Сафарли, Эльчин
Эльчин Сафарли | |
---|---|
азерб. Elçin Səfərli | |
| |
Дата рождения | 12 марта 1984 (40 лет) |
Место рождения | Баку, Азербайджанская ССР, СССР |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | писатель, журналист |
Годы творчества | 2008 — наст. время |
Язык произведений | русский |
Медиафайлы на Викискладе | |
Цитаты в Викицитатнике |
Эльчи́н Сафарли́ (азерб. Elçin Səfərli; род. 12 марта 1984, Баку, Азербайджанская ССР, СССР) — азербайджанский писатель. Пишет на русском языке.
Биография
[править | править код]С 12 лет публиковался в молодёжных газетах[каких?] под псевдонимом, сочиняя небольшие истории прямо за школьной партой. С 16 лет работает в печатных СМИ[каких?], поступил в университет на журналистский факультет. Последние несколько лет занимался тележурналистикой. Сотрудничал с турецкими телеканалами[какими?].
Сафарли — профессиональный журналист, лауреат ряда молодёжных литературных конкурсов[каких?]. Живёт в Стамбуле, в районе Кадыкёй, что отразилось на раннем творчестве писателя: действие первых романов происходит в Турции.
На сегодняшний день романы Сафарли переведены на украинский (издательство BookChef), болгарский (издательство Gnezdoto), азербайджанский (издательство TeasPress) и другие языки.[источник не указан 2014 дней]
Суммарный тираж книг Сафарли составляет около полумиллиона экземпляров.
Произведения
[править | править код]- 2008 — «Сладкая соль Босфора» — Москва, «АСТ».
- 2008 — «Туда без обратно» — Москва, «АСТ».
- 2009 — «Я вернусь» — Москва, «АСТ».
- 2010 — «Мне тебя обещали» — Москва, «АСТ».
- 2010 — «…нет воспоминаний без тебя» — Москва, «АСТ».
- 2012 — «Если бы ты знал…» — Москва, «АСТ».
- 2013 — «Рецепты счастья» — Москва, «АСТ».
- 2015 — «Я хочу домой» — Москва, «АСТ».
- 2016 — «Расскажи мне о море» — Москва, «АСТ».
- 2017 — «Когда я вернусь, будь дома» — Москва, «АСТ».
- 2019 — «Дом, в котором горит свет» — Москва, «АСТ».
- 2023 — «Тут мой дом» — Москва, «АСТ».
Отзывы и критика творчества
[править | править код]Екатерина Алеева, обозревая сборник «Контурные карты для взрослых», пишет:
Рассказ «Угол её круглого дома», представленный в сборнике, атмосферой не может похвастаться. Попытавшись говорить в нём от лица женщины, Сафарли скатился к мелодраматичным штампам, облитым сладким сиропом пошлости. Возможно, Сафарли считал, что сможет повернуть один из наиболее популярных сюжетов необычной для читателя стороной. … Не слишком выразителен и образ города: Стамбул в рассказе играет настолько незначительную роль, что запоминается лишь двумя рецептами турецких блюд, которые приводит героиня.
— Екатерина Алеева[1]
Нешуточная страсть Сафарли к кулинарии не только влияет на его творчество, но и сделала его ведущим авторской кулинарной рубрики на сайте Леди@Mail.ru.
Примечания
[править | править код]- ↑ Екатерина Алеева. Стёршиеся грани литературы. Архивная копия от 10 ноября 2012 на Wayback Machine Журнал «Октябрь» 2011, №4
Ссылки
[править | править код]- Сайт Эльчина Сафарли
- Эльчин Сафарли: «Турецкая тема в моих книгах меня сейчас раздражает…» (недоступная ссылка) Интервью газете «Бакинский рабочий»
- [www.livelib.ru/author/226862 Биография]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Некоторые внешние ссылки в этой статье ведут на сайты, занесённые в спам-лист |