып.2, 1961). Наконец, в СССР поэма появилась целиком в книге «Избранное» (М., 1974) и в составленном Жирмунским сборнике Ахматовой «Стихотворения и поэмы» (Ленинград, 1976). «Однако по-прежнему не могли пройти цензуру несколько „пропущенных строф“ из „Решки“ и „Эпилога“:

«„Ты спроси моих современниц,
каторжанок, стопятниц, пленниц,
и тебе порасскажем мы,
как в беспамятном жили страхе,
как растили детей для плахи,
для застенка и для тюрьмы…“;
„А за проволокой колючей,
в самом сердце тайги дремучей,
я не знаю, который год
ставший горстью лагерной пыли,
ставший сказкой из страшной были
мой двойник на допрос идет…“
»

Эти строки „Поэмы без героя“ до 1987 г. распространялись в СССР в Самиздате, любители поэзии вклеивали напечатанные на машинке вставки в книги Ахматовой»[3].

Ссылки[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Журнал Наше Наследие. Анна Ахматова. Поэма без героя : Реконструкция замысла трагического балета. "Петербургские сны Анны Ахматовой". www.nasledie-rus.ru. Проверено 11 декабря 2017.
  2. Анатолий Найман. "Поэма без героя". www.ruthenia.ru. Проверено 11 декабря 2017.
  3. 1 2 3 4 АНТОЛОГИЯ САМИЗДАТА :: Поэма без героя. antology.igrunov.ru. Проверено 11 декабря 2017.