Право на базы данных

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Право sui generis на базы данных — право на базы данных как неимущественные блага, защищаемые в силу сделанных в формирование базы данных инвестиций.

Будучи правом смежным с авторским, оно охраняет базу данных, даже если она не включает в себя творческий аспект, защищаемый авторским правом[1]. Если база данных имеет творческий уровень, она может пользоваться параллельной защитой авторским правом в качестве произведения.[2]

Россия[править | править вики-текст]

Согласно статье 1260 Гражданского кодекса Российской Федерации, база данных — это представленная в объективной форме совокупность самостоятельных материалов (статей, расчетов, нормативных актов, судебных решений и иных подобных материалов), систематизированных таким образом, чтобы эти материалы могли быть найдены и обработаны с помощью электронной вычислительной машины (ЭВМ). Для того, чтобы право на базы данных начало действовать, регистрировать их необязательно, однако, закон предусматривает регистрацию прав. Право на базы данных в России действует только для баз данных, созданных после 31 декабря 2007 года[3].

Европейский союз[править | править вики-текст]

11 марта 1996 года Совет Европейского союза принял Директиву № 96/9/EC от 11 марта 1996 года о правовой защите баз данных.[4]

Великобритания[править | править вики-текст]

1 января 1998 года на территории Великобритании вступил в силу закон «Об авторском праве и правах на базы данных»[5].

США[править | править вики-текст]

В США не существует права на базы данных sui generis. Владельцы баз данных пытаются ввести такое право, но до сих пор все их попытки были предотвращены научными библиотеками, группами потребителей и компаниями, извлекающими выгоду из свободного использования фактической информации[6].

Примечания[править | править вики-текст]

  1. The Copyright and Rights in Databases Regulations 1997. UK Government. — «A property right (“database right”) subsists, in accordance with this Part, in a database if there has been a substantial investment in obtaining, verifying or presenting the contents of the database.»  Архивировано из первоисточника 13 сентября 2012.: United Kingdom implementation of the EU directive
  2. В ЕС гармонизировано Абз. 4 ст. 7 Директивы ЕС № 96/9/EC
  3. Постановление Пленума Верховного Суда Российской Федерации, Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 26 марта 2009 г. N 5/29 г. Москва от «О некоторых вопросах, возникших в связи с введением в действие части четвёртой Гражданского кодекса Российской Федерации»
  4. Official Journal of the European Communities No. L77, 27.3.96, page 20
  5. SI. 3032 of 1997
  6. Merges, Robert P., (2000) One Hundred Years of Solicitude: Intellectual Property Law, 1900—2000. California Law Review, vol.88, no.6, pp.2187-2240, available at JSTOR